Литмир - Электронная Библиотека

Он на мгновение замолчал и принялся грызть еду. Клеместес молча наблюдал за ним. Через несколько мгновений Телемах отложил кусок хлеба, посмотрел на капитана и продолжил.

- Однажды мы пошли на пристань посмотреть, как подходит корабль моего отца, как всегда делали в те дни, когда он возвращался. Мы ждали-ждали, но корабля не было видно. В конце концов, стемнело, и мы начали волноваться. Затем подошло другое судно, и один из друзей нашего отца, заметив нас в ожидании у причала,   подошел к нам. Как только я увидел выражение его лица, я понял, что что-то не так. Он рассказал нам, что судно нашего отца попал в шторм у берегов Делоса. Ветры ударили его о скалы возле мыса, и оно разбилось. К тому времени, когда другой корабль пришел им на помощь, в живых осталось всего несколько человек, цепляющихся за куски дерева и обломки. Телемах колебался. -  Отца среди них не было. Его поглотило море.

- Сколько тебе тогда было лет?

- Шесть.-  Телемах  в уме стал считать про себя.  - Это было десять лет назад. -  Он грустно улыбнулся капитану. -  Сейчас я с трудом могу вспомнить, как выглядел мой отец.

-  Что случилось с тобой и твоим братом?

- Мой отец оставил много долгов. После его смерти мы узнали, что он брал деньги в долг, из за своей привычки играть в азартные игры. Выяснилось, что он задолжал крупную сумму одному из ростовщиков порта. Мужчина хотел вернуть свои деньги, но мы не могли заплатить ему. Затем однажды он прибыл с парой телохранителей, чтобы забрать то немногое, что у нас имелось, и продать меня и Нерея в рабство. Они схватили моего брата и пытались схватить и меня, но Нерей яростно отбивался от них,  чтобы  позволить мне вырваться на улицу. Мне удалось ускользнуть от них, но мне было некуда идти. С тех пор я так вот и живу.

- Должно быть, это было тяжело. Оставить своего брата вот так.

- У меня не было другого выбора. Если бы не сообразительность Нерея, мы оба оказались бы в цепях.

- Где он сейчас?' -  спросил Клеместес.

- В кузнице Торикоса, -  ответил Телемах, и его голос кипел от ярости.  - Я услышал это от своего друга, который работает в одной из мастерских. Они покупают все свои инструменты у местного римского мастера по металлу, Децима Руфия Бурруса. Так или иначе, мой друг посетил кузницу и увидел там Нерея. Буррус  заставил его выполнять всю опасную работу: работать с мехами и чистить печь. Этот римский ублюдок обращается со своими рабами как с дерьмом и заставляет их работать до тех пор пока  от них не останутся одни кости.  Один из его рабов погиб в результате несчастного случая в прошлом месяце. Если мой брат будет вынужден работать там дольше, я боюсь, что с ним произойдет то же самое.

Телемах на мгновение зажмурил глаза, пытаясь совладать со своим гневом. Когда он открыл их, то заметил, что капитан молча смотрит на него. Наконец Клеместес откашлялся и наклонился вперед. -  Что, если бы существовал способ купить свободу твоего брата?

Телемах фыркнул при этой мысли и покачал головой. «Я никогда не смог бы собрать такие деньги. Максимум, что я зарабатываю, это несколько задниц тут и там, помогая пассажирам с их багажом. Но это тонкая добыча. Мне потребовалось бы десять жизней, чтобы накопить достаточно, чтобы освободить его.

-  Возможно, -  размышлял Клеместес, поглаживая подбородок. -  Опять же, возможно, нет.

Брови Телемаха нахмурились.  - Что вы имеете в виду?

-  Мне бы не помешал такой парень, как ты, в моей команде. Кто-то, у кого есть свое мнение и не боится честной работы.

Телемах смотрел на капитана в ошеломленном молчании. -  Вы предлагаете мне работу?

Клеместес пожал плечами. - Тебе нужны деньги, а мне нужен кто-нибудь, кто поможет  мне с моим кораблем.

На лице Телемаха отразилось сомнение. -  Но я ничего не знаю о  морском деле.

Капитан отмахнулся от его беспокойства взмахом руки. - Ты молод. Ты научишься достаточно быстро. Я попрошу кого-нибудь из нашей команды  подучить тебя работать со снастями. Кроме того, ты вряд ли управишься  хуже, чем некоторые из моего экипажа.

