Литмир - Электронная Библиотека

– Это застывшая кровь Нгал, – пояснил Маркус, скорее, для Лики, но тоном, который говорил о высокой ценности кристаллов.

– Нет, – не отрывая цепкого взгляда от Маркуса, ответил мужчина.

Лика видела, как напряглась спина парнишки. Он снова полез в карман и вытащил пузырек с какой-то жидкостью. Альфард взял его в руки и поднес ближе к свету.

– Яд адской гончей? И все равно – нет, – он положил фиал на стол и, отклонившись вбок, указал пальцем на сидящую на диване Лику.

– Ты.

Девушка вздрогнула и машинально приложила ладонь к груди, словно хотела удостовериться, правильно ли поняла мага.

– Да, ты, – угрожающе понизив голос, ответил Альфард. – Подойди.

Алика, так же как Маркус, вскочила на ноги и быстрой неуверенной походкой подошла к столу.

– Эй, брат, у нее ничего нет, она – новенькая. У меня еще есть зубы «животных».

– Я сказал – нет, – Альфард приподнялся в кресле и в бешенстве хлопнул ладонью по столешнице с такой силой, что от удара подскочил и перевернулся серебряный кубок. По светлому камню поползла красная жижа. Лика была почти уверена, что это кровь.

Маркус мельком взглянул на спутницу.

– Хорошо, но Маркус прав, у меня ничего нет.

– Тут ты ошибаешься. У тебя есть нечто поистине ценное, – осклабился маг и медленно сел на свое место. – Твоя душа, – сказал он в ответ на вопросительный взгляд.

– Душа? – Алике казалось, что ее связали по рукам и ногам, и она не может пошевелиться. Снова захотелось пить.

– Да ты сядь, – совершенно спокойно сказал Альфард и, откинувшись на спинку кресла, изучающе уставился на гостью. – Крохотную частицу, – он поднял руку и, приблизив большой и указательный пальцы на расстояние в несколько миллиметров, пытался показать ничтожный размер необходимой частички души, что собирается забрать у нее. – Ты даже не заметишь ее отсутствия.

– А зачем тебе частичка моей души? – с недоверием спросила Лика.

– Да ты не дрейфь. С такой крошечной частью души невозможно сделать что-то ужасное, но это – сгусток светлой энергии, она используется в различных практиках перехода между мирами, или для вызова духов. Да, Нгал можно с помощью нее приманивать. А многие части Нгал – это ценнейшие ингредиенты высших зелий. Короче, нет у меня времени лекции по черной магии читать. Да – да, нет – нет, и разбежались, – недовольно огрызнулся Альфард. – Либо платите. Я вам в рассказчики не нанимался.

Маркус молча наблюдал за их разговором и, стоило Лике бросить на него полный мольбы взгляд, виновато улыбнулся.

– Ты можешь отказаться. Тебя никто не заставляет. Поищем другой способ, – с этими словами он зло зыркнул на вальяжно раскинувшегося в кресле Альфарда.

– Ну-ну, – протянул маг, лениво разглядывая перстни на своих пальцах.

Лика уже все решила. Она готова была отдать за эту чертову карту свою жизнь, не то что крохотную частичку души. Только вот слово «жизнь» звучало в устах темного мага куда менее зловеще, чем слово «душа». И девушка все медлила, словно ждала какого-то чуда, что неожиданно ворвется в ее жизнь и разрешит все проблемы. Вот только время шло, а чудо все не случалось.

– Я согласна, – выпалила она, пока здравый смысл окончательно не похоронил под грудой железных доводов ее такое зыбкое решение.

Маг тут же оторвался от созерцания своих рук и, уперев их ладонями в стол, посмотрел на Лику.

– Дело говоришь, – он поднялся и принялся суетиться возле полок, что до этого были скрыты от глаз занавесками.

– Слушай, Альфард, у тебя не найдется немного воды? – спросил Маркус, который так же, как Алика, наблюдал за перемещениями мага.

Тот в один шаг оказался возле причудливого шкафчика со стеклянными дверцами и извлек оттуда небольшой бурдюк.

– За счет заведения, – сказал он, протягивая его Лике.

Наконец Альфард достал все необходимое для обряда и, сложив на столе, снова обратился к так и стоящей посреди комнаты девушке.

– Присядь, – указал он глазами на все тот же диван. – Не переживай, это совсем не больно и очень быстро.

