Литмир - Электронная Библиотека

— Перестань так говорить о моих детях. Они вполне нормальные.

— Вполне нормальные? — рассмеялась Сибель. — Да они сумасшедший психопаты. Впрочем, как и их отец.

— Мама! — возмутился Сулейман.

— Разве я не права? Хотя это не твоя вина. Таково ваше проклятье. Родится Кылычами — это означает нести на себе это бремя. Ваш отец тоже не был нормальным. Далеко не пример для подражания. Если бы я не убила его, он бы еще долгое время терроризировал вас.

— Не напоминай об этом, — раздраженно сказал Боран.

— А что, тебе неприятно? — усмехнулась Сибель. — Это вполне нормально в нашей семье, — взгляд женщины стал грустным. — Я убила вашего отца. Сулейман убил Селин. Ваш дед убил свою жену. Прабабка убила своего мужа. Это проклятье Церен. Каждое поколение в семье Кылычей кто-то кого-то убивал. Череда несчастий. Ты один оказался умнее всех, Боран. Отказался от своей любви. Отпустил её, чтобы эта участь не постигла и вас.

Боран сжал кулаки и опустил взгляд. Мужчина не хотел вспоминать прошлое, которое камнем давило на сердце.

— Это в прошлом, — выдавил он из себя.

— Но прошлое не оставляет нас. История постоянно повторяется. Сейчас я беспокоюсь о своих внуках. Мы прожили свое, но им еще предстоит столкнуться с этим проклятием. Жить, не видя любимого человека и умереть, не видя его.

— Проклятье не затронет моих детей.

— С чего ты взял, Сулейман? Думаешь, оно волшебным образом обойдет их? Очнись. Твоя дочь влюбилась в Арду.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Они враги. Вопрос времени, когда один из них погубит другого. Знаешь, что странно. А ведь проклятье это настигло и самих Айдынов. Ты сам убил Селин. Вся эта поганая вражда притянула череду смертей.

— Ты просто хочешь скинуть с себя груз вины за смерть отца, — грубо произнес Боран.

— Это не так, — с болью в глазах произнесла Сибель. — Я любила вашего отца. Ничто не заставит меня перестать чувствовать вину. Ты прекрасно это знаешь. Не пытайся причинить мне боль, только потому что я напомнила тебе о твоей любви.

— Мама, перестань ворошить прошлое, — попросил Сулейман. — Каждый из нас пережил достаточно боли. Все мы потеряли дорогих нам людей. Впрочем, я потерял больше всех.

— Я все это понимаю. Но чья в этом вина? Никто из нас не виноват в том, что произошло сто лет назад.

— Но мы виноваты в том, что происходит сейчас, мама. Только мы можем изменить будущее наших детей.

— Будущее твоих детей предрешено, Сулейман. Что ты изменишь? Ты хотел, чтобы Альп рос в Дубае и жил подальше от вражды. Даже я была рада этому. Но что получилось? Судьба вернула его сюда. Из этого проклятого круга можно выйти только мертвым.

— Я знаю. Думаешь, я не беспокоюсь об этом? Я переживаю за своих детей. Я хочу, чтобы их будущее было не таким, как мое прошлое.

— Нужно помирить два клана, — сказала Сибель...как ни в чем не бывало.

Оба сына удивленно уставились на неё. Они будто смотрели на сумасшедшую.

— Ты видимо забыла, что произошло, когда Совет Старейшин предложил это? Хочешь, настроить клан против Главы? — усмехнулся Боран.

— Я не дура. Я понимаю, к чему приведет это решение. Но другой идеи у меня нет, — раздраженно произнесла Сибель. — Все эти смерти мучают меня. В жизни не поверила бы в это глупое проклятье, если бы не стала свидетелем всего этого.

— Я не помирюсь с этой семьей, мама, — твердо произнес Сулейман. — Не после того, что они сделали с Серхатом. А главное, что Селин даже не знала, что её ребенок жив. Она умерла, думая, что потеряла нашего сына. Я никогда не прощу им этого. Никогда.

— Ты уже отомстил им за это. Ты убил отца Селин, — напомнила ему Сибель.

— Но у меня еще есть счеты с Юсуфом. И я намерен расплатиться с ним сполна, — Сулейман сурово взглянул на брата, — Собери людей. Мы едем к Айдынам.

***

— Я не могу винить тебя за то, что ты пытался убить Кылычей, — сказал Юсуф.

Он смотрел на Серхата своим ледяным взглядом. Мужчина был зол, но старался не показывать этого.

