Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ещё раз? — Спросила я с недоумением.

— Каждое утро с тех пор, как мы здесь, я просыпаюсь от того, что ты практически лежишь на мне.

Он тихонько хихикает.

— О Боже! — Я закрываю лицо руками. — Почему ты не сказал мне раньше?

— Потому что ты попыталась заставить меня спать на полу, а этого никогда не случилось бы. — Он хватает меня за руки и отводит их от лица. — Если прошлая ночь была хоть каким-то признаком, то должно быть ясно, что я не против.

— Ты говоришь это только для того, чтобы я почувствовала себя лучше.

Джек окинул меня серьезным взглядом.

— Поверь мне, мисс Стаффорд. Я бы не стал трахать тебя, если бы не получал удовольствие от близости с тобой.

Он легонько проводит пальцем по моим губам.

— Неужели ты должен быть таким грубым, мистер Синклер?

— Я бы не понравился тебе так же сильно, если бы был мистером Славным Парнем. Ты явно неравнодушна к более ворчливым, взрослым и мудрым мужчинам. — Говорит он с блеском в глазах. — А то, что я твой босс, только добавляет тебе остроты ощущений.

Этот человек может быть постоянным шипом на моей стороне, но он прав. То, что он мой босс и старше, делает его злобно заманчивым и неотразимым.

— Ворчливее? Безусловно. Старше? Да. Мудрее? Ни за что. — Подначиваю я его. — Учитывая, что тебе пришла в голову гениальная идея притвориться моим парнем.

Прежде чем я успеваю сообразить, что происходит, он переворачивает меня на спину, отчего у меня кружится голова.

— О, я думаю, это был блестящий ход, учитывая наше нынешнее положение.

Джек забирается на меня, и я инстинктивно обхватываю его бедра ногами. Он гладит меня по щекам, попеременно посасывая верхнюю губу и проводя языком по моему рту. Целует меня с энтузиазмом, словно изголодался, и мне хочется дать ему все, что он просит, и даже больше.

Тлеющее желание вспыхивает во мне, сжигая меня.

Я запуталась пальцами в волосах Джека. Мои стоны отдаются в нашем поцелуе, когда его искусный язык переплетается с моим, оставляя меня бездыханной, умоляя трахнуть снова. Наша опьяняющая химия сводит с ума, и пока я сосредоточилась на его руке, скользящей по моему бедру, почти пропустила стук в дверь.

— Пресли, завтрак готов. Ты скоро спустишься? — Зовет мама из коридора.

— Спасибо, мам. Мы сейчас выйдем. — Пискнула я, прислонившись к груди Джека, только когда услышала, как стихли ее шаги. — У нее самое неудачное время.

— Это называется материнская интуиция. — Поддразнивает он. — Пойдем. Нам лучше поторопиться, пока она не прислала сюда твоего отца.

Он целует меня в лоб и игриво подмигивает.

Если вы дадите ворчуну Рождественский список желаний (ЛП) - img_5

— Серьезно, это лучшие блинчики, которые я когда-либо ела. Спасибо, мам.

Я запихиваю в рот еще одну порцию. Одна из вещей, которые я больше всего люблю в своих визитах домой, — это ее исключительная стряпня — ее невозможно превзойти.

— С удовольствием, милая.

Я рада, что она ведет себя нормально, а это значит, что она либо ничего не слышала, когда приходила в мою спальню, либо, по крайней мере, притворяется, что не слышала.

— У кого-то сегодня утром большой аппетит… Есть какая-то конкретная причина, почему это может быть?

Дилан бросает на меня настороженный взгляд.

Он застал нас с Джеком целующимися на лестнице, когда мы спускались к завтраку, что может объяснить его раздраженное настроение.

— Нет. Я просто люблю мамину еду — вот и все. — Я одариваю его самодовольной улыбкой. — А где папа и Лола?

— Он разгребал подъездную дорожку, когда мы приехали, и она уговорила его помочь ей сделать снеговика.

Конечно, когда я выглядываю из окон от пола до потолка, выходящих на задний двор, вижу, как папа толкает огромный снежный ком через двор, а Лола мчится за ним с морковкой и шапкой.

— О, боже. Бедная Лола. — Сочувственно говорю я. — Неужели никто не сказал ей, что папа ужасно умеет лепить снеговиков? Они всегда опрокидываются, прежде чем мы успеваем добавить аксессуары.

