Литмир - Электронная Библиотека

Мужчины сидели в тени на крыльце пивной, а утреннее солнце палило все вокруг. Старый полководец Храт, казалось, был лидером города, но в целях планирования этой войны он передал большую часть власти молодому Вульфгаарду.

Молодой человек принес из дома карту, написанную на толстом пергаменте. Сама карта, возможно, была нарисована пятьдесят лет назад, пергамент был таким старым и потертым, но кое-где были нарисованы новые отметки и небольшие заметки, написанные углем.

На карте был изображен остров Интернук с его суровыми берегами и замерзшей тундрой. Но наибольшую ценность представляли сведения о городах. Каждый город и деревня были изображены в нарисованном круге, а рядом с ним была цифра углем, обозначающая количество войск змей, назначенных охранять этот город.

Кроме того, тонкая красная краска показывала места, где были замечены патрули вирмлингов.

Не все цифры точны, — извинился Вульфгаард. Я получил новости из многих городов вдоль побережья и из многих отдаленных деревень, но в некоторых случаях мне приходилось гадать. Впрочем, догадаться нетрудно, если знать, сколько длинных домов в деревне. Вирмлинги-охранники насчитывают лишь одного на каждую сотню из нас.

В целом карта представляла собой шедевр сбора разведывательной информации. Дракен был впечатлен, как и Аат Ульбер.

Но Дракену приходилось задаваться вопросом, как один человек может надеяться обезопасить остров, поскольку казалось, что остров покрыт городами и деревнями. Выслеживание вирмлингов в каждой области может занять недели или месяцы. И где бы Аат Ульбер ни начал свои атаки, вирмлинги окружат его.

Но теперь Аат Ульбер указал пальцем на темное пятно примерно в восьмидесяти милях к югу от них — крепость змей.

Вот, — сказал Аат Ульбер, — это приз. Вот здесь мы должны атаковать.

Несколько детей пробежали мимо с ведрами. Аат Ульбер взял карту на колени и сделал длинный глоток из огромной кружки.

Дракен задавался вопросом, сколько великих сражений было запланировано на верандах пивных.

В деревне царил бунт. Рыбаки вышли на дамбу с сетями и копьями и ловили морского окуня в больших количествах. Женщины в городе взяли в руки ножи, а дети взяли филе и вымачивали их в рассоле. Весь город собрался на жатву, все пели и радовались.

Ворона-падальщик взлетела на крышу купеческой лавки напротив и села на черный железный флюгер. Полководец Храт взглянул на него и поморщился. Ворона просто сидела на корточках, выдерживая полуденный ветер, который едва шевелил ее перья.

Аат Ульбер изучил карту. Эта крепость змей, — спросил он Вульфгаарда, — ты нашел для нее убежище?

Отверстие для болта? — спросил Вульфгаард. Здесь ничего нет. Есть только один вход и один выход.

— У вирмлингов всегда есть укрытие, — объяснил Аат Ульбер, — иногда даже больше одного. Логово вирмлингов похоже на муравейник. Воздух внутри него необходимо освежить. Значит, где-то должен быть второй вход. Оно должно быть достаточно большим, чтобы сквозь него мог пройти вирмлинг, поэтому у него должна быть крыша высотой не менее четырех или пяти футов. Отверстие для убежища не должно находиться в поле зрения главного входа и не должно находиться на более высоком уровне. Обычно он находится на дальнем склоне холма — не менее чем в двух милях от главного входа, но часто в десяти и более милях.

Мы не видели ничего подобного, — сказал Вульфгаард. Ни следа.

— Тогда мне придется его найти, — сказал Аат Ульбер. Вирмлинги спрячут это. Камни или кустарник могут закрывать вход. Но если вы пойдете по следам змия…

Аат Ульбер указал на три больших холма на хребте к западу от крепости змей. Я проверю здесь, за этим самым высоким холмом. Это вполне вероятное место.

Я хотел бы пойти с вами, если можно, — спросил Вульфгаард.

Аат Ульбер взглянул на полководца Храта, чтобы услышать его мнение.

Военачальник пожал плечами. — Здесь Вульфгаард, он любит кровь.

Аат Ульбер сделал широкое движение рукой от восточного конца острова к западу. У нас сотни миль береговой линии, и мы знаем, где обитают вирмлинги внутри страны. Мы не можем прояснить все это… . Он нахмурился, сосредоточившись.

Почему мы не можем? – умолял Вульфгаард.

Это предупредит вирмлингов в крепости, — сказал Аат Ульбер. Каждый раз, когда мы убиваем вирмлинга, освобождается пара посвященных. Те, кто даровал мертвому змею обмен веществ, пробудятся от сна, тот, кто дал зрение, снова прозреет. Это не останется незамеченным надолго, и вирмлинги примут ответные меры и начнут кампанию.

Вульфгаард, похоже, не придал этому значения.

Что еще более важно, — сказал Аат Ульбер, — убивая вирмлингов, мы ставим под угрозу их посвященных.

Как так? — спросил военачальник Храт.

— Как ты думаешь, что вирмлинги сделают с ожившим Посвящённым? — спросил Аат Ульбер. Человек никогда не сможет дать второй дар, поэтому они бесполезны в качестве Посвященных. Они могли бы пригодиться в качестве рабов, но нет ничего, что человек мог бы сделать, чего не смог бы вирмлинг. Раб мало что принесет. Но вирмлинги любят человеческую плоть. Я сомневаюсь, что кто-то, кто оживет в подземельях змей, когда-нибудь снова сможет дышать свежим воздухом.

Лицо Вульфгаарда побледнело от беспокойства. Тогда мы не сможем просто убивать вирмлингов, — сказал он. Даже если бы мы захотели, мы не смогли бы восстать против них без . .

Принося в жертву жизни каждого мужчины, женщины и ребенка, которых они уже отобрали у вас, — подтвердил Аат Ульбер.

Глаза полководца Храта блеснули, когда он взглянул на Аата Ульбера. Тогда на самом деле есть только один вариант действий, — предположил он. — Мы должны сами убить Посвящённых, забрать у них дары вирмлингов. Если бы мы это сделали, мы бы оставили вирмлингов слепыми к солнечному свету, такими же медлительными, как и простолюдины, и значительно превосходящими их по численности. Тогда мы могли бы их взять, даже наши старики смогли бы их взять.

Вульфгаард схватил карту и швырнул ее на землю. Нет!

Дракен посмотрел на Аата Ульбера. Как сэр Боренсон, он раньше убивал Посвящённых, убивал их до тех пор, пока лестница на башне Посвящённых в замке Сильварреста не залилась кровью. Об этом до сих пор поют песни.

Аат Ульбер покачал головой и прорычал: Кто говорит о принесении в жертву жизней твоего народа? По скромным подсчетам, у вирмлингов здесь, на земле, двадцать тысяч солдат. У каждого из них есть как минимум два дара. Вирмлинги, должно быть, утащили в свое логово не менее сорока или пятидесяти тысяч ваших людей.

Более четверть миллиона, — сказал Вульфгаард.

Клянусь Силами! Аат Ульбер выругался.

Число было ошеломляющим. Это намекало на огромные силы врагов в лабиринтах.

378
{"b":"908769","o":1}