Я видела, как душили Катриону, но, как бы я ни ломала себе голову, я ничего не могу вспомнить о ее убийце, кроме ощущения, что это был мужчина. В противном случае дополнительные связи лишь еще больше усложнят преступление, и мне придется постоянно распутывать эти нити, прежде чем они безнадежно запутаются.
Что касается «связанных рук», то здесь я не детектив. Не криминалист. И не констебль. Черт, я даже не мужчина. Несмотря на то, что и в современном мире мне это мешало, тут есть существенная разница: одно дело, когда тебе приходится плыть по реке против течения, и другое дело, когда тебя вообще не подпускают к реке.
Мне нужно расследовать преступление. Я подхожу для этой задачи, потому что убийца пришел из моего мира, о чем не могу рассказать следователю. Но я не могу спланировать день по своему желанию. Завтра я встану и отнесу Грею его кофе, и, если мне повезет, он будет держать меня в курсе расследования МакКриди, и, может быть, я добавлю два цента, но это все.
Я хочу сказать Айле, что мне нужно несколько выходных, чтобы я могла пойти и заняться расследованием.
Куда пойти? Как расследовать? Для этого мне понадобится МакКриди, и у меня нет никакого разумного объяснения, чтобы он позволил мне влезть в активную часть его расследования.
Я поговорю с Айлой, уговорю ее помочь мне получить больше доступа к расследованию.
Могу ли я рассказать ей о связи между убийцей Катрионы и моим убийцей двадцать первого века? Я не уверена. Мне нужно больше информации, и я должна действовать осторожно.
Спутанные нити затягиваются все туже, и от этого у меня кружится голова. Мне нужна бумага и ручка, чтобы привести мысли в порядок. Когда часы бьют полночь, я вполне уверена, что все уже в постели, поэтому пробираюсь по черной лестнице на второй этаж и направляюсь в библиотеку. Я крадусь по холодным полам, когда скрипит доска, и я замираю.
Что, если кто-нибудь застанет меня в библиотеке в этот час? Я не могу постоянно просить Айлу вытащить меня из очередной передряги.
Я говорю себе, что слишком остро реагирую. Если меня поймают, возьму книгу. Мне разрешено брать их, и вполне естественно идти за книгой в такой час, если не получается уснуть.
Я наклоняю голову, прислушиваясь, но дом замер. Я продолжаю путь в библиотеку. Подумываю зажечь лампу, но вместо этого просто приоткрываю шторы настолько, чтобы поймать лунный свет.
Сначала взять книгу. Это будет выглядеть правдоподобно, если кто-то войдет.
Проблема здесь в том, что в ту минуту, когда я начинаю просматривать книжные полки, я теряюсь в возможностях, каждая книга шепчет, чтобы ее сняли с полки. Викторианская фантастика, о которой, я не сомневаюсь, не слышал мой отец, современные произведения, потерянные со временем. Научные и исторические тексты всех видов, каждый из которых обещает познакомить с теориями и мыслями прошлого, их великолепные пергаментные страницы укрыты кожаными обложками.
Я игнорирую все эти искушения и направляюсь прямо к полке с текстами, которые могут заинтересовать подающего надежды криминалиста. Я достаю переведенную французскую книгу. Общая система токсикологии, или Трактат о ядах Матьё Орфила. Я сопротивляюсь желанию открыть ее, затем кладу на стол, чтобы схватить, если кого-нибудь услышу.
Я отодвигаю стул у письменного стола, когда раздается шорох, словно кто-то осторожно открывает дверь, и я встаю на ноги, сжимая в руках книгу.
Снова воцаряется тишина, но пока я стою там, держа книгу, по моему позвоночнику пробегает струйка осознания, та же самая, которую я ощутила сегодня, стоя рядом с телом Роуз и задаваясь вопросом, не мог ли убийца быть в толпе.
С книгой под мышкой я проскальзываю к двери. Бросаю взгляд на том в кожаном переплете и взвешиваю для понимания, можно ли использовать его в качестве оружия, если это не просто член семьи. Я не хочу, чтобы меня застали крадущейся с кочергой в руках. Также не хочу встречаться с убийцей, вооружившись только книгой по судебной токсикологии.
Черт возьми, я должна была взять нож. Я возвращаюсь к камину и беру кочергу. Книга в одной руке, кочерга в другой. Я смогу объясниться, сказав, что услышала подозрительный шум.
