Литмир - Электронная Библиотека

Ее замечание было встречено дружным смехом. Наконец Скарлетт и ее противница начали тренировку, больше похожую на сложный танец, состоящий из выпадов, отступлений, вращений и прыжков. Их клинки пели, летая в воздухе, а тела стали размытыми, поскольку двигались так быстро, что невозможно было понять, где кончается одно и начинается другое. Скарлетт выругалась, слишком поздно осознав ошибку, стоившую ей поражения. Гостья захихикала, опуская меч.

– Теряешь сноровку.

– В отличие от тебя, я не живу в доме, где полно воров и убийц, готовых к поединку со мной в любое время дня и ночи, – хмуро пробурчала Скарлетт.

– Ну-ну, – укорила ее противница, – мы могли бы сегодня же устроить твой отъезд отсюда. Ты знаешь, что от тебя требуется.

– У меня нет никакого желания перебираться из одной тюрьмы в другую, – насмешливо отозвалась Скарлетт.

– Он хочет, чтобы ты вернулась домой, – мягко сказала женщина, сокращая расстояние между ними, чтобы Тава не услышала.

– Там больше не мой дом, Нури.

– А это место, выходит, да? – спросила та, вздернув брови.

– Нет, но пока, полагаю, я здесь в безопасности. Потом придумаю что-нибудь еще. Чтобы можно было исчезнуть.

– Пожалуйста, не делай глупостей.

– Кто бы говорил, – с укором парировала Скарлетт.

– Речь не обо мне, – возразила Нури, небрежно взмахнув рукой. – Возвращайся домой, Скарлетт. Хочешь исчезнуть? Все и так долгие годы не знают, жива ты или нет.

– Да, но, опять же, здесь у меня имеется некая защита… от всех них.

– Там ты тоже была бы под защитой. Он не раз говорил об этом. Тебе нужно уступить в одном, – стояла на своем Нури.

– Я не собираюсь снова прятаться в клетке, – прорычала Скарлетт.

– Ты уже в ней сидишь, – огрызнулась Нури, готовясь возобновить тренировку.

– Потому что он меня в нее загнал, – гневно парировала Скарлетт.

– Ты сама себя туда загнала и отказываешься выходить, – отрезала Нури.

Скарлетт бросилась на нее, начиная следующий поединок, и чуть не споткнулась о подол своего длинного платья.

– В Братстве тебе не придется носить подобную одежду, – с ухмылкой заметила Нури. – Просто для сведения.

– Говори, зачем явилась, Нури, – прошипела Скарлетт, блокируя выпад.

– У него есть для тебя задание, – ответила та, пригибаясь, чтобы избежать нападения Скарлетт, и одновременно описывая ногой широкую дугу в попытке подрезать ее.

– Ты же несерьезно? – Скарлетт подпрыгнула и, крутанувшись, выхватила меч.

– Стала бы я шутить подобным, – фыркнула Нури, отбивая удар. – И он бы тоже не стал. На самом деле, по завершении задания тебя ждет очень заманчивая награда.

– От него мне ничего не нужно, – прорычала Скарлетт. – Уж точно никаких денег.

– Он это знает. Потому и предлагает кое-что другое, – продолжала Нури. Одинаково искусные, обе девушки тяжело дышали. – Боги, я целую вечность не сражалась с достойным противником, – с лукавым восторгом ухмыльнулась Нури.

Они продолжали двигаться по рингу в танце, включающем сложные маневры, обучиться которым можно только в результате интенсивных тренировок и практики.

– Видимо, не так уж фатально я потеряла сноровку, как кое-кто утверждает, – натужно пропыхтела Скарлетт.

– До высот тебе далеко, но твоя посредственность превосходит большинство членов Братства, – пояснила Нури, умудрившись пожать плечами.

– Как скажешь, – пробормотала Скарлетт, пытаясь нанести удар ногой в живот.

Нури со смехом подняла руки, чтобы остановить поединок.

– Перемирие, сестра. Нам и в самом деле нужно обсудить задание.

– Передай Лорду наемников, пусть засунет свое задание себе в…

– Ты еще не слышала, что он предлагает, Скарлетт. Поверь, когда узнаешь, каково вознаграждение, думаю, твое мнение изменится.

– Сильно в этом сомневаюсь.

Нури сократила расстояние между ними и, понизив голос, сообщила:

– Он узнал, кто нанял Дракона.