- Какую работу мне придется делать?

-  Ты был бы юнгой. С самого начала ты будешь получать половинную плату, по крайней мере, пока не докажешь свою состоятельность. В твои обязанности будет входить изучение парусов и канатов, несение вахты и еще кое-какая работа. Капитан наклонился вперед и пристально посмотрел на него. -  Я не буду тебе лгать. Работать на корабле непросто. Работа может быть неприятной и опасной. Но поверьте мне, ничто не сравнится с жизнью в море. У тебя будет возможность увидеть места и сделать что-то в своей жизни.-  Он снова сел и пожал плечами. -  Это ведь должно быть лучше, чем жить на улице?

Телемах сузил глаза. - Я не понимаю. Почему вы хотите мне помочь?

- Ты спас мою жизнь. - Я у тебя в долгу. Послушав тебя, я понял, что жизнь у тебя была не легкой.  Я хотел бы тебе помочь.

- Мне не нужна ваша благотворительность. Или ваша жалость.

-  Я не из этих побуждений тебе предлагаю. Отнюдь нет. Мне кажется, у тебя есть качества, чтобы стать отличным моряком. Ты сильный и бесстрашный. Возможно, немного вспыльчив, но этого следовало ожидать, учитывая то, что вы только что мне сказали. А кто знает? Если ты сохранишь свои заработки, у тебя в конце концов будет достаточно денег, чтобы освободить своего брата из этой кузницы.

Телемах, глубоко задумавшись, уставился на свою еду. - Когда мне начать?

- С утра Ты доложишь первому помощнику завтра утром. Мы отправимся в путь, как только загрузим наш следующий груз и погода прояснится.  - Капитан сделал паузу, рассматривая изодранную одежду Телемаха. - Полагаю, тебе также понадобится свежая одежда из корабельного сундука. Это вычтется из твой первой заработанной оплаты. Ты же не можешь теперь работать на моем корабле в этих лохмотьях, не так ли? Он резко хлопнул в ладоши. – Ну что ты скажешь?

Телемах опешил. Час назад он дрожал от холода и сырости, мечтая однажды вырваться из своих жалких обстоятельств. Теперь он сидел в тепле капитанской каюты, с полным желудком и предложением работы с достойной оплатой. Он с трудом мог поверить в эту внезапную перемену судьбы. И все же он не решался принять щедрое предложение. Жизнь на улицах Пирея была ужасной, но, судя по рассказам, которые он слышал в порту, работа на корабле была еще опаснее. Многие суда не возвращались в порт, особенно в зимнее время. Готов ли он присоединиться к команде и рискнуть той же судьбой, что и его отец? Но затем он подумал о Нереусе, котрого могли замучить до смерти в кузнице, и принял решение. Он посмотрел на капитана.

- Хорошо. Я согласен.

- Договорились!  -  Клеместес выпрямился и тепло улыбнулся. Он схватил руку нового члена своей команды и крепко пожал ее.

-  Добро пожаловать в новую жизнь на «Селене», Телемах, -  сказал он с огоньком в глазах. -  Ты об этом не пожалеешь..

Глава третья

Небо было затянуто тучами, и на следующее утро по гавани хлестала ледяная морось, когда команда «Селены» в последний раз готовилась к следующему путешествию. Когда матросы очищали палубы и открывали грузовой люк, царила суматоха, а Клемест послал своего юнгу на местный рынок, чтобы закупить запасы сухого печенья, сыра и вина для предстоящего рейса. Когда солнце слабо светило из-за гряды мрачных облаков, со стороны складов прибыла длинная вереница докеров с большими амфорами, предназначенными для грузового отсека «Селены».

Покинув каюту капитана, Телемах был сопровожден на палубу одним из матросов. Герас был мускулистым, задиристым матросом, и хотя он был немногим старше юноши, лицо его сильно обветрилось от лет, проведенных в море. Он показал Телемаху место на носовой палубе, где он мог переночевать перед тем, как приступить к своим обязанностям на следующий день. Проснувшись от беспокойного сна, Телемаху вручили вылинявшую тунику из корабельного помойного сундука. Потом Герас представил его первому помощнику. Лейтус был седым моряком с жесткими седеющими волосами, заметными морщинками в уголках голубых глаз и неровным шрамом на шее. Он стоял посреди корабля, наблюдая за командой, пока они перетаскивали большие глиняные кувшины через палубу в трюм.

4
{"b":"909450","o":1}