Литмир - Электронная Библиотека

— Ешьте, — сказал Фаллион остальным. Но пусть ваши порции будут небольшими. Лучше есть понемногу и часто, чем есть много.

Он залез в свой рюкзак, вытащил еду. Добрые люди из Замка Курм хорошо позаботились. Он подозревал, что Фарион сама упаковала еду. Там был свежий хлеб, выдержанный сыр, ростбиф и небольшой пикантный пирог, пахнувший курицей и луком. Было даже несколько жирной клубники.

Фаллион съел их первыми, потому что их сок испачкал его рюкзак. К тому времени Джаз вернулся с водой. Фаллион решил оставить говядину и пикантные блюда на потом, поэтому взял в рот немного хлеба и зашагал, изучая гостиницу.

Это здание не было похоже ни на одно здание, которое Фаллион когда-либо видел. Он был расположен по кругу, а стены образовывали огромные каменные плиты. Было три уровня, один над другим, со сторожевой башней, построенной на самой вершине. Каждая каменная плита в стене была тридцати футов высотой, прямоугольной формы и шести футов шириной. Плиты были подогнаны друг к другу так идеально, что между ними не могла бы протиснуться мышь, а когда-то на камнях были вырезаны красивые изображения охотничьего отряда, едущего с гончими и преследующего огромного лося. Но изображения были высечены вандалами, и теперь на ярмарке были нанесены отвратительные знаки, глифы, нарисованные черным, белым и красным.

Тэлон вошел внутрь, и Фаллион наклонил голову. Здание было уничтожено огнем, но остатки костров показывали, что иногда оно все еще использовалось в качестве убежища.

Фаллион снова вышел на солнце, потому что внутри пахло нездорово, и с растущим любопытством изучал глифы. Он никогда не видел произведений, которые сами по себе казались бы злыми. Но вот оно — глифы, изображающие гигантского паука с ребенком под ним, изображения воинов, обезглавливающих женщин, мужчины, поедающего печень врага.

Что говорят эти глифы? — спросил он Тэлон, когда она вернулась на улицу.

Тэлон отвела взгляд, словно боялась взглянуть на них. — Здесь разбили лагерь вирмлинги, — сказала она. Это их письмо. Они рисуют только тремя цветами — черным, белым и красным, потому что это единственные цвета, которые может видеть глаз змея.

— Ты умеешь читать глифы?

Некоторый.

Тэлон указал на черный круг с выходящей из него красной волнистой линией. Это символ Леди Отчаяния, великого змея, наводнившего мир. Подобно червю в яблоке, ее влияние продолжает распространяться, пока все не заболеет. Именно ее почитают и подчиняются вирмлинги. Остальная часть текста – это молитва к ней.

Она указала на белого паука над черным ребенком. Это молитва о том, чтобы Похититель душ оставил наших человеческих детей мертворожденными. Остальные глифы вы можете себе представить.

Похититель душ? – спросил Фаллион.

Он — врим, то, что мы бы назвали локусом в нашем мире, вирм огромной силы.

Сердце Фэллиона подпрыгнуло. Он знал, что вирмлинги — это своего рода гиганты, вроде гигантов в его собственном мире. Но они были не просто гигантами, они были гигантами, зараженными локусами, созданиями чистого зла, которые питались их духами и приводили их к еще более глубокому извращению.

Фаллион уже сталкивался с локусами и отправлял их в отступление. Но почему-то ему не хотелось встречаться с ними сейчас.

Слишком многое изменилось. Слишком многое было еще неизвестно.

— Расскажи мне побольше о вирмлингах, — попросил Фэллион.

Они высокие, — сказал Тэлон, — на полголовы выше, чем даже наши самые крупные воины, и сильные. Говорят, что когда-то они были людьми, но, глядя на них, этого не скажешь. На протяжении веков они служили вирмам, считая за честь быть одержимыми одним из могущественных. В них нет ни доброты, ни порядочности, ни правды. Они уважают только власть. Ими движут только страх и жадность. В лучших из них нет змей, но даже они опасны сверх всякой меры. Они с радостью разорвали бы вас на куски, надеясь лишь на то, что, сделав это, они окажутся достойными быть захваченными змеем. Худшие из них — Тэлон вздрогнул и отвернулся.

Что? – спросил Фаллион.

Худшие из них одержимы могущественными локусами, колдунами, которые помнят знания, которые лучше было забыть, когда мир был молод. Это Повелители Смерти. Ты не хочешь с ними встречаться — ее голос перешел на шепот, — но боюсь, у нас нет выбора. Вчера вечером мы услышали шум крыльев. Они идут.

Фэллион вздрогнул. Он всмотрелся в образ Леди Отчаяния, на мир под ней, и вдруг снова увидел огненное колесо, Печать Ада, пылающую, как кузница. Он сморгнул изображение и потер глаза.

Неужели только во сне я мог исцелить Землю? он задавался вопросом.

— Ты сказал, что вирмлинги когда-то были людьми — сказал Фаллион, и мысль поразила его так остро, что он вскочил на ноги.

Что? — спросил Тэлон.

Может быть? – задумался Фаллион. Он подозревал, что каждая вещь в этом мире имеет собственную тень. Тенью чего были вирмлинги? Конечно, не риверы. Тэлон сказал, что вирмлинги сражались с разбойниками.

Могли ли они иметь человеческие аналоги в его мире?

Кожа белого цвета. Глаза, которые не выносят дня. Они поклонялись Леди Отчаяние. Разве не инкарранцы так часто поклонялись смерти Темной Госпожи? Войны между королевской семьей и культами смерти шли веками.

Откуда произошли вирмлинги? – спросил Фаллион.

Эти знания утеряны, — сказал Тэлон. Они разрушили южные земли тысячелетия назад, а затем двинулись на запад, в то, что мы называем Индопалом. Лишь в последние несколько десятилетий они пришли на север и восток. Они движутся, как саранча, уничтожая все на своем пути.

— Инкарра, — сказал Фаллион с некоторой уверенностью. Они инкаранцы.

На лице Талона отразилось удивление. Конечно, я должен был это увидеть.

— Но знание этого нам не поможет, — признал Фаллион. Мы не столкнулись с вторжением Инкарры в наш собственный мир, по крайней мере, не в таком виде. Как будто наши истории настолько разошлись в прошлом, что эти два мира вряд ли могут быть одинаковыми.

Тэлон крякнула в знак согласия.

Этот мир — ловушка, — напомнил себе Фаллион. Локусы привели меня сюда не просто так. Они привели меня сюда, потому что у них здесь преимущество.

И тут у него появился новый страх. Сны начались вскоре после того, как он убил локус Асгарот. Говорили, что существа из потустороннего мира могут отправлять сны в космос. Неужели враг послал ему эти сны?

Если так, то исцеление Земли может быть далеко за пределами его досягаемости. Враг мог послать ему ложную надежду. На самом деле он не столько исцелил этот мир, сколько просто соединил два испорченных мира вместе.

Это все, чего хочет враг? – задумался Фаллион.

У него не было возможности узнать это, но сам вопрос глубоко встревожил его. И когда в тот же день они снова отправились в путь, он не мог избавиться от опасений, что стал невольным орудием врага.

140
{"b":"908769","o":1}