Литмир - Электронная Библиотека

Если бы Нобунага был поистине бессмертен, то он бы уже давно единолично сместил действующего императора. А так приходилось прятаться и опасаться за свою жизнь, собирая вокруг себя сотни тысяч недовольных.

Нобунага отпил из кубка вина и почувствовал как на плечо легла рука Лилит. Погладив когтистую кисть, он спросил:

— Ооноки, ты проследил, куда делся гайдзин после того, как сбежал?

— Ты же знаешь, что я могу отследить лишь объекты находящиеся на земле. А этот ублюдок летал туда-сюда. — Нобунага уставился на собеседника, требуя прямого ответа и Ооноки, выдохнув, добавил. — Нет, я не знаю, куда он делся.

— Ну и ёкай с ним. Пока император не знает нашего местоположения, мы можем бесконечно наращивать силу и однажды свернём ему шею. Что насчёт магазина артефактов из Саппоро?

— Провалился под землю, как и планировали. Я скрыл похищение небольшим землетрясением, так что вопросов не должно возникнуть. В течение суток артефакты будут у нас.

— Замечательно, — искренне похвалил Нобунага и мечтательно добавил. — Жаль, что мы не можем обрушить под землю имперский арсенал, так бы мы в одночасье решили проблему с вооружением.

— Обрушить-то можем, но последствия будут катастрофическими, — поправил Ооноки.

— Ты прав. Император поднимет на уши всю Японию и тогда нам точно не удастся скрыться. Продолжай обрушивать мелкие магазинчики по всей префектуре, и чем дальше от нашего местоположения, тем лучше. И не переусердствуй. Частые землетрясения тоже вызовут вопросы.

— Вас понял. Только мелкие магазины, — кивнул Ооноки, вытер салфеткой рот и направился на выход.

Когда он скрылся за дверью, заговорила Лилит.

— Не понимаю зачем ты держишь этого болвана?

— Тебе и не нужно понимать. Я подобрал Ооноки совсем щенком и вырастил из него великого мага. Он верой и правдой служит мне уже сорок лет.

— Ха-ха. Похоже, великий повелитель ёкаев стал сентиментальным и завёл себе питомца, — хихикнула Лилит, обогнула кресло Нобунаги и плюхнулась ему на колени.

— Не забывай, что ты тоже — мой питомец, — хмыкнул он.

— А я и не забываю. Гав-гав! — демоница высунула язык и стала часто дышать, изображая пса.

— Идиотка, — усмехнулся Нобунага.

— За это ты меня и любишь, — философски ответила Лилит и обняла за шею своего поработителя.

* * *

После экспериментов с сердцем проклятого, я решил не спешить и выждать денёк. Но помешательство с желанием убивать всех подряд так и не проявились. Эх, а я так ждал… Шучу, конечно же. Ведь если бы я обратился в лича, то, увы, никто в Дубровке не смог бы меня остановить. Хотя Гру, конечно, мог бы попытаться, но не факт, что даже он бы справился.

Ближе к обеду Евдакия написала в личные сообщения:

Евдакия: Виктор Игоревич, Степан научил меня пользоваться вашей хреновиной. Вот, пишу. Досан пришел в себя. Можете прийти проведать. Должна отметить, что он отличный собеседник, да и в фармацевтике превосходно разбирается. Может мы наймём его на работу?

Дубровский: Может. Сейчас приду.

Убрав мобилет в карман, я направился в лабораторию. На подходе к замку меня перехватил Степан. Он явно был чем-то встревожен. Лицо напряжено, движения дёрганые. Да у старика серьёзный стресс! Он подошел ко мне и сразу же выпалил:

— Виктор Игоревич, если вы не выкините Досана из Дубровки, то я отрежу его старую голову. Хе-хе, — Степан нервно усмехнулся, при этом его веко дёрнулось. Ого! Неужели целитель довёл дворецкого до нервного тика?

— Можешь объяснить, чем он тебе не угодил?

— Этот сморщенный хе… в смысле, стручок, не даёт прохода Евдакие. Вечно вьётся рядом с ней, они смеются, разговаривают свои заумные разговоры. Это жутко бесит, — Степан сжал кулаки и скрежетнул зубами.

— Вот это да. Да ты ревнуешь? — улыбнулся я, положив руку на плечо Степана. — Не переживай. В ближайшие дни я решу проблему с оспой, а после Досан отправится обратно в Японию. Да, отправится туда навсегда.

