Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Стать правой рукой Маркуса, затем убить его.

Было достаточно легко слиться с толпой, и прошел всего год, прежде чем я оказался там, где нахожусь сейчас.

Под предлогом поддержания Омег в первозданном состоянии я мог бы предотвратить как можно больше изнасилований и жестокости.

Они запротестовали, когда я приостановил аукционы, но я предложил лидерам Омег за их сотрудничество. На планирование конференции ушел год, чтобы гарантировать, что на нее приедут все Спасители голов со всего мира, но оно того стоит, когда раздаются выстрелы.

Это должен быть конец Спасителей.

План был простым, пока не появилась Миа.

Пока мне не пришлось сыграть злодея и стать монстром в ее жизни.

Я делаю все возможное, чтобы быстро объяснить ей это, и ее глаза расширяются от моих признаний.

— А папка, которую я нашла? — Спрашивает она, ее глаза остекленели от слез.

— Это были все девушки, которых мы спасли. Те, которые были выставлены на аукционы, которые я отложил.

Вой сирен становится громче, их красные и синие огоньки мигают в маленьком окне.

— Почему ты мне не сказал? — Ее голос едва слышен как шепот.

Я вздыхаю. — Я не мог, не рискуя твоей жизнью. И…

Горькая правда, которая терзала мою совесть, наконец-то срывается с моих губ.

— Мне понравилось, что у меня была причина оставить тебя.

На ее лице вспыхивают полицейские огни, черты лица окрашены в смесь красного и синего.

Она качает головой и отводит от меня взгляд. — Я застрелила тебя из-за папки. Ты ранен.

— Едва ли. Это было более чем заслуженно.

— О Боже мой, — шепчет она. — О Боже мой. — Она ковыляет к офисному креслу, рушится в него, закрыв лицо руками.

Это, блядь, убивает меня.

Я опускаюсь перед ней на колени, кладу ладони на ее бедра. — Миа. Посмотри на меня, милая.

Она смотрит на меня сквозь пальцы, ее глаза блестят от слез.

— Я был монстром по отношению к тебе. Я держал тебя в плену. Ты имела полное право делать то, что делала. Я был ничем не лучше твоей матери.

Она качает головой.

— Ты свободна от меня. От этого. Ты можешь уйти. — Я изо всех сил стараюсь скрыть дрожь в голосе, когда мой Альфа рычит от горя.

Я должен отпустить ее, даже если это убьет меня.

Мне просто нужно было, чтобы она узнала правду.

— Не без тебя, — шепчет она, ее аромат усиливается.

— У тебя есть пара. — Я выдавливаю слова из себя, ненавидя себя за спор.

— Я отказываюсь оставлять тебя. — Она настаивает. — Либо я ухожу с тобой, либо я не ухожу.

Я ничего не могу с собой поделать.

Я ухмыляюсь.

— Упрямая девчонка, — упрекаю я.

Она улыбается, и мое сердце грозит выскочить из груди.

Я бы убил, чтобы видеть это до конца своей жизни.

Дверь открывается, и я встаю, выхватив пистолет, прежде чем опустить его.

Джейкоб стоит в дверях, приподняв бровь.

— Черт возьми, Чемберс, тебе обязательно вот так врываться?

Он бросает взгляд на Мию и хмурится. — Я пытался вытащить ее, но она пробилась сама.

Миа сглатывает, затем нервно смотрит на меня.

— Она боец. — Я вздыхаю. — Обо всем позаботились?

— Девушки в полиции, и большинство лидеров живы. Ты действительно провернул это дерьмо.

Но чувство вины все еще гложет меня изнутри. — Я не хотел, чтобы кто-то из девушек был здесь.

Но это был единственный способ привлечь лидеров. Они не пришли бы без обещания «приза».

Джейкоб качает головой. — Ты спас сотни девушек в этом году, отложив аукционы. Вот ради чего все это было. Спасти Омег и уничтожить Спасителей.

Я киваю, не убежденный.

В моей голове проносятся сценарии, в которых я мог бы сделать больше.

Возможно, я мог бы остановить аукционы раньше.

Это не должно было занять год.

Возможно…

— Стефан, — упрекает Миа, прерывая ход моих мыслей. — Отвези меня домой.

Домой.

Что она захочет меня после всего этого…

Мой Альфа торжествующе ревет.

