–Поужинайте с нами, племянница.
Барон был красивым смуглым мужчиной. Если высокий рост, тонкие губы и ямочка на подбородке достались ему от отца, то чёрные волосы, прямой греческий нос и серые глаза – от донны Марии. В характере его тоже сочетались черты обоих родителей: непоколебимая верность долгу с умением располагать к себе людей. При этом дядя Луизы предпочитал держаться в стороне от придворных интриг, что не принесло ему ни титулов, ни богатства, но зато позволило сохранить честное имя.
Когда Луиза села на скамью рядом с братом, который явно продолжал дуться на неё, барон добавил:
–Теперь все в сборе, кроме моего пасынка. Он пошёл за Вами, племянница. Вы разве не встретила его по дороге?
Не успела девушка ничего ответить, как в комнату вошёл уже знакомый Луизе молодой человек.
–А, вот и он!
Словно не заметив смущения девушки, Артур занял своё место за столом. А барон де Оре стал рассказывать о своей поездке в Бретань.
–Брачный контракт нашего короля с покойной Анной Бретонской предусматривал сохранение за последней личного и совершенно полновластного управления герцогством, которое должен был унаследовать её второй рождённый от короля ребёнок, будь он мужского или женского пола. Если же у супругов был бы только один наследник, то – второй ребёнок этого наследника, что вполне устраивало бретонских сеньоров.
–Однако, – продолжал, отпив из кубка, дядя Луизы, – королева умерла слишком рано и её второму ребёнку, принцессе Рене, нет ещё и пяти. Поэтому вполне естественно, что Людовик взял на себя управление герцогством. Баронам это не понравилось и в Бретани начались волнения. Тогда наш государь направил меня туда, чтобы успокоить их. К счастью, многие бретонцы держат сторону короля, как, например, граф де Шатобриан. С их помощью мне удалось уговорить смутьянов сложить оружие. А граф пригласил меня в свой замок и пообещал познакомить с женой, которая слывёт первой красавицей Бретани. Но я отказался, так как хотел ещё заехать в Лорьян…
–Надеюсь, моему брату устроили достойные похороны? – поинтересовалась его супруга.
–Конечно, дорогая. Согласно завещанию Вашего брата, я назначен главным опекуном его сына. А так как вдова барона де Лорьяна решила удалиться в монастырь, нам придётся решить, что делать с Жилем. Лично я предлагаю, пока моя матушка в Париже, отдать ей Вашего племянника, чтобы он воспитывался в Сольё, как Артур и Эд.
–Достаточно того, что я не виделась с сыновьями долгие годы, – неожиданно возразила баронесса де Оре. – Однако Жиль – не только мой родной племянник, но и последний из рода Лорьянов. Поэтому я не хочу отпускать его от себя!
–Не забывайте, что у Вас есть свои обязанности, а у меня – служба. Кто будет заботиться о нём?
–Жилю уже исполнилось семь лет и он вполне может служить пажом.
–Насколько мне известно, в придворном штате нет вакантного места и пока оно появится, может пройти много времени.
–Ничего, Жиль пока поживёт с нами.
–Иногда невозможно сладить с Вашим бретонским упрямством, дорогая, – барон покачал головой.
–Кажется, у королевы освободилось место, – нерешительно произнесла Луиза. – Один из пажей заболел и его забрали родственники.
В этот момент полог стоявшей рядом кровати слегка качнулся и оттуда выглянул мальчик в ночной рубашке. Ступая босыми ногами по полу, он приблизился к баронессе и жалобно произнёс:
–Тётушка, я хочу к матушке!
–Ваша матушка посвятила себя Богу, племянник. Поэтому отныне мы с сеньором де Оре будем заботиться о Вас, – вздохнула Изабель.
Однако мальчик не уходил:
–А когда мы вернёмся в Лорьян? Я скучаю по борзой и соколу, которых подарил мне отец.
–Но ведь Вы сами, господин де Лорьян, захотели поехать со мной в Париж, чтобы увидеть короля и королеву, – напомнил ему барон де Оре. – Почему же теперь проситесь домой?
Жиль опустил голову и по его щеке поползла слеза. Тогда, обняв своего племянника, Изабель с укором сказала мужу:
–Прошу Вас, будьте поласковей с Жилем. Ведь он ещё ребёнок!