Степан сдержанно кивнул и громко выдохнул через ноздри. Очевидно, что он хотел ещё много чего сказать, но решил промолчать. Разумное решение, которое сэкономило кучу времени и сил нам обоим. Добравшись до лаборатории, я оставил Степана у входа, а сам вошел внутрь.

— Евдакия Павловна-сан, я даже не подозревал что в вашей империи настолько продвинутые знания по вирусологии, — восхищённо выпалил Досан, листая записи Евдакии.

— Это мои личные наблюдения. Всё никак не напишу диссертацию на эту тему. Думаю, миру было бы полезно узнать подобное, — ответила она, продолжая листать отчёты поступающие из фармацевтических фабрик, раскиданных по всей империи.

При этом между этой парочкой я не видел никаких любовных флюидов. Только деловой интерес двух ботаников, встретившихся в одном помещении. Забавно, что никто из них даже не заметил моего присутствия.

— А вам приходилось изучать морфологию испанского гриппа? — спросил Досан.

— Слава богам, меня это обошло стороной, — хихикнула Евдакия.

— Рекомендую изучить на досуге, чертовски занятно.

И Евдакия, и Досан не отрывали взглядов, одна — от отчётов, другой — от записей в тетради. Думаю, они могли бы болтать сутками напролёт, но доводить Степана до нервного срыва я не желаю.

— Гхм! — кашлянул я, привлекая к себе внимание.

— Виктор Игоревич-сан! — воскликнул Досан, подбежал ко мне и, пожав руку, отбил поклон. — Я вам очень благодарен! Яд был абсолютно смертелен, но вы каким-то образом смогли меня спасти. Это невероятно, — подняв голову, он хитро прищурился и сказал. — А могу я исследовать лозу, созданную вами? Вы с её помощью исцелили как меня, так и того шиноби, что шпионил за нами.

— Можете. Но только в том случае, если всеми научными изысканиями поделитесь с Евдакией. Мало ли. Вдруг что интересное откопаете? — я создал лозу, которая скользнула в ладони Досана и там свернулась в клубок.

— О! Это великая честь! И, разумеется, я сообщу вам всё, что смогу узнать, — Досан снова отбил поклон. — Правда для исследований мне нужно будет вернуться в мою клинику…

— Обязательно вернётесь. Как только я разберусь с кланом Кога. А пока поработаете здесь. Я выделю вам спокойное местечко во флигеле замка. Евдакия, обеспечь нашего гостя необходимым оборудованием.

— Вы так щедры! Благодарю.

Досан был доволен и даже не понял, что своим жестом я его просто оградил от Евдакии, а вместе с этим спас жизнь уже второй раз. Думаю, Степан и правда мог бы прикончить великого целителя. По крайней мере, на лице у дворецкого было написано именно это.

Раздав указания, я направился к Ярославе. Я аристократ занятой и у меня попросту нет времени на бесконечный отдых. А ещё мне срочно нужно стать сильнее и увеличить запас маны! Тот подземный хрен сам себя не убьёт. Хотя было бы отлично. Но раз он не собирается помирать, то я ему в этом помогу.

— Яшка, тащи сорок зелий маны, — велел я и тут же добавил. — А лучше пятьдесят. — Тут я представил, как буду давиться этим объёмом зелий, и тут же изменил заказ. — Если есть концентрат, эквивалентный пятидесяти зельям маны, то давай его.

— Виктор Игоревич, а вам зачем такие объёмы? — изумилась Ярослава.

— Для одного эксперимента. Хочу вывести новую породу сверхвыносливого жеребца, — завуалированно пояснил я, похвалив самого себя.

— Понятно… — протянула она, догадавшись, что я лукавлю. — Ну ладно. Сейчас выдам концентрат. Главное смотрите, чтобы этот жеребец, — она сделала акцент на последнем слове и зыркнула на меня, — не помер.

— Жеребец очень не хочет помирать. У него много планов. И вообще жизнь прекрасна и всё такое. Кстати! Квазар сказал, что вы начали производство квакштуньи.

— Ага, вон в блистерах таблетки лежат. Можете жеребцу взять. Тоже полезно для выносливости. Хи-хи, — хохотнула фармацевт.

— Это ты узнала, испытав квакштунью на Вадиме? — спросил я, хитро прищурившись.

— Что вы такое говорите? — вскинулась Яшка, широко улыбаясь, а после шепотом добавила. — Но да, было такое. Только вы Вадиму не говорите. А то он сейчас носится по округе рассказывая, как замечательно себя чувствует, думает, что это на него так новый сорт коньяка действует. Пусть и дальше так думает, вы же знаете, что его не заставишь пить таблетки.

43
{"b":"907344","o":1}