— Сначала больница, — бормочу я. — Потом домой.

Она этого не знает, но это был ее последний шанс уйти.

Я ни за что не отпущу ее после сегодняшней ночи.

ГЛАВА 35

МИА

Он был Коллекционером все это время.

Пока Джейкоб и Стефан помогают мне спуститься по лестнице, у меня в голове крутится от его признания.

Он помогал Омегам.

Каждый раз, когда я обвиняла его в том, что он монстр, он просто принимал это.

Он держал язык за зубами и не мог сказать правду.

Мы выходим из склада, и у меня отвисает челюсть от того, что я вижу.

Машины скорой помощи, полицейские машины и целая команда спецназа окружают район. Альфы с гнилостным запахом находятся в наручниках.

— Присутствовали все лидеры, — подтверждает Джейкоб Стефану. — Мы взяли всех до единого.

Я чувствую облегчение моего Альфы, и он выдыхает. — Идеально.

Каждая Омега завернута в одеяло и сидит на земле, пока офицер снимает с них показания, разговаривая с ними с блокнотом в руке.

— Что с ними будет? — Я шепчу Стефану.

— Они вернутся к своим семьям, — бормочет он. — И мы предоставим им консультации и все остальное, что им понадобится.

Я слышу сожаление в его голосе, когда мы уходим от беспорядка, и чувство вины появляется на его лице, когда он помогает мне добраться до ожидающего внедорожника.

— Ты сделал то, что должен был сделать, — напоминаю я ему. — Ты убедился, что они не пострадали.

Он колеблется, когда открывает передо мной дверь, и его губы приподнимаются. — Ты всегда была слишком добра ко мне, Миа.

Я больше ничего не могу с этим поделать.

Я протягиваю руку и прикасаюсь губами к его губам, встав на цыпочки.

Он обнимает меня, притягивая ближе, и я улыбаюсь в ответ на поцелуй, вдыхая его аромат и эссенцию.

Альфа, Альфа, Альфа!

Позади нас раздается звук откашливания, и мои щеки вспыхивают, когда Джейкоб ухмыляется нам.

Стефан снова улыбается, отчего у меня перехватывает дыхание, в уголках его глаз появляются морщинки.

Он выглядит… счастливым.

Поднимая меня за талию, он усаживает на заднее сиденье, закрывает дверцу и забирается с другой стороны.

Мы уезжаем от кошмара, и я прислоняюсь к его плечу, наконец-то способная дышать.

* * *

Адреналин спадает, и мое тело болит.

К тому времени, как они закончили проводить свои тесты в больнице, по всему моему телу образовались синяки.

Стефан все время находится рядом со мной, держа меня за руку, пока врач объясняет мои травмы.

Легкое вдыхание дыма.

Ушибы и порезы, наложение швов не требуется.

— Вам нужно отдохнуть, — говорит она. — Но есть еще одна проблема.

Я хмурюсь.

— У тебя нет чипа.

О, черт.

Она как будто вылила на нас ведро ледяной воды. Стефан застывает рядом со мной и сжимает мою руку так сильно, что я слышу, как хрустят костяшки пальцев.

Я даже не думала об этом, и сомневаюсь, что он тоже.

Мне не следовало соваться в больницу.

Боже мой, Боже мой

— Эм, в этом нет необходимости, — заикаюсь я. — Я бы предпочла просто пойти домой.

Она смотрит на меня сверху вниз сквозь очки. — Я лишусь лицензии, если не сделаю вам чип, мисс Далтон.

— Все в порядке, — говорит Стефан, и я свирепо смотрю на него. — Она сделает это сейчас.

У меня отвисает челюсть, когда доктор выходит из комнаты.

— Какого черта ты делаешь? — Я шиплю на него. — Они не могут меня чипировать! Тогда я буду вынуждена…

Он берет мое лицо в свои руки, его взгляд обжигает мой. — Они вызовут на тебя полицию. Потом Коллекционеров — меня. Это должно произойти.

Мои глаза наполняются слезами. — Я не хочу никого другого…

— И я не позволю никому другому заполучить тебя, — рычит он. — Если ты хочешь меня, если тебе нужны мы, то я позабочусь о том, чтобы они никогда тебя не нашли.

26
{"b":"909608","o":1}