Литмир - Электронная Библиотека

Тяжело вздохнув, я начал вспоминать разговор с Асланом. Он узнал все, что ему было нужно. Я все это время думал, что моя семья замешана в том, что произошло на вертолете. Однако Аслан объяснил мне кое-что. Пусть меня и не волновали их жизни, но я, по крайней мере, знал, что убить они меня не пытались. Хотя от этого легче не стало. Они все же продали меня.

Гучи ткнула мне носом в щеку. Она чувствовала мое настроение. Я погладил её по голове, но улыбнуться не смог. На сердце была какая-то странная тяжесть. Волчица поставила свою лапку мне на грудь и взглянула на меня задавая вопрос глазами.

— Мне больно, Гучи. Почему они продали меня? Почему меня? У них ведь был и Орхан. Но продали именно меня. Я настолько плох, Гучи? Настолько плох? Неужели я совсем не был им нужен? Неужели в их сердцах не было даже капельки любви, которую они могли бы подарить мне? А ведь они даже не пожалели о своем решении. Я столько лет находился в Дубае. Я столько раз приезжал в Турцию. Они даже связаться со мной не пытались. Я действительно был ненужным ребенком. Я чувствую себя вещью, а не человеком.

Гучи заскулила и положила голову на мое плечо. Она так пыталась показать свою поддержку. Я погладил её по голове и глубоко вздохнул.

Неожиданно раздался шум мотора. Кто-то на огромной скорости ехал к моему дому.

— Гром! — крикнул я волчонку. Он тут же прибежал ко мне.

Из-за деревьев показался серый автомобиль. Гучи зарычала рядом со мной, прикрывая своего сына. Я пригляделся и понял, что мне не знакома эта машины.

— Домой, — крикнул я волкам.

Гром послушал меня, но Гучи осталась стоять рядом со мной.

— Гучи, уходи! — крикнул я.

Все произошло в одно мгновение. Раздались выстрелы, и волчица бросилась на меня. Она спрятала меня собой. Я попытался сбросить её с себя, но мне не удалось. Она зарычала и укусила меня за плечо, не давая шанса шевельнуться. Я зашипел от боли, одновременно чувствуя, как в её тело впиваются пули.

— Гучиии! — зарычал я, но волчица всего лишь смотрела на меня, не позволяя встать.

Когда выстрелы прекратились и автомобиль скрылся из виду, Гучи заскулила и упала на бок. Я встал с земли держась за свое плечо. Она укусила меня достаточно сильно, чтобы я не смог скинуть её с себя.

— Гучиииии! — завопил я, упав на колени рядом с ней.

Она лежала с открытыми глазами, но потухшей в них жизнью. Её белая шерсть была полностью покрыта кровью. Я дрожащей рукой коснулся её.

— Гучи, — тихо позвал я её.

Я не верил. Я все еще не верил. Она не могла покинуть меня. Только не она. Не та, кто заменил мне всех. Не та, что понимала меня лучше всех. Не та, что заботилась обо мне. Она была мне ближе всех. Единенный друг. Первый член моей маленькой семьи.

— Гучиииииии! — я заорал на весь лес. Мне будто пробили грудную клетку.

Забыв о боли в плече, я схватил тело волчицы и прижал к себе. По моим щекам покатились слезы.

— Не оставляй меня, Гучи. Пожалуйста. Хотя бы ты не оставляй.

Я ждал, что она вновь зарычит. Я ждал, что она издаст хотя бы один звук. Но ничего не произошло.

Гром выбежал из дома и подошел к нам. Он принюхался к телу матери и заскулил. Волчонок понял, что потерял мать. Это читалось в его желтых глазах. Гром взвыл, подняв голову к небу.

***

Али Аслан смотрел на старичков, которых собрал на заброшенном складе, чтобы поговорить. Его черные глаза скользнули по каждому, улавливая запах страха, который от них исходил.

— Я рад, что вы согласились поговорить со мной, — серьезно произнес он.

— Мы не согласились! Нас приволок твой охранник, убив наших телохранителей и угрожая стрелять на поражение! — недовольно сказал один из старейшин. Он косо посмотрел на Мишу.

Али Аслан дьявольски улыбнулся, пугая тем самым старичков. Его выражение лица не предвещало ничего хорошего.

— Я и говорю, что рад вашему согласию. Если бы вы отказались, Миша бы просто прострелил вам головы.

— Ты забываешь, на чьей территории находишься.

