- Дерьмо! - прошипел Герас. - Пираты! Они нашли нас!
На палубе медленно зашевелились другие спальные узлы. Лейтус вскочил на ноги и тут же бросился к перилам рядом с Телемахом и Герасом. Клеместес последовал за ними, выглядя сонным и растерянным.
- Что? Что там? - раздраженно спросил он. Затем он вздрогнул от шока, увидев приближающийся корабль в свете луны. Он застыл, глядя с удивлением, перешедшим ужас. - Нет, - выдохнул он, качая головой. - Не может быть!
- Эти ублюдки ускользнули от римлян. - Лейтус стиснул зубы. - Должно быть, они прятались в соседней бухте и заметили наше приближение. Теперь они поймали нас в ловушку.
К этому времени другие матросы проснулись, и тревога быстро распространилась при виде приближающегося вражеского корабля. Теперь, когда элемент внезапности был утерян, не было нужды в скрытности, и гребцы быстро ускорили свой ритм, темные весла двигались вперед и назад, когда пиратский корабль приближался к Селене. Телемах мог видеть темные фигуры, толпящиеся на носовой палубе, а рычание их командира было отчетливо слышно сквозь шум моря. На этот раз шансов ускользнуть от них не было, с отчаянием понял он. Им придется принять сражение.
- Подготовь людей, - сказал Клеместес Лейтусу. – И побыстрее!
Лейтус повернулся и проревел приказ. Экипаж бросился через палубу, хватая все оружие, которое было под рукой, готовясь встретить нападавших. В суматохе первый помощник схватил багор и бросил его Телемаху.
- Похоже, тебе все-таки придется подратьсяь, парень.
Телемах ухватился за древко крюка и поспешил с Герасом к левому борту, чтобы присоединиться к остальным людям, готовившимся противостоять нападавшим. Он чувствовал их страх и отчаяние. Некоторые матросы выглядели напуганными перспективой столкнуться с лучше вооруженными пиратами, они нервно сжимали свое несовершенное оружие. Другие с тревогой оглядывались по сторонам, словно решая, стоит ли попытаться доплыть до безопасного места и бежать вглубь суши. Шансы были против экипажа «Селены», и Телемах чувствовал, как его сердце быстрее забилось в груди в предвкушении битвы. Он, напрягая мышцы, крепко сжал в руке багор и перевел взгляд на пиратский корабль.
На кормовой палубе того корабля командир отдал приказ. Весла остановились в воде в самый последний момент. Затем корабль развернулся, и раздался глухой удар, когда его нос ударился о левый борт торгового судна. Сразу же люди на носовой палубе швырнули свои крюки в «Селену». Железные шипы застряли в бревнах, и пираты потянули веревки, туго их натягивая. Затем один из нападавших издал дикий боевой клич, и первая волна абордажников взобралась на поручни и перескочила через брешь, спрыгнув на палубу, прежде чем повернуться лицом к матросам.
- Бей их! - взревел Лейтус.
Глава восьмая
Матросы бросились на врага. Двое членов экипажа были быстро убиты, когда обе стороны встретились в неуправляемом безумии размахивания дубинами, рубящими топорами и ударами кинжалами и мечей. Телемах бросился на ближайшего пирата, широкогрудого мужчину с изогнутым кинжалом. Пират отвел правую руку назад и полоснул противника по широкой дуге. Телемах ловко дернулся назад, уклонившись от удара, когда сверкающее лезвие пронеслось прямо перед ним. Инерция пирата пронесла его вперед на шаг, и одним быстрым движением Телемах прыгнул вперед и вонзил в него багор. Глаза мужчины вылезли из орбит, когда металлический шип с тихим хрустом прошил его тело под подбородком. Он задергался и задохнулся, прежде чем Телемах выдернул крюк, разорвав плоть, сухожилия и мышцы. Пират отпал,
Парень повернулся и стал искать своего следующего противника среди мечущихся бледных фигур и теней, кровь кипела в его венах. Повсюду вокруг него моряки вели жестокую борьбу за свою жизнь с пиратами, и сквозь звуки ударов топоров и мечей он слышал, как Клеместес ободряюще кричал своим людям. С одной стороны Диметус, яростно взревев, с глухим треском вонзил страховочную булавку в лицо пирата, вошедшую ему глубоко в глаз. Бой был отчаянный, но односторонним, и матросы начали отступать от бортового поручня к грот-мачте, когда начала сказываться численность противника. Несколько членов экипажа уже лежали на палубе среди темных луж крови, и Телемах понял, что они не смогут долго сопротивляться жестокому нападению. Среди схватки он заметил Силеуса, уронившего оружие и вскинувшего руки в знак капитуляции. Но кровь пиратов вскипела, и двое из них быстро зарубили его. Крики агонии Силеуса раздались по всему кораблю, когда он исчезал под шквалом ударов меча.
