И мельтешу, видите ли, перед глазами. А как он себе это представляет, если мы живем в одной комнате? Простите, ваше величество, мантии-невидимки у меня нет.
Наверное, в понимании Рокотова хорошая невеста — мертвая невеста. Та стопроцентно не выдаст лишних эмоций, не возразит, да что там, даже шевелиться не будет. Так ему тогда в музей восковых кукол, там точно подберет себе нужную пару. И будет им хорошо и сладко. И гладко.
Уговариваю себя потерпеть еще несколько дней. Потом вернусь домой, и там снова будут разные комнаты. А уж с задачей пореже попадаться жениху на глаза я точно справлюсь.
Пока лучше сосредоточиться на предстоящем дне. Горные лыжи — это вам не просто так. Я вообще до этого даже не знала, что они отличаются от обычных, беговых.
Ладно, надеюсь, инструктор попадется хороший, и я не совсем уж посрамлю честь жениха.
Через несколько минут Рокотов выходит вместе с Вайсманами, и мы выезжаем. Август Адольфович за рулем, Наталья рядом на пассажирском сиденье, а мы с женихом устраиваемся сзади.
По дороге Наталья делится историями из жизни, рассказывает о деревушке, куда мы едем и о том, как училась кататься и ставила рекорды по падениям.
— Там целых двадцать семь склонов. Для начала можно выбрать самые легкие. Не переживайте, Кира, вы быстро научитесь.
Мне становится чуточку легче, и я благодарю ее за поддержку.
Наталья вообще настолько открытый и солнечный человек, что мне жутко совестно ее обманывать. Она ко мне со всей душой, а я… Будь она заносчивой высокомерной стервой, было бы проще. Но нет.
И смотрит она всегда так… с пониманием, что ли, с теплом. Неудивительно, что Август Адольфович души в ней не чает, меняется рядом с ней, превращается из успешного дельца в любящего мужа.
А вот у Рокотова с этим проблемы. Делец он и есть делец, всегда и во всем.
По-хорошему, подбадривать меня должна не Наталья, а Рокотов. Но у него вместо сердца калькулятор, а вместо чувств — бумажные банкноты. Какая уж тут поддержка.
Через несколько часов мы на месте, и я в полном обалдении обозреваю окрестности. Сколько снега! Светит солнце, и он так искрится и блестит, что я невольно щурюсь. Понятно, почему лыжники надевают очки, так и ослепнуть недолго.
Я словно в сказке, настолько волшебными смотрятся деревянные домики, в которых мы будем жить. Вокруг, с одной стороны, десятки высоких деревьев. Это вряд ли елки, уж слишком пушистые ветки, припорошенные снегом. А с другой стороны, так как мы на возвышении, отлично видно горы.
Красотища!
И воздух… Я дышу и никак не могу надышаться, настолько он чистый и свежий. М-да, это вам не городской смог.
Мы разбредаемся по домикам, договариваясь встретиться через полчаса.
Снаружи наше жилище выглядит небольшим, однако все меняется, когда мы заходим внутрь: оказывается, тут достаточно просторно.
Я с облегчением обнаруживаю, что внутри хоть и одна спальня, но в гостиной есть огромный диван. Вот на нем и буду спать.
Тем более перед диваном — большой камин. Уже представляю, как сижу тут вечером, закутанная в плед, с чашкой ароматного чая в руках. Слушаю, как трещат дрова, и смотрю на игривые язычки пламени.
Иду дальше. Ага, тут кухня.
Следующая дверь ведет в огромную ванную комнату с большой ванной и душевой кабинкой. Напротив ванны — панорамное окно в пол с крышесносным видом на горы. Решаю, что я просто обязана поваляться тут с пеной, созерцая это великолепие.
Выхожу обратно в гостиную и сообщаю Рокотову, который как раз тащит за собой чемодан на колесиках:
— Я сплю на диване.
Тот приподнимает бровь.
— Чем тебя не устраивает спальня? Если хочешь, на диване могу спать я.
Ого, вот это щедрость.
— Спасибо, лучше я. Там есть рабочий стол с креслом, вдруг ты решишь поработать. Не хочу мешать.
— Хм.
И все. Что это за «хм» такое?
Вот ведь помочь хочу, раз «обязана», а ему опять что-то не так.
— Что такое? — хмурюсь.
— Все нормально.
