Литмир - Электронная Библиотека

И вот спустя почти четыре сотни лет Боги снова откликнулись на их молитвы. На городской площади, у центрального фонтана, в утреннем свете появились три скрижали, покрытые древними рунами, и на них была начертана воля богов.́

На золотой скрижали было послание где говорилось, что Великая мать Лория, готова помочь своим детям и передать им великую силу, но получить этот дар могут только те кто с достоинством пройдёт её испытания. Ибо только достойный может нести её дар и передать его своим детям.

На серебряной скрижали был начертан путь который должны пройти те кто считает себя достойным дара Богов.

На чёрной скрижали было пророчество, написанное на древнем языке. Прочесть его сможет лишь тот кто пройдёт испытание.

Тахлиа́м дэ Эле́виан, глава светлого храма и Эска́рд ар Ти́ронс, глава тёмного храма вознесли благодарственные молитвы Великой матери Лории. Они накрыли скрижали магическим щитом не позволяющим к ним прикасаться. Но оставили на месте чтоб все жители могли лично убедиться в воле богов.

В эту ночь Си́нтарион не спал, в каждом доме был тот, кто готовился пройти испытание и получить великий дар. Люди обсуждали скрижали и готовились к предстоящим трудностям.

Утром на площадь явились десятки тысяч желающих, в сопровождении семей и друзей. Площадь была заполнена до отказа, свободное место осталось лишь около самих скрижалей. Звучал громкий говор и смех, но в воздухе ощутимо витало напряжение.

Около скрижалей появился Эска́рд и магически усиленным голосом призвал всех собравшихся к тишине.

– Тихо! – замолчали все и сразу, можно было даже услышать как над площадью машет крыльями бабочка – Дорогу Тахлиа́му дэ Эле́виану!

Толпа расступилась и глава светлых беспрепятственно занял своё место около скрижалей.

– Я очень рад, что вас пришло так много. – начал свою речь Тахлиа́м – Но боюсь что тем кто не собирается проходить испытание прийдётся покинуть площадь. – раздался недовольный ропот – Это не развлечение! Это воля Богов! Боги милостивы к нам в нашем горе, так будьте же достойны их милости!

Опустив головы си́нтарийцы покидали площадь. Некоторые выглядели разочарованными, но понимали серьёзность момента. И когда остались лишь те кто готов к испытанию Тахлиа́м вновь заговорил.

– Вы достойные сыновья и дочери нашего народа, я горжусь что вас так много. Идите же, и не посрамитесь перед Богами. А я буду молиться за каждого из вас, здесь у этих скрижалей пока не вернётся последний. Да пребудет с вами благословение света.

– Я буду молиться за каждого из вас. – сказал Эска́рд – Да пребудет с вами благословение тьмы.

Мужчины и женщины потянулись к городским вратам, им предстоял нелёгкий путь. Необходимо перейти горный хребет скрывающий Си́нтару от внешнего мира, преодолеть большую воду, и через древний лес добраться до Хребта Си́нта. Внутри которого их и ждали испытания. Люди разбивались на группки, чтоб добираться вместе и лишь один человек подошёл к жрецам читающим вслед уходящим благословения.

– Дайте совет мудрейшие. – попросил он склонив голову

– Я не знаю что ждёт тебя, сын Синло́ра, но всегда помни о вере и чести. – сказал Тахлиа́м

– С чем бы тебе не пришлось столкнуться, верь в себя, как мы верим в вас. И возьми вот это. – Эска́рд протянул парню амулет – Если не будет сил, если потеряешь себя, просто надень его, он поможет тебе. Иди сын Синло́ра, да пребудет с тобой благословение Богов.

Путь, который смогут пройти не все, уводил храбрецов навстречу приключениям и опасностям.

С первыми трудностями, им пришлось столкнуться, почти сразу. В отличие от теплого ласкового лета, которое сейчас царило в Си́нтарионе, на горном хребте была самая настоящая зима. Холод начал ощущаться ещё у подножья, а когда люди стали подниматься на сам хребет, то поняли что легко не будет. Морозный воздух обжигал кожу и лёгкие. Ноги обутые в лёгкую летнюю обувь промерзали, казалось до костей. Стали появляться первые, не готовые продолжить путь. Но большая часть всё же устремилась вперёд.

