Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Именно поэтому я обращусь сегодня к солдатам.

Дэмиен выпускает ручку двери и устало косится на меня.

- Что ты им пообещаешь? Деньги? Привилегии? Пригрозишь казнью?

- Ларди.

Мой собеседник непонимающе склоняет голову.

- Я пообещаю, что откажусь от власти в пользу собственной жены.

"Ты, Ирвин Торн?!" - вот что блестит у Дэмиена в глазах.

- Ты серьезно? - наконец произносит он. - Ради чего тогда было это все?

Дэмиен раскидывает руки в стороны.

- Чтобы вернуть то, что у меня забрали. Ты прекрасно знаешь, Дэмиен, на чем держалась их власть. Ларди уничтожали всех, кто мог превзойти их. Их все боялись, особенно после падения ами.

Брюнет смотрит на мои сжатые кулаки, я знаю, что он прекрасно понимает, что я забрал из источника под столицей, в котором до сих пор бурлят силы всех невинно убитых женщин и мужчин, на чьи силы когда-либо зарился совет. Я присвоил собственный источник, душу моего народа, живой огонь. Но так как я едва ли не единственный оставшийся представитель ами в природе, у меня слишком много этих самых сил.

- Я получил свое, и я готов уйти. Именно об этом я и скажу, Дэмиен, - сообщаю со- супругу. - Но я не допущу возвращения тех, кто от своей жадности чуть было не разрушил город.

- Попробуй, - кивает брюнет.

- У тебя будут корабли.

У Ларди действительно был свой флот, и большая его часть до сих пор стоит в доках. Военные корабли мало использовались с тех самых пор, как империя потихоньку подмяла под себя всех более-менее опасных соседей. Я распустил многие военные подразделения просто потому, что мне не нравилось то, как они устроены. Ну, а потом начались зимы, нам стало не до армии и флота.

Нам придется очень постараться чтобы найти матросов.

Но с другой стороны, если я облажаюсь, Лиам возможно останется без отца, а этого я допустить не смею. Теперь, по крайней мере, я отлично понимаю, за что именно я готов сражаться.

Ну и, надо сказать, хорош и сам Дэмиен. Когда нам удается собрать тех, кто числился во флоте, мой со-супруг обращается к ним с носа величественного, построенного еще полвека назад корабля, простоявшего лет десять в доках.

- Я призываю вас бороться не за Ирвина, а за лучшую жизнь! - его слова далеко разносятся над толпой. - Все прекрасно знают, как плохо было при ларди: совет мог положить свой глаз на все, что угодно! Сколько замечательных женщин пропало?! А мужчин?! А имений и источников было стерто с лица земли?! Их жадность чуть было не довела нас всех до катастрофы!

Толпа под нами взрывается одобрительным гулом, и я впервые, наверное, отдаю должное моему со- супругу без задней мысли: он оратор от природы.

- Например, вот! - мне чуть было не приходится прикусить свой язык, когда Дэмиен указывает в мою сторону. - Принц ами! Но, к счастью, его родные земли уже ему возвращены, поэтому, как только исчезнет угроза источнику, Ирвин Торн уедет жить на границу, вернув себе все, что принадлежит ему по праву крови! А я привезу сюда жену, и вместе мы принесем лето!

- Обязательно было говорить это? хватаю Дэмиена за рукав, когда он спускается по сходням на причал.

- Хм? - тот поднимает на меня взгляд, в котором не видно ни капли раскаяния. - Что я - катастрофа, - шиплю.

- Я думал, тебя возмутили слова о том, что ты отправишься в ссылку на родину, - хмыкает Дэмиен.

И тут я понимаю, что именно он пообещал народу и не только, всем нам: что я больше никого не потревожу, если все в конце концов решится в нашу пользу.

Между нами повисает молчание. Дэмиен беззвучно отрывает мои пальцы от своего рукава.

- В конце-концов, Ирвин Торн, - проговаривает мой собеседник, - ты получишь именно то, чего и желал: свою родину. Отмщение, как я понимаю, у тебя уже в кармане.

После этих слов Дэмиен спокойно продолжает путь. Я смотрю на то, как развивается по ветру его кроваво-красный плащ, перехваченный с одного плеча перевязью.

