Литмир - Электронная Библиотека

– Бейсбольная площадка! – восклицаю я. – Серьезно? – Малышка действительно не понимает, как работает мозг спортсмена.

Она подходит к калитке, я открываю ее и говорю:

– Слушай, не сомневаюсь, что ты хочешь помочь, но теперь я действительно не смогу сосредоточиться.

– Ты даже не знаешь, зачем мы здесь.

– Неважно. – Смотрю на поле, и в моем воображении проносится прошлый матч.

Мейер бросает сумку и направляется к питчерской горке[16], моей горке.

– Осторожно, малышка-репетитор. Ты стоишь на святом месте.

Подхожу к ней, она поднимает руку и командует:

– Иди к хоум-плейт[17].

Хмурюсь.

– Но ты же стоишь на моей базе[18].

– Да ладно, – закатывает она глаза. – Иди уже.

Пустая трата времени. Но делаю как сказано.

– Хорошо! – кричит она. – Давай представим, что хоум-плейт – это обычная база.

– Это все равно что называть пирожное тортиком. Звучит почти что правильно, но по сути это не так.

Скрестив руки на груди, Мейер слегка покачивает бедрами. Ух, да она с характером. Кто бы мог подумать?

Расставив ноги, я приподнимаю подбородок.

– Ладно, малышка-репетитор, подыграю тебе. В бейсболе есть четыре базы: «дом» и еще три.

Ее карие глаза встречаются с моими, и она кивает.

– Четыре, говоришь?

– Ну да, я так и сказал.

Как же манят ее бедра.

– А сколько камер у сердца?

– Понятия не имею. Теперь ты понимаешь, что прийти сюда была плохая… – Осекаюсь на полуслове.

Да она шутит!

По моему лицу медленно расползается ухмылка, и на этот раз Мейер не может сдержать свою. Наблюдаю за ее пухлыми губами.

– Четыре. У сердца четыре камеры.

Кивает.

– Четыре базы, четыре камеры. Отлично.

Она спускается с питчерской горки и жестом приглашает меня занять ее место.

Проскальзываю мимо нее и встаю на покрытую грязью позицию. Широко развожу руки, и она, качая головой, быстро поворачивается ко мне спиной.

Думаю, она это сделала, чтобы скрыть улыбку. Ну да, я уверен, что прямо сейчас она улыбается.

Девчонка разворачивается и отступает назад.

– Скажи, а кто формально контролирует игру?

– Я.

– Давай без перехода на личности.

– Питчер.

– Верно, питчер контролирует игру. Представим, что твоя позиция – это ядро всего. Теперь давай разберемся с задачами остальных игроков. Какие у них функции?

Я сканирую поле, прокручивая в голове данную ею установку.

– Итак, подача сделана, мяч отбит… – подбадривает она.

– Если. Если мяч отбит.

Мейер вздыхает, но не удрученно, как раньше, а скорее игриво.

– Поработайте со мной в этом направлении, мистер Совершенство.

Ухмыляюсь.

– Ладно, так уж и быть. Подача сделана, мяч отбит. Без «если».

– Бэттер[19] бежит к первой базе… – ободряюще кивает она.

Прикусываю нижнюю губу, щурясь на первую базовую линию[20].

– Направо… Значит… легочный клапан посылает кровь в правый желудочек?

– Да! – Губы Мейер изгибаются в гордой улыбке, и черт меня побери…

Я снова хочу ответить правильно.

Мы продвигаемся дальше, и каждый ответ дается мне легче предыдущего. Наконец мы на последнем пункте.

– В легкие! – выпаливаю я.

– Точно. – Мейер взволнованно топает ногой. – Именно так. Отличная работа!

Оглядываю поле, снова прокручивая в голове усвоенный материал, и думаю, что девчонка растолковала все за несколько минут. Привела меня сюда и приложила все усилия, чтобы говорить на моем языке.

Поворачиваюсь к ней с улыбкой, и она не отводит глаза. Во взгляде ее читается нечто, что я не могу объяснить.

Это длится недолго.

– Ладно, – говорит она. – Занятие подошло к концу. Думаю, у тебя все получится.

– Не так быстро.

Пробегаю мимо нее, вытаскивая из рюкзака ключи. Перчатка и мяч тоже при мне.

Она с любопытством следит за мной. Подмигиваю ей, отпираю дверь и лечу в подсобку в блиндаже[21]. Открываю оранжевый ящик, хватаю биту, возвращаюсь на поле и вручаю биту девчонке, не дав возможности отказаться.

– Ты помогла мне с анатомией, позволь и тебя научить кое-чему.

На миг задержав на мне взгляд, она переводит его на биту.

– Тобиас…

– Ну же, попробуй. Я буду с тобой помягче.

Она фыркает, заставляя меня улыбнуться, и я добавляю:

– Не бойся учиться, малышка-репетитор.