Рэй шёл позади всех, не то чтоб специально просто пока он говорил со жрецами, толпа ушла вперёд. С холодом он справился быстро, благодаря отцу который настоял на том, чтоб он взял с собой тёплый плащ. “Ты не знаешь куда идёшь, не знаешь сколько там пробудешь. У тебя горячая кровь и огонь в руках, но послушай старика, возьми с собой тёплые вещи.”. И он послушал, взял, и теперь мысленно благодарил отца. Поднявшись на самую высокую точку, он обернулся и посмотрел на город. Среди серых грозных гор, притаился зелёный островок жизни. Крыши храмов блестели в лучах солнца, был даже виден фонтан на центральной площади. Дома извивисто тянулись вдоль серебряной нити реки. Присмотревшись, Рэй даже смог разглядеть крышу отцовской кузни. Вдруг ему показалось что где-то рядом что-то шевельнулось. Рэй осмотрелся и увидел следы на снегу уходящие в сторону от тропы. Не задумываясь Рэй пошёл по следам, ему было не по себе от мысли что кто-то заблудится и замёрзнет. Пройдя совсем немного, за огромным валуном он увидел спину паренька который что-то или кого-то укрывал собой явно пытаясь согреть. Хотя сам давно замёрз и дрожал от холода.

– Эй! С тобой всё в порядке?

– Со мной да, дрожащим от холода голосом, и стуча зубами ответил парень – а вот он замёрз почти насмерть.

Парень показал того, кого прятал в снятую куртку. Рэй увидел серебристую голову птенца. Когда парень полностью повернулся к Рэю он заметил что размер птенца явно превышает размер средней собаки. В голове тут же всплыл рассказ деда про рухтов, что когда-то существовали в Синло́ре. Это были огромные серебристо-серые ездовые птицы. Но они исчезли с приходом чужаков.

– Где ты его взял?

– Я шёл за всеми, а потом вдруг услышал что рядом словно котёнок мяукает. Жалко стало, погибнет же на таком холоде, вот я и пошёл искать, а тут он.

– Ты хоть знаешь кого нашёл?

– Птицу, не дурак. – огрызнулся паренёк.

– Это не просто птица, это Рухт. Пойдём помогу тебе идти с твоим новым другом. И на вот возьми, так ему будет теплее, совсем ведь птенец ещё. – Рэй снял с себя плащ и протянул пареньку – Как хоть зовут тебя?

– Кайрон. А ты ведь Рэй? Сын нашего кузнеца?

– Да. Я Рэй. Пойдём.

– Нет, я домой. Очень хочется получить дар Великой Матери, но малыш не перенесёт такой путь. За плащ спасибо, он ведь едва дышит от холода. Я всем расскажу как ты помог нам. Пусть Боги благословят тебя Рэй.

Рэй стоял на тропе, пока не убедился что Кайрон с птенцом спустился к подножью. А потом пошел к тому месту где нашёл их. Логично рассудив что птенцы рухтов не падают с небес куда попало. Остановившись за валуном, он долго всматривался в снег пока не обнаружил слегка стёртые ветром следы птенца и пошёл по ним. Чем дальше он отдалялся от тропы тем сильнее был ветер, словно не хотел пускать его к чему-то, хотел заставить повернуть назад. Но, совсем скоро, Рэй увидел вдалеке нечто серое, очень похожее на гнездо, только размером с дом.

Забравшись в гнездо Рэй увидел замерзающую самку рухта, что отдавала последнее тепло своим двум малышам. “Да что же это? Как они здесь оказались?”. Рэй огляделся, недалеко на склоне он увидел вход в пещеру. И не задумываясь спрыгнул с гнезда, пошёл проверять поместятся ли там мама с детьми. Пещера оказалась довольно просторной, и закрытой от ветра. Но в ней было так же холодно, как и на улице. Думать пришлось быстро, он и так потратил слишком много времени. Хоть испытание и не было ограничено по времени, но всё же хотелось пройти его. И тут он понял что гнезда то из веток, если то из чего свила гнездо птица Рухт можно было так назвать. Через пол часа в пещере весело разгорелся костер из веток вытащенных из гнезда. Теперь нужно как-то переместить сюда птицу. Если с малышами проблем не будет, то мама была размером с лошадь, только с крыльями.

Рэй вытащил птицу из гнезда, положил малышей ей на крыло, и потащил к пещере. Холода теперь он не чувствовал, пот стекал по лицу, рубашка на спине промокла, но он не сдавался. Прошло не меньше двух часов, когда ему наконец удалось затащить замерзающее птичье семейство в уже тёплую пещеру. Оттащив их подальше от входа, он устало опустился на каменный пол пещеры. Почувствовав тепло птица тяжело открыла глаза, и Рэю даже показалась, что она улыбнулась. Погладив пернатую маму по серебристым пёрышкам, Рэй вдруг решил что она голодная. Он открыл сумку и достал оттуда бутыль с водой и вяленое мясо. Налил воду в углубление в камне и положил рядом мясо. А потом сам не зная почему, заговорил с птицей.

6
{"b":"909350","o":1}