–Ваш племянник уже вырос из детского платьица и ему необходимо мужское воспитание!
Тем временем Жиль, бросив исподлобья взгляд на Луизу, вдруг заявил:
–Вы похожи на мою матушку!
Погладив его по каштановым кудрям, та сообщила:
–У меня тоже есть сокол.
–А где он сейчас? – с интересом спросил маленький барон де Лорьян.
–Здесь, во дворце. Если хотите, то завтра мы с ним можем прогуляться по садам.
Жиль кивнул и позволил увести себя в постель.
В конце ужина, бросив взгляд на Эда, барон спросил:
–Что с Вами, сын мой? Почему Вы ничего не едите?
–Отец, я помолвлен с Мари де Монбар и хочу жениться на ней! – вдруг выпалил тот.
Переглянувшись с супругой, барон затем обвёл глазами присутствующих: если на лице Эда читалась отчаянная решимость, то Артур сидел с невозмутимым видом. В душе Шарля же, по-видимому, боролись противоречивые чувства: с одной стороны, он не одобрял выходки кузена, а с другой – понимал, что брак его сестры с Эдом был бы очень выгоден их семье. Что же касается Луизы, то она изучала узор на скатерти.
–Вам было известно о планах Вашего брата, шевалье де Оре? – спросил после паузы барон.
–Да, отец.
–А Вам, племянница?
–Мари призналась мне во всём, дядя.
Вздохнув, Амори снова повернулся к сыну:
–Почему мы с баронессой узнаём последние о Вашей помолвке?
–Но ведь Вы сами рассказывали, что тоже обручились с матушкой втайне от Вашего отца.
–Да, но перед этим я заручился согласием покойного барона де Лорьяна. А родители Мари знают о Ваших намерениях?
Юноша опустил голову:
–Нет.
–К тому же, я дал слово Вашей матери в присутствии покойной королевы и моего друга барона де Монбара. А на вашей помолвке кто-нибудь присутствовал?
–Мы с Мари просто спустились в часовню и дали клятву перед ликом Господа, что будем принадлежать только друг другу. А потом обменялись кольцами.
Луизе показалось, что Изабель облегчённо вздохнула. Барон же после паузы заключил:
–Пожалуй, я поступлю так, как когда-то Ваш дед. Узнав о моём желании вступить в брак, граф де Сольё сказал, что даст своё благословение после того, как я прославлюсь военными подвигами. Вернувшись из итальянского похода, я обвенчался с Вашей матерью и достиг всего, чего желал. Поэтому, сын мой, Вам ещё рано заводить речь о женитьбе.
После обеда к Луизе подошёл Артур:
–Позвольте, кузина, проводить Вас.
Некоторое время они шли молча, пока молодой человек вдруг не предложил:
–Может быть, прогуляемся по саду?
Так как было ещё светло, девушка согласилась.
Когда они вышли в парк, Артур снова спросил:
–Как Вам живётся при дворе, кузина?
–Хорошо, кузен. Королева очень расположена ко мне.
–Рад за Вас. Однако, как Вы сами сегодня убедились, фрейлины подвергаются постоянным домогательствам со стороны мужчин. Поэтому, если кто-нибудь снова станет приставать к Вам, то скажите мне!
–Мне кажется, кузен, что монсеньор де Ангулем просто пошутил…
–Хочу предупредить Вас, что Франциск де Валуа – большой охотник за юбками и думает, что ему всё позволено. Ведь он не только зять короля, но и считается наследником престола до тех пор, пока королева не родит дофина. Поэтому опасайтесь Ангулема и его приятелей: сердцееда Бонниве, грубияна Монморанси и болтуна Флеранжа.
Луиза промолчала, в то время как пасынок барона де Оре продолжал:
–Пожалуй, самый опасный для девиц Бонниве, который происходит из рода незнатных дворян Гуфье. Его старший брат, сеньор де Буази, был гувернёром Франциска, который воспитывался вместе с младшими братьями Гуфье и их кузеном Монморанси. Сам Бонниве на несколько лет старше Ангулема и, в отличие от него, успел отличиться при осаде Генуи и получить звание рыцаря. Этот красавчик – самый близкий друг принца и, несмотря на то, что брат женил его на дочери управляющего графини Ангулемской, погубил репутацию уже не одной дамы.