Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Еще и Лешек бубнил под руку, что вот-вот выйдет статья, после которой к нам вообще никто не придет. И ведь хитрый какой! Выбирал время, когда Шанди не было рядом.

Повинуясь очередному порыву, я повторила то, что делала вчера над мисками с супом для Марго и Йорика. То есть, попросила местных богов об удаче и пожелала всем, кто поест моей стряпни, хорошего настроения. И опять увидела слетающие с пальцев искры.

О том, что это означает, я могла спросить только Джина. И даже собиралась его позвать, сообразив, что не видела фамильяра уже долгое время, но тут с улицы послышался шум и гам. Шанди, зашедший на кухню, чтобы помочь мне перенести кастрюли, напрягся. Лешека как ветром сдуло.

Судя по крикам, кто-то ссорился. Или даже дрался?

Мы с Шанди переглянулись.

- Пойду, проверю, - сказал он.

- Я с тобой, - заявила я.

И, на всякий случай, взяла в руки самый большой половник.

Глава 32. Кулинарная сенсация

- Ущипни меня, - шепнула я Шанди пятью минутами позже.

- Зачем? – поинтересовался он, не отрывая взгляда от увлекательного зрелища.

- Я должна поверить, что это не сон.

- Это не сон, - сказал невесть откуда взявшийся Лешек. – Это чудо.

На веранде разгорелся нешуточный спор. К счастью, до драки пока не дошло. В словесной перепалке гости выясняли, кто пришел раньше, и что делать вперед: занимать столик или получать еду на раздаче.

Не все гости смогли попасть на веранду. Часть напирала с улицы на тех, кто застрял в дверях.

- Эй, пройти можно?

- Да поторопитесь, что ли!

- Пропустите! Пропустите! Я тут стоял!

У меня столько посадочных мест нет, сколько гостей пришло! Но выяснять, откуда вдруг такая популярность, было некогда.

До начала обеда оставалось еще полчаса, однако я открыла дверь в обеденный зал. Хорошо, что и тут мы поставили столы и стулья.

- Лешек, разберись с бардаком, - велела я. – Шанди, неси все, что на кухне осталось, потом на кассу встанешь.

Обеденный зал быстро наполнился гостями, у раздачи выстроилась очередь. Здесь стояли и парочки, и семьи с детьми, и одинокие пожилые дамы. Я быстро разливала суп, его просил каждый из гостей. Второе тоже брали, но реже. Вазочки с разноцветным желе смели быстро, пирожки тоже почти сразу закончились.

Едва пережили первую волну, я отправила Шанди в зал, чтобы он заполнил корзинки с хлебом и добавил воду в кувшины. На улице толпились те, кому не хватило места. К счастью, у меня имелся запас посуды, иначе пришлось бы очень быстро мыть тарелки.

Единственное, что огорчало, так это то, что еды на всех не хватит. Я не рассчитывала на такое количество гостей после провала с завтраком. Что за реклама сработала? Отчего мой суп все уплетают с таким восторгом? Как будто какая-то магия привела гостей в мою таверну!

Ответы на свои вопросы я получила позже, когда проводила последнего гостя. Вроде бы все, кому удалось поесть, уходили в хорошем настроении. Недовольными остались только те, кому ничего не досталось. Смели все, даже остатки от завтрака.

- Великая сила слова, - важно сказал Лешек, устраиваясь рядом со мной на крылечке.

Я даже до кухни дойти не смогла, присела на ступеньку.

- Ты о чем? – спросил Шанди сверху.

Он стоял позади нас, прислонившись плечом к дверному косяку. Ему тоже досталось: набегался с тяжелыми кастрюлями и грязной посудой. А еще почти каждая одинокая дамочка норовила с ним познакомиться. Я сбилась со счету, сколько раз они роняли ложки и вилки!

- Так это… Вот!

Лешек торжественно достал из-за пазухи сложенную газету.

- Статья? – догадалась я. – Разгромная?

Лешек довольно хихикнул.

Развернув газету, я нашла колонку «Марго и Йорик: кулинарные сенсации».

- Сегодня в нашем городе открывается таверна «В гостях у ИП», - зачитала я вслух. – Вчера мы побывали в этом заведении и попробовали фирменное блюдо хозяйки – суп с фрикадельками…

Дальше шли восторженные эпитеты, целая ода моему супу. С чем его только не сравнивали! И, в конце статьи, авторы рекомендовали его всем, пообещав, что каждый, кто отведает суп, испытает неземное блаженство.