Рокотов даже выдает некое подобие улыбки. Я остаюсь в гостиной, а он уходит в спальню. Вскоре возвращается, и мы спешим к выходу.
— Так ты наймешь мне инструктора, Максим? Сам можешь пойти на склон покруче с Вайсманами, а я хочу начать с са-а-а-амого маленького. — Указательным и большим пальцами отмериваю буквально пять миллиметриков.
— Найму, я ведь обещал.
Мы все вместе двигаемся к выходу из жилой зоны. Вайсманы сразу направляются к нужным подъемникам, а мы с женихом идем добывать мне инструктора.
Я остаюсь ждать на улице, и спустя минут пятнадцать Рокотов выходит из здания, где можно арендовать оборудование, пройти обучение или просто выпить кофе или чай. С ним крепкий молодой темноволосый мужчина с аккуратной щетиной.
И Рокотов чем-то явно недоволен. Чем?
— Кира, это Артур, единственный свободный инструктор, который говорит по-русски. Он будет тебя обучать.
М-да, и тут я подкинула проблем. Видимо, ему пришлось поискать мне учителя. Но я же не виновата, что в школе учила английский, да и то знаю его не на таком уровне, чтоб общаться свободно. А в немецком и вовсе ни бум-бум. Но ведь инструктор в конечном счете нашелся, что жениху не так?
— Спасибо, — улыбаюсь Рокотову. — Ну что, мы пойдем? Ты кататься, да?
— Да, — кивает он, как-то странно на меня смотрит, подозрительно прищурившись, и разворачивается, чтобы уйти. — Через полчаса вернусь проверить, как ты тут. Успешного обучения.
И на том спасибо.
Мы с Артуром идем выбирать мне лыжи и ботинки. Я верчу головой в поисках Рокотова, но его вроде уже нет. Тем лучше.
Инструктор ведет меня на свободный снежный пятачок, где принимается рассказывать основы:
— Главное в горных лыжах — баланс и горнолыжная стойка. Голеностоп и колени слегка согнуты, нижняя часть спины должна быть мягкая, расслабленная. Руки впереди, как у велосипедистов. Понятно?
Ага. Почти. Честно признаться, я зависаю на моменте с нижней частью спины. Мягкая — это как? Ладно, наверное, пойму в процессе. Киваю.
— Давайте попробуем встать в основную стойку.
Артур встает в нужную позу сам, чтобы показать, как это выглядит, просит повторить.
Видимо, я слишком мало наклоняюсь вперед, и он кладет одну руку мне на живот, а вторую — на спину, нажимает, чтобы я наклонилась, создавая нужный угол. Держит так, чтобы зафиксировать.
— Вот так. Отлично! Еще раз.
Пробую снова.
— Нет, теперь слишком. Вот. — Он снова помогает. — Колени тоже почти не сгибаете.
Он присаживается передо мной на корточки и направляет ладонями, скользит ими по колену, чуть нажимая. Помогает встать как надо.
— Теперь к балансу. Помните, основной баланс всегда на нижней ноге…
Артур не успевает договорить, потому что сзади раздается грозовой тон Рокотова:
— Дальше я сам.
Я с недоумением поворачиваюсь на голос и вижу перед собой хмурого жениха.
— Ты ведь хотел кататься с Вайсманами?
— Передумал, — коротко бросает он.
Вот так новость. И с чего это вдруг?
— Спасибо, Артур. — Рокотов смотрит на инструктора, а тот с непониманием смотрит на него.
— Моя помощь точно не нужна? — уточняет Артур, получает в ответ кивок от Рокотова, пожимает плечами и уходит.
— Максим, что произошло? — недоумеваю я. — Ты же хотел кататься?
— Мне не нравится, как он тебя учит. Какой-то подход у него… хм… не инструкторский.
Да? Странно, я ничего такого не заметила. Вопрос в другом: как и когда это успел понять Рокотов?
— Я сам справлюсь, — тем временем хищно улыбается Рокотов и нависает надо мной. — Ну что, приступим?
Я громко сглатываю.
Но делать нечего, и я вынужденно киваю.
Глава 35. Инструктор от Бога
Кира
— Давай повторим стойку, — буравит меня взглядом жених. — Покажи, как стоишь.
Я вспоминаю все, что говорил Артур, и показываю.
— Да, все правильно.
Однако Рокотов отчего-то не выглядит довольным, и я слышу в его голосе нотки досады.