— Поверьте мне, я очень хорошо это помню. К тому же, вы умеете приветствовать гостей в своем городе. Только вот недостаточно людей для этого собрали. Я ожидал большего.

Старейшины переглянусь, понимая, на что намекает Аслан. Они осознавали, что их нападение не останется незамеченным.

— Зачем ты нас собрал? — наконец-то спросил один из старичков.

— Все очень просто. Вы больше не будете заставлять кланы породниться, — спокойно сообщил им Аслан.

— С чего ты решил, что мы это сделаем?

— Сколько кланов входит в ваш совет? Десять? Двадцать? Тридцать? — С каждой цифрой глаза старичков расширялись. Они даже не знали такое количество кланов. — Пятьдесят кланов входит в мой совет. Представьте, что будет если я решу подчинить Анталью себе?

— Ты оставишь нас в покое, если мы сделаем то, что ты хочешь?

— Возможно.

Али Аслан говорил очень твердо и уверенно. Не было сомнений, что его власть превышает их.

Резкий удар по двери отвлек их всех. Миша тут же вытащил пистолет и направил на вход. Послышался еще один удар. Железные двери склада упали на землю. Внедорожник, который протаранил их заехал внутрь и остановился рядом со столом. Оттуда вышел разъяренный Альп. Его глаза были красными. Плечо истекало кровь, а в руке он держал топор.

— Что произошло? — спросил Али Аслан, встав с места.

— Гучи мертва, — зарычал он. — Они хотели убить меня, но она...-голос Альпа оборвался. Ему тяжело было говорить. — Я ведь предупреждал, чтобы вы не совались на мою территорию.

Али Аслан взглянул на старичков, которые испугано смотрели на Альпа. Глаза выдавали их. Они действительно были виноваты.

— Я думал, что мне удастся сохранить мир в Анталье не убивая вас, — сказал Аслан. — Но вы сами позвали свою смерть. — Он подошел к Альпу и взглянул ему в глаза. — Теперь это твоя война. Я приду, если понадобится помощь. И запомни то, что я тебе скажу. Порой зов родной крови на много сильнее ненависти. Однажды ты поймешь это.

Али Аслан последний раз взглянул на старичков и вышел со склада. Михаил пошел вслед за ним, моментами оборачиваясь назад.

— Как думаете, он отрубит им головы? — спросил он у Аслана.

— Не знаю. Я бы отрубил.

***

Элиф вошла в свою комнату, чтобы лечь спать. Она резко остановилась, увидев мужскую фигуру, сидящую на её кровати. Толи от страха, толи от осознания того, что она соскучилась, сердце девушки забилось быстрее. Заперев дверь, она подошла к нему.

— Что ты здесь делаешь? — спросила она шепотом, пытаясь сделать свой тон немного грубее.

— Мой отец узнал о нас, — сразу ответил Арда.

Элиф слегка побледнела. Это был не тот ответ, которого она ждала. Девушка боялась именно этого. Она не хотела, чтобы кто-то узнал о них.

— Нас? Никаких нас нет, Арда, — твердо произнесла она.

Арда встал с кровати и снял шарф с лица. Его ярко-голубые глаза внимательно смотрели на нее. От его взгляда Элиф чувствовала себя неловко.

— Ты уверена? — спросил Арда, делая шаг в её сторону. Выражение его лица было серьезным и хмурым.

— Да.

Арда быстро преодолел расстояние между ними и, схватив Элиф за талию, прижал к себе.

— А я не уверен, сладкая, — шепнул он ей в губы. — Я пошел против своего клана и отца, но не отказался от тебя. Я хочу, чтобы ты была моей.

Элиф удивленно посмотрела на Арду. Её глаза были широко распахнуты.

— Я даю тебе один день, Элиф. Завтра я приду в это же время. Подумай хорошо.

Арда отпустил её и подошел к террасе, закрыв свое лицо.

— Мне не нужен один день, — сказала она ему вслед. — Я не хочу быть твоей.

— Запомни эти слова, сладкая. Завтра тебе придется повторить их.

Арда исчез, а у Элиф появилось странное чувство. Почему-то её насторожили его слова.

Глава 9

Альп скользнул взглядом по складу. Трупы лежащие здесь не особо его радовали. Они не потушили тот огонь в сердце, который вызвала смерть Гучи. Сделав несколько шагов в сторону автомобиля, он почувствовал слабость. Ему необходимо было ехать в больницу. Молодой человек понимал, что сам туда не доедет. Он схватился за ручку автомобиля и тяжело задышал.

28
{"b":"911146","o":1}