— Он старается изо всех сил, дорогая. — Говорит моя мама со своего места у плиты. — Почему бы тебе не пойти и не помочь, как только ты закончишь завтракать? Ты сможешь проследить за тем, чтобы бедный снеговик оставался в вертикальном положении.

— Я так и сделаю.

Может, в этом году в моем официальном списке желаний на праздники этого и нет, но я определенно не упущу возможность сделать новые воспоминания со своей семьей.

И с Джеком.

— Дилан, где твои братья? — Спрашивает моя мама. — Это не похоже на них — пропускать завтрак, пока Пресли в городе.

— Им нужно было кое о чем позаботиться сегодня утром. — Загадочно отвечает он.

— Убедись, что они знают, что я жду всех завтра днем на наш ежегодный праздничный киномарафон. Мы с твоим отцом вернемся к тому времени.

Мои родители каждый год ездят на три часа в Спринг-Хейвен, чтобы навестить мою тетю Клару на одну ночь во время каникул и помочь ей по хозяйству. Обычно я езжу с ними, но в этом году я с радостью останусь, ведь дом будет в нашем с Джеком распоряжении.

— Не волнуйся, мама. Мы все будем там. — Заверяет ее Дилан. — Что у тебя на повестке дня?

Он направляет свой вопрос ко мне.

— Мы с Джеком собираемся заехать в Зимний лес. Я разговаривала с миссис Тейлор, и она сказала, что сегодня утром ожидает последнюю партию бальзамических елей.

Дилан знает, что я люблю выбирать елку, которую мы все украшаем в канун Рождества. Это традиция со времен моей учебы в средней школе.

— Как думаешь, ты можешь оказать мне услугу? — Спрашивает он.

— В чем дело?

— Мне нужно сделать кое-какие покупки в последнюю минуту. Не могла бы ты присмотреть за Лолой сегодня днем? — Он бросает на меня умоляющий взгляд. — Джек может поехать со мной, и мы купим тебе лучшее дерево на участке, пока будем в городе. Мы возьмем мой грузовик, чтобы погрузить его и привезти сюда.

Мне всегда нравилось выбирать елку, но, думаю, в этом году можно и пропустить, учитывая, что я смогу провести время с Лолой.

— Да, это должно сработать. — Говорю я ему, прежде чем повернуться лицом к Джеку. — Если только ты не против.

— Все в порядке.

Его озадаченное выражение лица не убеждает меня, но я все равно улыбаюсь ему в знак благодарности.

Дилан не особо воспринял то, что я привела Джека домой, так что, надеюсь, они смогут узнать друг друга получше, пока будут выбирать идеальную рождественскую елку. Остается только надеяться.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Если вы дадите ворчуну Рождественский список желаний (ЛП) - img_4

— Ты, наверное, шутишь. — Ворчу я.

Мы с Диланом стоим у пустой площадки Зимнего леса, на ограде висит гигантский знак «Продано».

— Я не понимаю. Как они могли распродать все, если им только что привезли еще одну партию? Пресли сказала, что у них всегда много деревьев на выбор.

— Не знаю. — Дилан пожимает плечами. — Наверное, в этом году у них не было хорошего урожая.

— Может, съездим в соседний город и посмотрим, есть ли у них что-нибудь?

— Ближайший город, где есть деревья, находится в шестидесяти милях от нас. Кроме того, они получают деревья с одной и той же фермы, так что я гарантирую, что они уже распроданы. Есть и другая альтернатива. — Предлагает Дилан. — Хотя должен тебя предупредить, что это потребует серьезной ручной работы и не для слабонервных.

— Что это? — Спрашиваю я, зная, как Пресли расстроится из-за того, что у нее не будет елки для украшения, и желая заставить ее улыбнуться.

— Мы можем срубить ее сами. — С энтузиазмом говорит Дилан. — Я знаю идеальное место, где мы можем ее найти. У Харрисона сегодня днем дела, но Кэш должен быть свободен. Мы заедем к нему и заберем его. У него в гараже есть топор, который мы можем использовать.

Интуиция подсказывает мне, что это плохая идея, но он не стал бы предлагать ее, если бы это не был надежный план. Верно?

— Ладно, конечно. Давай сделаем это.

15
{"b":"907087","o":1}