Затем он спустился на корабль и приготовился к путешествию, вытащив на палубу большие бочки с водой и сложив их в трюм. Это была работа, достойная человека его роста. Миррима подсчитала, что каждая бочка весит около трехсот фунтов. Они с Сейджем вместе едва могли сдвинуться с места.
Семья собралась у могилы Эрин, и каждый из них какое-то время говорил, рассказывая о самых лучших и ярких воспоминаниях о ней, которыми они будут дорожить.
Когда подошла очередь Мирримы, она рассказала о синем платье, которое Эрин сшила для своего последнего Хостенфеста из материала, который она купила сама. Эрин сшила его тайно, в сарае, и когда она принесла его в подарок, Миррима опасалась, что оно будет плохо сидеть или плохо сшито. Поэтому она была удивлена, обнаружив, что оно идеально подошло по размеру и что Эрин сшила его так, как могла бы сделать любая швея в городе.
Аат Ульбер рассказал о том, что Эрин всегда выполняла свою работу по дому. Однажды, когда ей было шесть лет, он сказал ей, что ее работой будет кормить свиней, и каждый день после этого она будет вставать на рассвете, готовя для них кашу. Ему больше никогда не пришлось говорить ей об этом.
Сейдж рассказал о времени, когда Эрин была еще совсем маленькой и хотела лошадь. В семье его не было, поэтому Сейдж взял Эрин в поле, пока они не нашли норного медведя. Сейдж использовала кусочек сушеной сливы, чтобы приручить существо, просто предлагая ему фрукты из своего кармана, пока оно не последовало за ней, а затем посадила Эрин на его спину, чтобы она могла ездить верхом.
Миррима рассмеялась этой истории. Она никогда раньше этого не слышала и задавалась вопросом, сколько еще тайных добрых дел Сейдж совершил для ее детей.
С тяжелым сердцем она посмотрела на восток, надеясь, что Дракен вернется, но не увидела его. Давно пора было идти.
Поэтому она наклонилась и схватила первую горсть земли.
— Подожди, — сказал Аат Ульбер. Он идет!
С более высокой точки обзора Аат Ульбер мог видеть лучше. Он крикнул. Торопиться!
Через минуту Дракен ворвался в лагерь, выглядя потрясенным и виноватым.
Миррима позвонила: Вы не могли бы пригласить Рейна?
Дракен покачал головой.
Аат Ульбер спросил глубоким голосом: Ты отдал им золото?
Дракен кивнул, его лицо побледнело. Он был готов принять любое наказание, которое предложил Аат Ульбер.
Аат Ульбер хмыкнул. — Я видел, как ты это взял, — признался он. Это не исправит наши отношения, но Грета поблагодарит тебя за это, когда придет зима.
Греты там не было, — сказал Дракен. Она бежит вперед, чтобы рассказать горожанам в Ископаемом, что произошло.
Миррима забеспокоилась. Горожане сразу же посочувствовали бедной вдове, как только услышали ее историю. Лучшее, на что могла надеяться Миррима, это то, что они смогут проникнуть в город, захватить несколько припасов и затем сбежать до того, как туда доберется Грета.
Затем, конечно, ей пришлось беспокоиться о мэре и его людях, пришедших захватить корабль.
Так много дел, так мало времени, — скорбел Аат Ульбер. Он начал засыпать могилу Эрин землей.
Спустя несколько мгновений семья уже была на корабле. Дракен отшвартовал его, и они вместе подняли парус.
Не прошло и шестидесяти футов от берега, как они услышали крик со скалы наверху.
Дождь побежал вниз по склону, достиг берега и прыгнул в воду. Мужчины какое-то время пытались сбросить парус, а Рейн поплыл им навстречу. Корабль уносился все дальше и дальше от берега быстрее, чем Рейн мог плыть. Корабль был уже почти в четверти мили, когда Дрейкен наконец смог затащить Рейна в лодку, мокрого насквозь.
Она обняла Дракена и заплакала, а Аат Ульбер сухо сказал: — Ты случайно не принес с собой смену одежды, не так ли?
Она просто смеялась, плакала и качала головой: нет.
Миррима на мгновение почувствовала себя счастливой. Счастлива за Дракена, рада за Рейн, счастлива, что она не потеряла еще одного ребенка.
Но тут же Аат Ульбер заметил: Нам лучше отправиться в путь, иначе Грета доберется до города раньше нас и нас всех повесят.
Гонка продолжалась.
Миррима печально покачала головой, внезапно осознав это. Не о муже она беспокоилась: любой горожанин пытался его остановить.
9
Вернуться к дубу
Каждый человек служит себе, и это является обязанностью человека. Но время от времени, если мы хотим жить с чистой совестью, мы должны служить чему-то большему, чем мы сами. Щедро отдавайте Силам, которые защищают, и смиренно предложите то, что у вас есть, тем, кто в этом нуждается.
—Джаз Ларен Сильварреста
Поездка в Ископаемое заняла слишком много времени, чтобы утешить Аата Ульбера. Он не хотел ни с кем разговаривать, и никто не хотел говорить с ним. Он был рад, что Рейн оказался на борту корабля, хотя между ними была стена. Он хотел выразить свое сочувствие, но знал, что она его не примет.
Я стал монстром, — подумал он. Я потерял себя.
Дома, в Каэр Лусаре, считалось благом родиться берсерком. Его подарок был призом. Но здесь, в Ландесфаллене, этот дар стал проклятием. Он всегда говорил своим детям, что они должны сохранять контроль над собой.
Но как он мог требовать этого от них, если сам вышел из-под контроля?
У Аата Ульбера не было ответа, кроме одного: я постараюсь добиться большего в будущем.
Но он чувствовал себя слабым, лишенным утешения. Его дети видели его в худшую сторону, и он знал, что его жизнь никогда не будет прежней. Они не поверили бы ему.
Поэтому он сосредоточил свои мысли на других вещах.
Прямо сейчас он почувствовал острую необходимость выйти в открытый океан и отправиться в Мистаррию. Ему очень хотелось узнать, что случилось с Фаллионом, и он хотел вернуться домой, в Каэр Люциаре, к жене и детям, которые, должно быть, интересуются им.
Но не его настроение делало поездку медленной. Послеполуденный бриз дул по каналу в направлении деревни, и корабль мог бы успеть благополучно, если бы не обломки, плавающие в воде.
Всего лишь день назад долина реки Хакер была заполнена садами и лесами, городами и домами. Теперь обломки поднимались на поверхность. Целые деревья лежали, скрытые в водах темно-коричневого цвета темного эля. Повсюду плавали куски коры и дерева, а также случайные коровы, норы медведей, мертвая рыба или люди. Балки сараев и домов валялись на поверхности канала вместе с кусками соломы, то табуреткой, то сундуком, в котором хранилось приданое какой-то молодой девушки.
Часто их маленький корабль переваливался через затонувшее дерево, и Аат Ульбер слышал, как он царапает корпус, или же он ударялся о затопленное тело и чувствовал, как оно трясется.