Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Сделав вид, что поправляю подол и без того не слишком длинного платья, тихонько шикнула:

– Тише!

– Что, прости? Ты ко мне обратилась? – спросил оборотень. – Или ты так ненавязчиво предлагаешь мне засунуть свои вопросы в… – я не дала Блейдигу выругаться, шустро прикоснувшись дрожащими пальцами к его губам.

Мне показалось, что мгновение остановилось, замерло в одной точке. А я и Блейдиг замерли вместе с ним. Мы смотрели друг другу в глаза, боясь пошевелиться. Солнечные лучики запутались в коротких волосах мужчины, выделяя отдельные пряди словно золотом. Я видела, как мужские обсидиановые зрачки начинают постепенно заливать густую зелень радужки, выдавая его эмоции с головой. Блейдиг внезапно повел носом, будто бы к чему-то принюхиваясь. На миг его глаза прикрылись, а на лице появилась хищная маска, обнажая зверя внутри него. Кончики моих пальцев зудели от желания зарыться в его волосы и ощутить их мягкость. Почему-то я была уверена на сто процентов, что они похожи на шелк.

На входе хлопнула дверь, заставляя отпрянуть нас друг от друга, словно столь интимное прикосновение обожгло обоих ярким огнем. И очарование момента прошло, вынуждая меня вынырнуть из омута мыслей.

– Вот же блин! – разочарованный стон моей невидимой соседки практически заставил меня рассмеяться. У старушки только что не получилось хорошенько развлечься за мой счет. Но это и к лучшему. Здесь и сейчас я совершенно забыла, кто стоял передо мной.

Богатому волку не пристало водиться с обыкновенной лисой, у которой вдобавок тайн воз и маленькая тележка. Плюсом шло еще и то, что своих секретов я не выдавала никому.

– Диг? – тоненький женский голос донесся до наших ушей. Я опустила голову, желая спрятать свои эмоции. А если быть точнее, то небольшое разочарование. – Где ты, малыш?

– Ты не похож на малыша, – отчего–то шепотом, заговорщически произнесла я.

– А я думал, ты немая. Столько времени молчала, – также тихонько ухмыльнулся Блейд. Была ли хоть малая вероятность того, что и он не желал выдавать, где мы? Сердцу очень хотелось верить в это.

– Не люблю болтать, когда сказать нечего, – я пожала плечами.

– Так я же тебе вопрос задал.

– Уверена – это из праздного любопытства.

– Зря, – он подался чуть вперед, оказавшись на расстоянии дыхания от моих губ, – я бы не хотел, чтобы ты нечаянно пострадала.

– Блейдиг! – тон девушки уже вовсю выдавал ее нетерпение и раздражение.

– Тебе нужно идти, – я толкнула его ладонью в плечо.

– А если я не хочу уходить? – он пытливо смотрел на меня.

– Блейдиг, черт тебя дери! Где ты? – женский крик сопровождался звоном разбитого хрусталя. И что-то мне подсказывало, что это, скорее, были проделки моего неугомонного призрака, нежели неаккуратность самой оборотницы. – Дьявол! Дурацкий магазин! Что за ненормальная его держит?

Мужчина рядом со мной отвлекся буквально на долю секунды. Но этого времени мне хватило, чтобы скользнуть за одну из полок, а там спрятаться в потайной нише в стене. Из своего укрытия я наблюдала за тем, как оборотница все-таки настигла свою жертву, и, капризно надув губы, начала отчитывать парня. А Блейдиг ее словно и не слышал, он лишь озирался по сторонам и хмурился, пытаясь понять, как я умудрилась так быстро исчезнуть. Спустя короткое время пары уже не было в магазине.

Я живу в этом посёлке уже восемь лет. Прошлая жизнь осталась где-то позади. Тот период отметился в моей судьбе рваной отвратительной дырой. Я никогда не смогу сделать вид, что ничего не было. Но… кто сказал, что на место разрыва я не могу поставить милую заплатку, которая сделает мою жизнь чуть легче?

Моё появление здесь вызвало фурор. Маленький город, практически посёлок, в котором все друг друга знают, был малопривлекательным для оборотней-туристов. От любопытных взоров людей на въезде в город существовал скрывающий полог. Любой чужак, подъезжающий к поселку, видел резкий обрыв и бескрайнее море. Поэтому, когда я появилась на пороге Хижины Ли – бара на окраине леса – тут же привлекла внимание.

