Литмир - Электронная Библиотека

– С- саша Роуз, – лепечу в ответ, опуская глаза на сжатые руки.

– Приятно познакомиться, Саша Роуз! – И на лице мелькает искренняя улыбка. – Так ты не ушиблась?

«Он видел, как я упала. Боже, как стыдно- то!»

– Нет… вроде.

– Давай провожу до дома, не дай бог, снова поскользнешься.

Идем в безмолвной тишине, я бросаю на него взгляды исподтишка. Начинает падать снег. Тяжелыми, волшебными хлопьями. Я запрокидываю голову назад, подставляя личико снежинкам.

Свет фонаря золотит белоснежную кожу. Боковым зрением замечаю заинтересованность вперемешку с восхищением в глазах остановившегося рядом мужчины. На мгновение чувствую свою уязвимость и глубоко вдыхаю ноябрьский студеный воздух.

Мы замерли посередине проезжей части. Чужие друг другу и совсем непохожие.

– Томас? – слышим голос Дафны и одновременно оборачиваемся на зов. – У тебя все в порядке, дорогой? – встревоженно выспрашивает она у мужа, стоя в пушистых тапочках на крыльце.

– Да, дорогая. Я сейчас приду. Не мерзни, зайди внутрь. – Он поворачивается ко мне. – Пойдем?

Я отвернулась, чтобы спрятать вспыхнувшую злость, и потопала по скрипучему снегу.

– Береги себя, Саша Роуз, – радушно пожелал мистер Грегори, доведя до лестницы.

Я кивнула с натянутой улыбкой и поторопилась в тепло.

После ужина быстрым шагом преодолела лестницу. Сердце бешено колотилось.

В этой комнате я была одна и могла позволить себе прокрутить события минувшего вечера. Подперев дверь спиной, нервно прошлась руками по волосам, после чего сильно зажмурила глаза, сопоставляя его внешность в реальности с фотографиями в социальных сетях.

В темноте не смогла разглядеть цвет его глаз. Но улыбка… Своей жене он улыбается иначе.

«Как же бесит!»

С разбега бросилась на кровать и начала орать в подушку.

Я обессилено перевернулась на спину. По щекам проложили дорожки горячие слезы, стекая в уши, и я громко шмыгнула. Чтобы не дать себе окончательно расклеиться, внезапно подскочила и уставилась в окно напротив. Там темно.

На следующий день мы с мамой отправились за покупками в супермаркет.

Я вяло бродила между стеллажами с продуктами. Хотела выбрать хлопья на завтрак, но ни один из вкусов не привлек внимания. В хлебобулочном отделе мелькнула знакомая головка с черной копной волос, и я ускорила шаг.

«Вдруг он тоже здесь?» При этой мысли участилось сердцебиение.

Дафна катит Остина в тележке и что- то щебечет, а я, как ненормальная, следую по пятам. Их сын тянет ручонки ко всему яркому и привлекающему взгляд. И достигает своей цели, цепляя что- то по пути. Несколько упаковок «Милки Вэй» падают на пол, а он восторженно пищит, держа одну из них. Женщина журит малыша и треплет пухлые щечки под его радостный визг.

Я наблюдаю, как она наклоняется за сладостями и краем глаза примечает меня.

«Как же я тебя ненавижу!» – думаю про себя, желая провалиться ей сквозь землю.

Что- то заставляет ее пошатнуться, и Дафна поворачивается ко мне с немым вопросом во взгляде.

Моя ненависть слишком осязаема, и она делает шаг назад, закрывая сына спиной.

– Саша? Саша?!

Я оборачиваюсь на голос мамы.

– Да что с тобой, милая? Зову тебя уже несколько минут! – подходя ко мне, с укором сетует родительница. – Здравствуйте, миссис Грегори, – быстро переключается на соседку и расплывается в светлой улыбке при виде Остина.

– Добрый день, миссис Роуз. Вы простите, нам уже пора, хорошего вам дня. – И, бросив на меня последний озадаченный взгляд, она спешит прочь.

– Милая, у тебя все хорошо? – обращается ко мне мама, внимательно рассматривая. – Миссис Грегори тебя чем- то обидела?

– Нет, мам. Пойдем.

– Ты нашла хлопья? Идем вместе посмотрим, – чувствуя мое настроение, она тянет за собой.

Этим вечером Дафна с сердитым выражением лица задернула шторы спальни, и свет погас.