Проскальзываю в холл. Пробираясь по нему, проверяю каждую комнату, но задернутые шторы не позволяют разглядеть ничего, кроме очертаний мебели. Я выхожу в холл и размышляю, а затем направляюсь к лестнице. Когда ставлю ногу на первую ступень, раздается скрип, который исходит не из-под моих ног. Я вглядываюсь в темноту внизу. Ничего.
Я жду еще мгновение, напрягая слух. Когда становится тихо, напоминаю себе, что это старый дом, склонный к скрипам и стонам.
Э-э, нет, Мэллори, этот городской дом, возможно, и был историческим зданием в твое время, но в этом мире ему пятьдесят или шестьдесят лет. Благодаря прочной конструкции он подвержен скрипу не больше, чем моя квартира в будущем.
Тем не менее, любой дом может шуметь, и это, должно быть, то, что я слышала, потому что он затих и остается таковым.
Я продолжаю спускаться по лестнице с кочергой в руке, не слыша ничего, кроме одного-двух скрипов половиц под моими собственными ногами. Внизу останавливаюсь, чтобы посмотреть по сторонам, а затем шагаю к входной двери. Проверяю ее. Заперта. Иду к задней двери. Тоже заперта.
Спокойно. Это просто кто-то из домочадцев, пожелавший стакан воды среди ночи.
Я возвращаюсь в библиотеку и выдвигаю ящик стола, когда уверена, что слышу щелчок где-то в доме. Замираю. Затем встаю со своей книгой в руке. На полпути к двери понимаю, что оставила ящик открытым.
Я колеблюсь, но все-таки снова выхожу в гостиную и прислушиваюсь.
Отлично, я стала параноиком. Двери заперты. Никого постороннего нет. Я просто слышала эхо, отразившееся от высоких потолков, когда открывала ящик.
Последний взгляд в темный коридор, и я отступаю к столу. Лезу в ящик, где, как знаю, Айла хранит бумагу. Далее следует ручка, вынутая из держателя на рабочем столе. Это великолепная серебряная ручка с гравировкой, комбинированная с механизмом, от которой у моего отца потекли бы слюнки. Это второй раз, когда я думаю о нем за последний час, и каждое воспоминание вызывает ласковую улыбку, за которой следует волна паники.
Моему отцу очень понравилась бы эта ручка.
Когда вернусь домой, попытаюсь найти нечто подобное в антикварном магазине.
Что делать, если я не вернусь домой?
Что делать, если Катриона сейчас находится в моем теле?
Что делать, если я больше никогда не увижу своих родителей?
Делаю глубокие вдохи, чтобы успокоить мое бешено колотящееся сердце. Как там говорится о долгих, темных ночах души? Колдовской час, когда все мои худшие страхи воплотятся в жизнь, начиная с убийцы в доме и заканчивая тем, что я никогда больше не увижу своих родителей.
Не могу контролировать последнюю часть, за исключением того, что раскрытие убийства Катрионы может быть ключом к открытию врат. Может быть, я перенеслась во времени, чтобы остановить ее убийцу, прежде чем он нанесет новый удар. За исключением того, что это уже не тот парень, и я проделываю действительно дерьмовую работу, чтобы остановить его.
Я массирую виски, возвращаюсь к столу и снова сажусь.
Подношу ручку к чистой странице, чтобы застыть точно так же, как наверху. С чего начать? Какова начальная нить? Нынешние убийства? Первоначальная атака на Катриону? Или второе нападение — то, с которым я столкнулась, которое требует, чтобы убийца знал, что она помогает Грею и МакКриди?
Хватит. Не важно с чего начинать. Просто запиши все, что у тебя есть.
Убийство. Первая жертва. Арчи Эванс. Убит потому что владел информацией, которая нужна убийце. Что он знал?
Подождите.
Подождите секундочку.
Мы проверяли соседей Эванса по дому, пытаясь определить, чего хотел от него убийца. За что его пытали. Казалось, это было связано с антиэмигрантским движением соседей по дому. За исключением того, что это не заинтересовало бы современного убийцу. Каковы бы ни были его собственные убеждения, он преследует Эванса не для того, чтобы добыть информацию об антиэмиграционном движении девятнадцатого века.