Мейер облизывает губы и, прежде чем занять позицию в «доме», оглядывается через плечо на меня.

Я собираюсь проинструктировать ее, как встать в стойку, но она делает это самостоятельно. Ставит ноги на пластину, стойка на ширине плеч, бита поднята высоко в воздух.

Упс… И как это понимать? Она не проявляет интереса к моему виду спорта, но в то же время неплохо разбирается в нем?

Странно…

Качаю головой, но она, прекрасно понимая, что у меня есть вопросы, никак не реагирует. Ладно, оставлю вопросы на потом. Показываю ей мяч, давая понять, что игра началась.

Без особого усердия бросаю мяч в ее сторону.

Она выпрямляется в свой метр с кепкой и покачивает бедрами.

– Что? – невинно пожимаю я плечами.

– Значит, заставил стоять здесь с битой, а подать как следует не можешь?

– Ладно, чемпионка, – поддразниваю я. – Хочешь погорячее?

На ее лице слегка проступил румянец, но она не отступает и снова готовится к удару.

Бросаю мяч с чуть большей силой.

Замах. Удар. Промах.

Раздается тихое ворчание, но я не говорю ни слова, и она, подняв мяч, бросает его мне.

Следующая подача отбита, мяч летит мимо шорта[22] в центр поля. Однако… Поворачиваюсь к ней, выжидающе приподняв бровь, но девушка просто пожимает плечами, кладет биту на плечо и ждет.

Тихонько смеюсь и спешу за мячом.

– Продолжаем.

Мы играем еще добрых десять минут, и оба уже порядком вспотели, несмотря на прохладный мартовский вечер.

Когда Мейер бросает биту, мне становится грустно. Признаюсь, было неплохо. С другой стороны, я всегда счастлив, когда подаю мяч.

Но кажется, веселье закончилось. А может, и нет…

Смотрю на Мейер, пока она идет к невысоким воротам перед блиндажом, где поставила рюкзак. Девчонка стягивает свой отвратительный свитер, и… черт возьми. Эмоции те же, как если открыть старую коробку «КрекерДжек», оставшуюся от дедушки, и найти там карточку Микки Мэнтла[23].

Да это же преступление – прятать такие сокровища!

Отнюдь не кожа да кости, как можно было подумать по ее осунувшемуся лицу.

Она стоит ко мне спиной, и ее округлая упругая попка дразнит меня. Лучше было бы сказать «мучает»…

Мои пальцы машинально дергаются – так хочется пошлепать эту попку, подержать в ладонях, посмотреть, как она двигается… Но мне не удается продолжить фантазии, потому что девушка чуть поворачивается, открывая новые сокровища.

Бедра, пышные и широкие, просто созданы для того, чтобы за них держаться…

Наконец она стягивает свитер через голову и… кладет меня на лопатки…

Плотный дешевый хлопок обтягивает ее грудь, и я провожу языком по задней поверхности зубов.

Такие наливные, такие… роскошные. Так и норовят показаться из-под майки, но, как можно догадаться, это не в ее стиле. Она целомудренно одергивает ткань.

Будь я менее искушен, возмутился бы.

Пытаюсь найти лучший угол обзора: она по-прежнему стоит вполоборота ко мне и… снова стреляет в упор.

Стягивает резинку с волос, и каскадом разлетаются пряди. Аппетитная задница и длинные локоны – мое любимое сочетание.

вернуться

16

Питчерская горка – место подачи, расположенное на небольшом возвышении в центре квадрата между 1-й и 3-й базами.

вернуться

17

Хоум-плейт – конечная база («дом»), на которой стоит игрок, цель которого – отбить мяч так, чтобы он был вне досягаемости соперников.

вернуться

18

Базы (всего их три) – это пункты на игровом поле, на которые перебегают игроки, отбив мяч битой. На каждой базе может быть только один игрок нападающей команды, и только на базах раннеры (бегущие) находятся в безопасности – их нельзя останавливать. Когда игрок перебегает из «дома» на 1-ю базу, затем на 2-ю, 3-ю и снова возвращается в «дом» (четвертая, конечная база), его команда получает очко.

вернуться

19

Бэттер – игрок атакующей команды, который отбивает подачи питчера. Для этого он должен предугадать стратегию броска и вовремя на нее среагировать. Если мяч отбит, бросает биту и оббегает остальные базы, после чего возвращается в «дом». Только в этом случае он приносит очко команде.

вернуться

20

Базовая линия – прямая линия между двумя соседними базами.

вернуться

21

Блиндаж – место, где находится скамейка запасных. Также из блиндажа за игрой могут наблюдать тренеры и приглашенные лица.

вернуться

22

Шорт – зона инфилда (поля) между 3-й базой и 2-й.

вернуться

23

Микки Мэнтл (1931–1995) – легенда бейсбола. Заслужил три титула «Самый ценный игрок» Американской лиги.

14
{"b":"906861","o":1}