- Поберегись, парень! – воскликнул Лейтус.
Телемах увидел краем глаза вспышку стали и быстро развернулся вправо. Толстый темнокожий пират в кожаной кирасе вскинул на него свой короткий меч, целясь острием ему в горло. Телемах инстинктивно пригнулся, прежде чем удар попал в цель, и ударил багром, глубоко ранив человека в бедро. Пират зашипел от боли, зажав рукой рану на ноге, а затем неуклюже ударил Телемаха. Последний легко уклонился от удара, прежде чем снова нанести удар. На этот раз его удар был смертелен, и его противник согнулся пополам, когда крюк вонзился ему в пах. Телемах повернул свое оружие, и пират задохнулся от боли, когда крюк порвал ему внутренности, а затем повалился набок. Древко все еще торчало из его окровавленной промежности, и Телемах пытался его вырвать
Он обернулся, услышав крик, и увидел одного из матросов, лежащего раненым на палубе, из отрубленной культи руки которого хлестала кровь. Над ним возвышался огромный пират с топором. Он перекинул оружие через голову и обрушил его на голову матроса взрывом крови, хрящей и костей.
- Сюда, ублюдок! - в ярости закричал Телемах. - Давай!
Пират выдернул свое оружие, прежде чем повернуться лицом к своему юному противнику. К нему немедленно присоединился другой пират, сжимающий изогнутый клинок. Двое мужчин сомкнулись, почувствовав легкую добычу. Телемах наклонился и схватил короткий меч, лежавший рядом с человеком, которого он только что зарубил, а затем развернулся, чтобы встретить двух пиратов, которые подходили к нему. К этому времени настил палубы был испачкан кровью и внутренностями, и человек с топором чуть не поскользнулся, когда бросился на Телемаха, взмахнув своим оружием по яростно восходящей дуге. Телемах пригнулся, и топор, просвистев всего в нескольких дюймах, мимо его головы с треском вонзился в мачту. Пока пират пытался высвободить свое оружие, Телемах вскочил и шагнув вперед, ударил его навершием меча по голове.
На одном дыхании Телемах заметил мимолетное движение рядом с собой и слишком поздно повернулся ко второму пирату. Мужчина ударил его прежде, чем тот успел отступить, и юнга задохнулся от боли, когда острие меча задело его плечо. Губы пирата раскрылись в безжалостной улыбке, когда он увидел, как теплая кровь сочится из раны на теле Телемаха, и двинулся вперед, чтобы нанести удар снова. Когда Телемах отшатнулся, он поскользнулся на окровавленном настиле, меч выпал из его рук, и он рухнул на палубу. Сила удара выбила воздух из его легких, на мгновение оглушив его. Он покачал головой и потянулся к своему оружию, но человек с мечем быстро оттолкнул его, прежде чем он успел схватить свой меч. Телемах замер и посмотрел вверх.
- А ну, стой , ублюдок! - крикнул голос.
Пират взглянул налево, когда Герас бросился на него с маниакальным ревом, сжимая пику двумя руками. Мечник отвернулся от Телемаха и парировал удар, отведя острие в сторону от своего фланга, прежде чем отчаянно нанести удар. Телемах схватил свой меч и взмахнул им перед собой в рубящем движении, задев острием лодыжку пирата. Пират взвыл, когда меч пронзил сухожилие, вспоров ему лодыжку, и он упал на одно колено, прежде чем Герас ударил его ногой в спину, опрокинув на палубу. Он попытался встать, но Герас навалился на него прежде, чем он успел прийти в себя, вонзив острие пики ему в затылок.