- Ты говорил, они только ругают, - сказала я Лешеку, закончив читать.

- Так потому и чудо! – напомнил он. – Ты их не грибным супчиком накормила-то?

- А при чем тут грибы?

- Да есть такие… поешь – и счастлив.

Я вдруг вспомнила искру, слетевшую с моих пальцев после короткой молитвы. Нет, чушь. Я же не ведьма. И вообще, магии у меня нет.

- Может, они только правду пишут, - подал голос Шанди. – А правда в том, Айрин, что твоя еда очень вкусная.

- Надо будет отблагодарить Марго и Йорика, - решила я. – Лешек, ты же знаешь, где они живут?

- А то ж…

- Испеку торт, приглашу на чай. Или им торт отправлю.

- Ты и это умеешь? – удивился Шанди.

- Я – женщина многих талантов, - усмехнулась я, поднимаясь. – Хватит рассиживаться, за уборку.

- Отдохни, - велел Шанди. – Мы сами справимся.

Ради разнообразия я решила послушаться. Краем глаза поглядывая, как Лешек приводит в порядок веранду и зал, а Шанди гремит посудой на кухне, я пересчитала выручку.

Вместе с лицензией на торговлю я получила и обязательства платить налог в городскую казну, поэтому сразу вычла проценты. Оставшееся дарило надежду. Даже если ажиотаж спадет, и ко мне на завтраки и обеды будут приходить хотя бы четверть от сегодняшних гостей, я смогу покрыть расходы на продукты, выкупить кольцо и нанять помощницу. Первый же день показал, что одной с готовкой справляться трудно.

- Хозяйка, у нас пожрать ничего не осталось?

Из грез о счастливом будущем меня выдернул Лешек. Вернул с небес на землю.

- Не-а, - ответила я, поднимаясь. – Сейчас чего-нибудь приготовлю.

- Давай курицу запечем, - предложил Лешек. – А, не! Лучше утку.

- Нет у меня утки.

- Я принесу.

И прежде, чем я смогла его остановить, смылся в неизвестном направлении.

- Устала?

Ко мне подошел Шанди, обнял и поцеловал в щеку.

- А ты? – улыбнулась я.

- Немного. Больше перенервничал.

- Из-за меня?

Шанди кивнул.

- Ты удивительная, Айрин.

- Почему?

- Ты могла бы продать кольцо, вложить деньги под проценты и безбедно жить, не заморачиваясь с таверной. Но ты работаешь, крутишься… кормишь двух бездельников…

- Вы не бездельники, - засмеялась я. – Вы помощники. Без вас мне пришлось бы худо. Наоборот, я на вас экономлю.

- Ты поняла, о чем я, - возразил Шанди.

- Так получилось. – Я повела плечом. – Но я ни о чем не жалею. А верну кольцо владельцу, так и вовсе буду счастлива.

Шанди подхватил меня, утащил в гостиную и усадил на диван.

- Пока охотник на уток не вернулся, сделаю тебе массаж, - заявил он.

Усевшись на пол рядом с диваном, он снял с меня туфли, стянул чулки – и стал разминать ступни. Я откинулась на спинку дивана и в блаженстве закрыла глаза. Хоть бы Лешек провалился куда с этой уткой!

- Айрин… - позвал Шанди.

- А? – спросила я сонно.

- Хочу задать… неудобный вопрос.

- Задавай, - разрешила я.

- Почему ты сбежала от жениха?

Я резко выпрямилась и открыла глаза. Шанди держал в ладонях мою ступню, но смотрел прямо на меня, с нескрываемым любопытством.

Вот и наступил тот момент, когда я должна что-то соврать. Правду я не знаю. Я этого жениха в глаза не видела! Кстати, еще вопрос, как я буду его искать, чтобы отдать кольцо. Наверное, придется просить о помощи Джина.

- Не знаю, - наконец ответила я. – Испугалась…

- Он старый? – продолжал допытываться Шанди. – Страшный?

- Незнакомый… - пробормотала я. – Я же говорила, замуж меня выдавал отец. Я не знала жениха, не любила. Мне было страшно.

- Почему? – не отставал он. – У него дурная слава? Он сделал тебе что-то плохое?

- Почему ты спрашиваешь? – вспылила я. – Что за допрос?!

- Просто любопытно. – Шанди отвел взгляд. – Не могу представить, какой он страшный, что ты его испугалась. Ты ничего не боишься.

30
{"b":"909626","o":1}