Литмир - Электронная Библиотека

Они бежали почти час по широкому пространству равнин. Фэллион оглянулся назад, увидел след, который они оставили, изогнутую щетину, указывающую путь, как стрела, и это наполнило его беспокойством.

Через час они увидели ряд деревьев и вообразили, что это предвещает новый ручей, но когда они достигли его, земля внезапно пошла вниз, и перед ними открылся широкий каньон шириной более двух миль.

Внутри струился бушующий поток, коричневая вода пенилась и пенилась, а огромные деревья, вырванные и вырванные с корнем, кружились в потоке. Будто прорвало плотину, и весь мир, казалось, смывает. В мире Фаллиона такой реки не существовало. Но здесь горы были выше, и хребет, который назывался Алькаир, образовал другую формацию. Теперь казалось, что вместе с изменениями местности река смывает деревья, стоявшие веками. Больше всего Фаллиона смущало то, что вода текла на запад, хотя должна была идти на восток. Он мог только представить, что в какой-то момент река повернулась в правильном направлении.

— Черт, — выругался Тэлон. Это река Дилл-Тандор. Я надеялся, что это было севернее.

Это всегда так коварно? — спросила Рианна.

Тэлон покачала головой. Не летом. В горах было несколько огромных озер. После перемен кажется, что они пустеют.

Можем ли мы искупаться? — спросила Рианна.

Все обернулись и посмотрели на Рианну, как на сумасшедшую. Ноги Фаллиона уже тряслись от усталости.

— Мне это не по силам, — сказал Джаз. — А что, если ты проплывешь, а мы все заберемся наверх и будем кататься на тебе, как будто ты на лодке?

Фаллион не мог избавиться от ощущения, что это наводнение произошло по его вине. Должен быть другой путь.

При этом Тэлон неуверенно закусила губу. — Ниже по течению, в городе Кантулар, есть мост. Но оно будет охраняться.

Сколько охранников? – спросил Фаллион, задаваясь вопросом о шансах. Их было четверо, и хотя он никогда не видел вирмлингов, он был готов сразиться с несколькими, если понадобится. Фаллион хорошо владел мечом. И при полном дневном свете он все еще мог использовать свои навыки плетения пламени.

— Десятки, может быть, сотни, — сказал Тэлон. Когда-то там была огромная крепость, и мост всегда был стратегическим пунктом. Вирмлинги позаботятся о том, чтобы там был хороший гарнизон. Она критически посмотрела на Фаллиона. Вирмлинги-лучники хороши, — сказала она. Они используют луки из кости.

Он понял, что она говорила. Фаллион обладал навыками волшебника, но ткач огня мог умереть от раны от стрелы так же легко, как и любой другой человек.

Тогда нам придется проявлять большую осторожность, — сказал он.

ПОГОНЯ

Говорят, что Вечные Рыцари никогда не умирают. Но некоторые утверждают, что они никогда не жили, поскольку Вечные Рыцари набираются из мертворожденных младенцев.

— Волшебник Сизель

В прохладном утреннем воздухе Вулгнаш и Вечные Рыцари мчались через долину, их длинные ноги быстро несли их. Ночью они хорошо поели. Четырнадцать сильных мужчин они убили, высасывая из них жизнь. Они были милыми, эти маленькие люди из потустороннего мира, до отказа наполненные надеждами и желаниями, о которых люди в этом мире, казалось, забыли.

Вулгнаш не мог вспомнить, когда он в последний раз пробовал души, такие сладкие, как жирные древесные черви. Другие люди, которых он забрал в последнее время, были пусты, как оболочки мертвых жуков.

Помимо мужчин, женщин и детей, в крепости были и другие маленькие люди. Вулгнаш и его соратники покинули их. Возможно, Вечные Рыцари вернутся, чтобы питаться ими в другой раз.

Теперь он сам был сыт и полон надежд. Он надеялся вскоре поймать волшебника.

Утреннее солнце уже приближалось, косо светясь из-за деревьев на юге. Криссидия скорбно посмотрела туда, словно умоляя их остановиться и найти пещеру, в которой можно было бы переночевать на день.

— Терпение, — прорычал Вулгнаш. — Возможно, мы их еще поймаем.

Люди оставили след, по которому было легко идти. Даже не обладая безошибочным обонянием Тула, Вулгнаш мог бы проследить следы на сосновых иголках, сломанные ветки и погнутую траву.

Вулгнаш использовал свои силы, чтобы нарисовать вокруг них тени, так что они путешествовали сквозь затяжную дымку. Если бы кто-нибудь заметил их там, они увидели бы только неразличимую черную массу, мчащуюся сквозь мрак.

Наконец они достигли грота, места, где возвышалась скалистая вершина холма, скала которого возвышалась с трех сторон примерно на восемьдесят футов. Несколько корявых старых сосен отбрасывали глубокую тень в пещеру.

— Здесь сильный запах людей, — прорычал Тал. От них сильно пахнет смертью. Они ночевали здесь.

Это хорошее место для ночлега, — заметил Вулгнаш. Ночью оно скрывало людей от посторонних глаз, от его любопытных глаз, а его тени скрывали его от палящего солнечного света.

Они не могли уйти далеко, — сказал Вулгнаш. Солнце еще не зашло за горизонт. — Возможно, им осталось пройти всего несколько сотен ярдов.

Криссидия протестующе зашипела, но Вулгнаш помчался вниз по холму, направляясь на запад, используя все свое умение, чтобы бесшумно бежать по лесной подстилке, иногда подпрыгивая в воздух и взлетая, когда кустарник становился густым или землю покрывали камни.

Тул мчался вперед, скакая вперед, наклоняясь через каждую дюжину футов, чтобы проверить землю на запах. Они скатились по длинному склону в дубовый лес, который открылся, приглашая больше света.

Косые лучи утреннего солнечного света пробивались сквозь деревья, разрезая плоть Вулгнаша, как плеть. Он плотно натянул капюшон на лицо и подчинил свет своей воле, окружив себя тенями.

Вскоре они остановились на опушке леса. Перед ними лежало широкое золотое поле, утреннее солнце ярко светило на него вдалеке, так что линия света резко пересекала его поле зрения.

Криссидия зашипела и отвернулась, но Вулгнаш прищурился, хотя свет пронзил его глаза, как гвозди.

Там, вдалеке, возможно, всего в четверти мили, он мог видеть четыре фигуры, мчащиеся по бескрайним открытым полям, покрытым летней соломой. В поле росли ярко-желтые цветы с темными центрами. Они покачивались на мягком утреннем ветерке.

Так близко, — подумал он. Так близко.

Люди не могли знать, что он идет по их следу. Вулгнаш и его люди двигались тихо, как тени. И хотя люди бежали, они бежали не со своей скоростью. Вместо этого они бегали трусцой, сохраняя силы, как будто для более продолжительного забега.

Вулгнаш всмотрелся в пригнутую траву, которую они оставили за собой. В свете звезд тропа выглядела бы темной, как дорога.

Сегодня вечером, — сказал он, — мы отправимся на охоту с лету. Хотя они бегут весь день, мы доберёмся до них в течение часа.

141
{"b":"908769","o":1}