– Я и сама знаю, кто нанял Дракона и приказал убить мою мать. Это перестало быть секретом вскоре после того, как мы расправились с самим Драконом, – произнесла Скарлетт убийственным голосом.

– Ему известно, как найти этого заказчика. Более того, он поможет тебе его прикончить.

Скарлетт едва не уронила меч на грязный пол тренировочного барака.

– Он лжет.

– Нет, Скарлетт. – Нури устремила на нее взгляд своих медовых глаз. – Он все тебе расскажет, если согласишься выполнить задание. Более того, тебе будет позволено вернуться в Синдикат, чтобы тренироваться и использовать наши ресурсы.

– Он сам тебе это сказал?

– Он не дурак, – протянула Нури, – и понимает, что я бы рассказала тебе, даже если бы он запретил.

– Кого нужно прикончить?

– Мне запрещено говорить, пока ты не согласишься.

– Почему? Что за условия такие? Уж не ты ли моя жертва?

– Конечно, нет, – огрызнулась Нури. – Меня тебе в любом случае не одолеть.

– Нам обеим известно, что это не так.

– Не думаю, что нам вообще что-то об этом известно.

– Нынешняя жертва неугодна самому Лорду наемников или королю?

– Не знаю. Я не в курсе, кто она, – ответила Нури.

– Как же ты тогда сообщишь мне детали задания?

– Он сам тебе его пришлет.

– Он всегда чертовски драматизирует, – проворчала Скарлетт, закатывая глаза.

– Мужчины вернулись, – прошипела Тава с порога. – Вон, на конюшню пошли.

– Что передать Лорду наемников? – спросила Нури, натягивая на голову капюшон плаща и убирая клинок в ножны за спиной.

– Черт подери, Нури, конечно, я это сделаю, если он мне поможет, – рявкнула Скарлетт, поспешно возвращая меч на место. А когда повернулась, чтобы еще раз взглянуть Нури в лицо, та уже скрылась в тени.

– Поторопись, Скарлетт, – прошептала Тава. – Они вот-вот выйдут.

Скарлетт присоединилась к подруге, и они поспешили прочь из тренировочного барака, но все же оказались недостаточно быстрыми. Когда они вышли на солнечный свет, из конюшни показались двое мужчин.

– Вот черт, – пробормотала Тава. Юная леди редко ругалась – высокое происхождение не позволяло. Повернувшись к Скарлетт, она добавила чуть слышно: – Микейл здесь.

– Вижу, – ответила Скарлетт с улыбкой, которая не коснулась глаз. – Все в порядке. Я с ним справлюсь.

Семья Лэйрвудов с давних пор состояла на службе у королевской династии, и Микейл Лэйрвуд должен был занять пост Десницы наследного принца Каллана. Кроме того, Микейл положил глаз на Скарлетт и дал понять о своих намерениях около года назад. В то же самое время, когда она перебралась в поместье Тинделл. Несмотря на ее многочисленные отказы, он продолжал проявлять настойчивость. Поскольку лорд Тинделл был предводителем королевских войск, а Микейл в данный момент командующим, Скарлетт оказывалась в его обществе гораздо чаще, чем ей бы того хотелось. Но факт оставался фактом: в ее жилах не было ни капли благородной крови, следовательно, лорд Лэйрвуд ни за что не одобрил бы подобный союз.

Однако именно из-за Микейла Скарлетт и жила в настоящее время в поместье Тинделл.

– По крайней мере, с ним Дрейк, – неуверенно протянула Тава.

– Да, – шепотом согласилась Скарлетт, хоть и понимала, что Дрейк мало что сможет сделать. Ее сковало холодом.

Закрыв глаза, она усилием воли сдержала грозивший выплеснуться наружу гнев.

– Тава. Скарлетт, – поприветствовал Дрейк, с подозрением глядя на девушек. – Что вы здесь делаете?

– Тебя ищем, конечно, – ответила Тава брату.

– Зачем? – Он удивленно приподнял бровь.

– Я надеялась, что ты вернулся, и мы сможем покататься верхом, – вклинилась Скарлетт, подмигнув Дрейку.

– Покататься, будучи в платьях? – с усмешкой протянул Микейл. – Какой же скромницей ты стала, леди.

– Ты бы удивился, если бы узнал, что я могу делать в платье, – холодно ответила Скарлетт.

– Пожалуй, – подхватил он, окидывая взглядом ее лавандового цвета наряд с узким лифом и пышной, ниспадающей до земли юбкой. – Может, просветишь меня? – Он чуть придвинулся к ней.

3
{"b":"910826","o":1}