– Успокоил, – пробурчала Лика, усаживаясь поудобнее.

Маг уже колдовал над серебряным кубком, смешивая в нем жидкости из стоящих на столе фиалов. В завершение он бросил в готовую смесь какой-то порошок, содержимое кубка вспыхнуло сине-зеленым пламенем и тут же погасло. Он протянул его Лике.

– Рекомендую выпить залпом, это – не крем-брюле. Но решать тебе, – он придвинул к дивану колченогий табурет, сплетенный из толстых, как огромные черви, веток, и сел напротив.

Алика посмотрела на продолжающую меланхолично побулькивать жидкость в бокале и, прежде чем выпить, поднесла кубок к носу. Зелье пахло затхлой землей. Она невольно поморщилась и, взглянув на Альфарда и Маркуса, которые молча наблюдали за ней, опрокинула в себя содержимое.

На вкус зелье было горьким. Лика передернулась, ощущая тошноту. Она уперлась локтями в колени и склонилась над полом – на случай, если ее вывернет. Но дурнота начала отпускать, а по венам словно побежал жидкий азот, до боли сковывая мышцы. Девушка тяжело откинулась на спинку дивана, вцепившись похолодевшими от слабости пальцами в жесткую шкуру, на которой сидела. Силясь поднять потяжелевшие веки, пыталась разглядеть лицо Маркуса или Альфарда, голос которого звучал едва различимым далеким эхом, но не видела ничего.

– Все хорошо, – наконец различила она глухой, словно пробивающийся сквозь морок сна голос Альфарда. – Расслабься, сейчас все пройдет.

«Ненавижу чернокнижников», – пронеслось у нее в голове, прежде чем тело снова начало обретать чувствительность. Лика наконец смогла оторвать все еще казавшуюся чугунной голову от спинки дивана и посмотреть на мага. Тот делал какие-то пассы руками в районе ее груди, словно пытался слепить снежок из воздуха, пока не показался сгусток света, который отделился от тела и поплыл в руки мага. Лика поморщилась, наблюдая за происходящим. Альфард, не прекращая делать пассы руками, мельком посмотрел на нее.

– Крохотную частичку.

От общего сгустка отделился еще один, совсем маленький, и по воле мага медленно заплыл в подставленный им фиал. Остальной свет вернулся в грудь, и уже через мгновение Лика чувствовала себя так, словно ничего и не произошло.

Она выпрямилась и ощупала себя. Убедившись, что все на месте, перевела взгляд на фиал в руке чернокнижника. Внутри пузырька упруго пульсировал яркий белый свет, словно в его стеклянном чреве билось крошечное сердце.

– И, заметь, я не беру платы за свое молчание. Считай, это – скидка за твою смелость, – поднимаясь с табурета, сказал маг.

Он убрал фиал в небольшой сундучок, который закрыл на ключ, а девушке протянул плотно свернутый свиток пергамента.

– Ваша карта.

Маркус выхватил свиток из рук Альфарда, прежде чем Алика успела дотянуться до него. Быстро развернул, окинул внимательным взглядом и снова скрутил.

– Это она, – сказал парнишка, глядя на Лику. – Идти можешь?

– Я в порядке, – ответила она, поднимаясь с дивана.

Маркус сунул карту за пазуху и быстро направился к выходу. Алика слегка замешкалась, привязывая бурдюк к ремню на джинсах, и тоже заторопилась прочь, не желая больше ни минуты оставаться рядом с колдуном.

– Эй, ты, – уже в дверях окликнул ее Альфард. – Я дам тебе еще один совет. Бесплатно. Здесь нет невинных овечек. Все, кто попадает сюда, заслуживают этого. Прислушивайся к тем, кому доверяешь, но верь только себе. Запомни мои слова, и однажды они спасут тебе жизнь.

– Ты о чем? – нахмурила брови сбитая с толку Лика.

– А теперь убирайся, пока я не потребовал плату, – рявкнул Альфард и отвернулся к столу, будто потерял интерес к разговору.

Девушка медленно развернулась и вышла.

– Чего так долго? – спросил Маркус.

– Чуть воду не забыла, – ответила она, машинально показывая на кожаную фляжку на поясе.

А затем украдкой взглянула на компас. Половина пути стрелки уже прошли. Времени осталось не так много, а они до сих пор не нашли Полякова.

11
{"b":"907016","o":1}