Но мне повезло. Его хозяин решил взять надо мной шефство. То ли ему стало меня жалко… То ли он что-то увидел в глубине моих глаз. Но в тот же вечер Ли помог найти мне небольшую уютную квартирку, в которой я сразу ощутила себя в безопасности. Был лишь один нюанс. Поговаривали, что в этих стенах до сих пор бродит дух бывшей хозяйки. Вредной и жутко ворчливой старой лисы.

Тогда мы и познакомились. О своём даре – видеть умершие души – я никому не рассказывала. Это было одним из условий моего спасения. Но при этом никто не мешал мне самой общаться с перешедшими грань. Я сумела сильно удивить, если не сказать больше – напугать призрака оборотницы. Я звонко рассмеялась, когда подошла к ней со спины и помешала разбить любимые часы папы – единственное, что мне осталось от него. Женщина громко вскрикнула и в тот же миг исчезла. Тогда-то и началась наша дружба. Можно сказать, что жизнь подарила мне нового родственника, которого я полюбила всей душой.

Совершенно неожиданно я привлекла внимание сына местного Альфы. Высокий, сильный, спортивный – Блейдиг А'арон слыл тем ещё ловеласом. Какие девушки находились всегда рядом с ним! Одна другой краше. При этом, расставаясь, мужчина каким-то немыслимым для меня образом мог остаться с бывшей пассией друзьями. Тем удивительнее стал его интерес.

Первое время он упорно оказывал всяческие знаки внимания: цветы, пирожные, необычные сувениры – все, лишь бы я пошла на свидание с ним и дала шанс. Но… я была слишком ранена тогда. Опасалась любого резкого звука или движения, чем иной раз вызывала недоумение окружающих. Всё, что мне было нужно – залечить собственные раны.

По всей видимости, Блейдиг не привык, что добыча так долго сопротивляется. И вскоре оставил меня в покое.

Однако, когда мы где-то сталкивались, я ловила на себе долгие мужские взгляды. И лишь не так давно я ощутила, что от них сердце начинало колотиться как заведенное. Ладошки потели, а волнение завязывалось тугим узлом где-то глубоко внутри. Осознание, что наши миры слишком разные, снова и снова заставляло меня отворачиваться от того, кто, по всей видимости, начинал мне сильно нравиться.

– Ну и чего спряталась? – бледная фигура материализовалась рядом. – Лика, всю жизнь от любви не пробегаешь. Мальчик явно тобой заинтересовался.

Я вылезла из своей «норки» и медленно двинулась ко входной стеклянной двери.

– Я для него лишь загадка. Высота, которую он не может взять. Посмотрите на него, госпожа Насти, – кивнула я в сторону парня. – Каждая вторая, если не первая, смотрит ему вслед. Рядом с ним красавицы не только нашего поселка. Я по сравнению с ними слишком…

– Прекрасная? – попробовала сбить меня с толку она.

– Странная, – поправила ее. – То, что стоит за моей спиной, расскажешь не каждому. А ему… Ни к чему этому парню такие сложности.

Я видела, как он легко перекинул ногу через свой байк, дождался, пока девушка усядется позади него и наденет шлем. Она хищно прошлась руками по его широким плечам, властно обхватывая талию. Этакий сигнал остальным девушкам, что этот самец ее. Хмыкнула я на такое вызывающее поведение. Я всегда верила в одно: если мужчина принадлежит только тебе, то сам на другую и не посмотрит.

– Дай ему шанс. Он не… – я прервала собеседницу.

– Да. Я знаю, что Блейдиг не похож на него. Но… Он не готов к чему-то серьезному. А я не готова выдавать собственные тайны.

Потому что, начав, я уже не смогу оборвать рассказ о своей жизни. А по итогу… Блейдиг отвернется от меня. Я «неправильный» элемент в живой системе оборотней. И увидеть отвращение в его удивительных глазах будет подобно смерти. А по итогу, скорее всего, я пожалею, что не умерла тогда по-настоящему…

Глава 2

Следующий день начался как самый обычный. Посетители ходили туда-сюда. Кто-то совершал покупки, кто-то уходил ни с чем. Сегодня должны были прислать поставку новых сосудов для лекарственных зелий, и я ожидала машину на заднем дворе. Я ни за что не могла бы сказать, когда именно все изменилось.

2
{"b":"910205","o":1}