Глава 4

Прогулочным шагом иду в публичную библиотеку Эванстона. В университете дали задание ознакомиться с газетами прошлых лет и найти статью с убийством, где следствие зашло в тупик и преступление так и осталось нераскрытым.

Порывистый ветер пытается отобрать фиолетовую шапочку, и я натягиваю ее до самых глаз. Впереди маячит широкая лестница. Быстрым движением поправляю лямку сумки, которая так и норовит соскользнуть с плеча, и убираю руки в карманы.

– Саша? Саша Роуз? – слышу знакомый бархатный тон.

Я поднимаю взгляд в надежде, что не ошибаюсь.

Томас Грегори спускается мне навстречу с искренней улыбкой. Его очки в черной оправе запотели от дыхания.

Прячу красный нос глубже в объемный вязаный шарф.

– Здравствуйте, мистер Грегори, – голос звучит глухо из- за намотанной ткани.

– Здравствуй! Как поживаешь? – жизнерадостно интересуется он, останавливаясь напротив.

– Все хорошо. Спасибо.

Решаюсь посмотреть на него и наблюдаю, как он снимает очки и начинает протирать линзы.

– Как себя чувствуешь после падения? Ничего не болит? – И устремляет на меня внимательный взор.

– Уже нет, благодарю за беспокойство.

Меня пробирает мелкая дрожь от холода и волнения.

– Что тебя привело в храм знаний и пыли? – оглянувшись на библиотеку, поинтересовался мужчина.

– Задание по учебе. Нужно предоставить свою версию по нераскрытому делу убийства.

– Ого. Это звучит интригующе. Что ж, не буду тебя отвлекать! Желаю, чтобы у тебя все получилось. Еще увидимся. – Томас улыбнулся напоследок и, обогнув, продолжил спуск по лестнице.

Я обернулась проводить его взглядом. Естественно, ни о каких занятиях уже думать не могла. Только о глазах цвета охры. Слегка ущипнула себя за руку и заставила отвернуться.

В очередной раз чихнув, я отложила ветхую газету в сторону к остальным, так и не найдя в них ничего интересного. Полное разочарование. Я громко вздохнула. На улице уже стемнело, а залы библиотеки постепенно освобождались.

Послышался звук отодвигаемого стула и шаркающие шаги к стойке библиотекаря. После короткого диалога шепотом наступила звенящая тишина.

Неожиданно мой взгляд привлек громкий заголовок «Бесследно исчезла студентка в Ривердейле! Сколько еще ждать жертв?»

– Это что- то интересное… – Я вытащила газету из неровной кипы и углубилась в изучение статьи.

«Молли Осборн пропала несколько недель назад. Но полиции пока что ничего не удалось найти, кроме ее окровавленного рюкзака в лесу. Из личного дневника вырваны важные страницы, улики, которые могли бы пролить свет на происходившее в жизни девушки.

Она была одета в голубые джинсы клеш, вязаный свитер в бело- зеленую полоску и зеленую куртку.

Напомним, Молли – блестящая студентка колледжа Лейк- Форест и является капитаном команды чирлидирш[7].

Если кому- то что- то известно, просим сообщить в местное отделение полиции. Не оставайтесь равнодушными…»

Ниже представлены контактные номера телефонов для связи.

Я внимательно посмотрела на черно- белое фото. С него лучезарно улыбалась миловидная девушка с темными волосами. Маленькая родинка над губой невольно привлекала взгляд.

До моего плеча дотронулись, и я выронила газету, взвизгнув.

– Мисс, простите, что напугал… но библиотека закрывается. – На лице библиотекаря застыло виноватое выражение.

– Да, извините, – держась за сердце, ответила я, – сейчас уйду.

«Почему она?» – задавалась вопросом про себя, шаркая ногами по асфальтированной дорожке.

Пнув камушек, остановилась перед своим домом и обернулась посмотреть на окна напротив.

Вибрация телефона отвлекла, и, взяв трубку, я вбежала по лестнице.

После ужина залезла в ноутбук в поисках информации. Молли Осборн, что же с тобой произошло?

Я вновь изучающе рассматривала ее лицо, теперь в цвете. Шатенка с карими глазами, густые брови и аккуратные, пухлые губы. Такая юная и не испорченная пороками.

вернуться

7

Чирлидинг – вид спорта, сочетающий элементы зрелищных видов спорта (танцы, гимнастика, акробатика).

3
{"b":"909924","o":1}