Сегодня он стал адмиралом, причем, можно сказать, что практически без моей помощи. Парень, которого я всегда считал слюнтяем, оказался куда сильнее и благородней меня. В жизни ему выпало не меньше испытаний, но Дэмиен не сломался и прошел их так, что об этом потом будет не стыдно вспомнить.

Раньше я бы не обратил на такие вещи внимания, но теперь...

Слышу, как Дэмиен отдает приказы подчиненным. Корабли должны отправиться как можно скорей.

- Я позабочусь о твоем сыне, - говорю я, спустившись вниз.

Дэмиен на миг переводит на меня взгляд. Я вижу растерянность, а потом мой со-супруг произносит:

- Спасибо.

Так мы и расстаемся.

***

- Как там отец? - спрашивает Лиам.

С отправления флота прошло уже несколько дней. И все это время я стараюсь быть хорошим родителем. Мне самому смешно это осознавать.

Я даже перестал одеваться, как тиран-император. Боюсь, что вся эта позолота, излучающая холодную власть, может отпугнуть мальчишку.

Я никогда не имел дела с детьми и то и дело теряюсь.

- Ешь, - произношу, указывая взглядом на тарелку.

К счастью, в последние дни потеплело, и мы сидим в наполненном светом зале, двери которого открыты на балкон. Слышно, как в саду под нами поют птицы.

Лиам без энтузиазма ковыряет кушанье и наконец откладывает ложку.

А я думаю о том, что Дэмиен был отличным отцом. И как только это ему удавалось?

Вот как такому, как я, говорить с дочерью?

- Я переживаю, - произносит Лиам.

Откидываюсь на спинку стула и вцепляюсь пальцами в волосы. Я тоже. От Дэмиена уже сутки не было новостей. Я знаю, что буквально вчера они настигли корабли Лайи, и с тех пор в моей голове крутятся сотни мыслей: начиная с той, что могла сделать по неосторожности с моим со-супругом Брин. Она ведь не знает, что Дэмиен зла не принесет, а я прекрасно понимаю, насколько легко запудрить женщине голову, тем более, такой крошечной.

- Но ты же не видел ничего плохого? - снова смотрю на Лиама.

Мальчишка бледнеет и глядит на улицу.

- Или видел?! - я прямо-таки наклоняюсь вперед.

Сердце стучит под горлом, и тут Лиам снова оборачивается ко мне. Несколько мгновений мы без слов играем в гляделки. Наконец мальчик сглатывает.

- Видел, - шепчут его бескровные губы. - Но не про отца.

- М?- наверное мои глаза в этот миг наливаются кровью.

- Про вас... в ту самую ночь, когда разнимал вас с папой в подвале! - тараторит Лиам и мне становится намного легче. Ну, пусть там уже что-нибудь дурное про меня. Так лучше, правда, лучше.

И теперь наконец понятно, почему Лиам и пары слов не мог выдавить в моем присутствии все это время.

- Про то, кем вы в итоге станете...

Приподнимаю брови, а Лиам ковыряется в тарелке.

- Это правда очень-очень страшно. Жить, когда все потеряешь.

Я понимаю, что у меня из руки выпадает столовый прибор.

- Скажи, малец, я правда такой плохой?

Лиам мотает головой из стороны в сторону.

- Понимаете, судьба не написала заранее. Мы сами строим ее своими поступками. А я просто вижу, что будет одном из вариантов. Это то подсказки, то предостережения. Вы хороший, - вдруг заявляет парень. - Вот сейчас. Таким и оставайтесь дальше.

Я еще никогда не чувствовал подобного. В груди как будто растекается большое обжигающее теплое пятно.

Никогда не думал, что семья - это так важно, в частности потому, что меня слишком рано лишили моей собственной. Вот этот парень как будто дал мне право сейчас существовать дальше, и я чувствую, что могу наконец кем-то быть настоящим. Я могу защищать не потому, что так надо, а потому что попросту желаю быть рядом. Могу заботиться, делиться важным и сокровенным просто потому, что хочу.

- А если я совершил слишком много плохого? - верчу вилку в руке.

- Но вы же сожалеете, да?

- Очень, - признаюсь.

Тогда у Вас есть шанс построить все заново.

Чувствую, что улыбаюсь.

- Спасибо, парень. Только вот с чего начать? И не надо на "вы" больше, для тебя я второй муж твоей матери, - перебиваю Лиама до того, как он успевает заговорить.

29
{"b":"908196","o":1}