— Но у меня много причин, винить вас, — твердо произнес Серхат.

— В чем же моя вина? — изогнув бровь, спросил Юсуф.

— Вы скрыли от меня правду.

— У меня не было выбора. Я пытался спасти тебя.

— Лучше бы вы мать мою спасли.

— Я это и сделал. Я спас Селин и отдал тебя Тарыку. Это был единый выход помочь вам обоим.

— Но она все же мертва!

— Не я убил её! Твой отец сделал это! Плюс ко всему этому, Кылычи убили её второго ребенка.

— Плевал я на Кылычей и на вас всех!

— Серхат, успокойся, — Тарык смотрел на сына с беспокойством. — Правда не принесла тебе счастья. Именно поэтому мы не хотели, чтобы ты все знал.

— Кто я? Кто я черт возьми такой?! Какой-то мусор! Отброс Кылычей и Айдынов.

— Это не так! — твердо произнес Юсуф.

Серхат зарычал от гнева и ударил рукой о стеклянному столу. Тот разбился вдребезги, оставив порез на тыльной стороне ладони.

— Серхат! — Дилан подбежала к сыну, но он не позволил прикоснуться к себе.

— Отстань! Ты мне даже не мать!

Женщина удивленно заморгала, пока её глаза не наполнились слезами.

Молодой человек развернулся и пошел в свою комнату. Он начал собирать свои вещи, чтобы побыстрее уйти из этого дома.

— Брат! — раздался позади голос Кары.

Девушка забежала к нему в комнату. Все это время она подслушивала их разговор из своей спальни. Кара была в полнейшем шоке после услышанного.

— Ты уходишь? Не делай этого! — Кара схватила Серхата за руку и заметила кровь. — Ты порезался.

— Ну и что! — Он отдернул руку и продолжил собирать чемодан.

— Брат, ты...

— Замолчи уже! Я не твой брат! Ты мне не сестра! Мы вообще друг другу никто!

— Тебе просто больно и ты отрываешься на мне. Все это не изменит того, что ты мой брат.

Серхат еще больше разозлился. Слово «брат» давило на него и якорем висело на шее. Он резко схватил Кару за горло и припечатал к шкафу.

— Не брат я тебе, — прошептал он ей в губы. — Не брат.

Серхат вышел из комнаты вместе с чемоданом. Он оставил Кару, которая пребывала в шоке.

— Куда ты? — спросил его Тарык, тут же встав перед ним.

— Я не обязан отчитываться! Я свободный человек.

— Кто тебе рассказал обо всем, что тогда произошло? — спросил Юсуф, кинув на него изучающий взгляд.

Серхат усмехнулся и обойдя Тарыка, подошел к двери.

— Догадайтесь, — выпалил он, прежде чем выйти из дома.

***

В доме Кылычей все суетились. Охранники бегали в подвал, вытаскивая оттуда оружие. Каждый был вооружен до зубов.

— Что происходит? — непонимающе спросила Элиф у мимо пробегающих слуг.

— Господин Сулейман приказал готовиться. Он сегодня собирается напасть на Айдынов.

Элиф с трудом удержалась на ногах. Новость просто обескуражила её. Она тут же ворвалась в комнату Орхана. Он стоял на балконе и смотрел на небо, будто чего-то ждал.

— Брат, ты слышал, что происходит? — обеспокоено спросила она.

— Да, — равнодушно ответил он, даже не обернувшись.

— Останови их. Они не могут напасть на Айдынов. Зачем все это?

Орхан ничего не сказал. Он молчал, как уже привык это делать.

— Ты слышишь меня?! — громко спросила Элиф.

Но ответа не последовало. Только молчание. Девушка поняла, что от него ничего не добьется. Волкана не было дома, поэтому она сразу позвонила Альпу.

— Да, — послышался его рычащий голос в телефоне.

— Брат, папа собирается напасть на Айдынов.

Ответа не последовало. Элиф услышала тяжелое дыхание Альпа и низкое рычание. Потом связь оборвалась.

***

Юсуф вернулся домой и с порога его встретила Арзу. Женщина выглядела очень обеспокоенной.

— Ты поговорил?

— Поговорил. Если это вообще можно назвать разговором. Серхат только и делал, что обвинял меня во всех грехах.

— Ему наверное тяжело смириться с тем, что он сын двух враждующих кланов.

— Я знаю, что это не легко. Он зол. Выбрал свой путь. Но куда он его приведет?

55
{"b":"911146","o":1}