Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Я предупреждал.

Он выдергивает ножницы из двери.

– Я… как? Что это было?

Чувствую, что теряю равновесие и опираюсь о край комода.

– Господи, Эми…

– Уже нет, – он резко поднимает мой подбородок. – Повреждения есть?

Повреж… дения? О чем он? Моя сестра только что пыталась меня убить! А спас меня не полицейский, не пожарный, не случайный прохожий, а Блэквуд! Человек, который выставил меня посмешищем перед всеми. Как такое возможно? Как он вообще узнал, где я живу?

– Переломы, ссадины?

Он запрокидывает мою голову.

– Нога! Эми укусила меня.

Он бегло осматривает лодыжку. По взгляду видно – ничего серьезного, только струящаяся из раны кровь твердит об обратном. Комната предостерегающе покачивается перед глазами. Чувствую, что с минуты на минуту могу свалиться в обморок.

– Нужно уходить.

– Что? Куда?

– В безопасное место.

Он пихает меня в спину.

– Нет! Что… это было? Где моя сестра?

Он так спокоен. Ни единого намека на страх, адреналин, на нормальное человеческое беспокойство. Это как-то неестественно. А ведь меня только что чуть не убило какое-то существо! С которым он между прочим дрался! Вот у него вся щека в крови!

– Я никуда не пойду, пока ты все не объяснишь!

Он подходит ко мне. Так резко и так близко. Я буквально вижу капельки крови, переливающиеся багрянцем в его черных волосах.

его волос. Это пугает. Он пугает.

– Это был моров, существо, питающееся кровью. Обитают стаями, активны в ночное время суток. На Нашей стороне водятся в ограниченном количестве. По неизвестной причине их количество в последнее время возросло. Нужно уходить, пока она не вернулась.

Моров? Стая? О чем он? И что значит на Нашей стороне?

– Какие еще существа? Это моя сестра!

– Больше нет.

Нет. Он врет. Он с ума сошел, давно. С самого начала.

– Нельзя терять время.

Он резко отодвигает комод в сторону.

– Я никуда не пойду!

– Я не спрашиваю: ты пойдешь со мной.

– Ты убил преподобного?

Сама не понимаю, как слова вырываются изо рта. С учетом всех обстоятельств, это вполне логичное заключение.

– Нет.

– Я тебе не верю.

– Мне плевать.

– Если не ты, то кто?

– Мне откуда знать?

Похоже, он говорит правду, хотя в сложившихся обстоятельствах правда – довольно размытое понятие.

– Я не уйду без моей сестры. Ты слышишь?

Никакого внимания.

– Дориан!

Снова этот взгляд. Словно вспарывает мне грудину без скальпеля. Не нравится мне, как он смотрит, будто сейчас запихнет мне что-нибудь в рот.

– Не смей меня так называть.

– Как, по имени?

– Повторяю последний раз, твоей сестры больше нет, но есть твари. Скоро они будут здесь. Нужно уходить сейчас, потом будет поздно.

С моим миниатюрным ростом я едва ли достаю ему до плеча, но стараюсь держаться уверенно, а не как человек, близкий к обмороку.

– Мы должны ее найти.

Он распахивает дверь, но я перекрываю ему дорогу.

– Пожалуйста!

Слезы так и норовят пуститься по щекам, но я сдерживаюсь. У меня, кроме Эми, никого нет. Должна быть у него хоть капля страдания.

– У тебя три минуты. Возьми с собой только вещи первой необходимости. Машина внизу. Время пошло.

Дверь захлопывается прямо перед моим лицом. Он просто бесчувственный! Ни грамма сочувствия. Черта с два я пойду с этим чокнутым! Переодеваюсь в первую попавшуюся под руку одежду и выскальзываю в окно. Ничего, мне не впервой лазить по деревьям. У меня здесь с детства лестница. Нога так и пылает от каждого движения, но я стискиваю челюсть и терплю. По деревьям, крыше, стенам. Все что угодно, только не оставаться с ним наедине. Спрыгиваю на землю и тут же закусываю губу. Сугроб смягчает падение, но поднимает волну насильно придушенной боли. Стряхиваю снег с куртки, когда в спину врезается бесцветный голос.

– Бесполезно.

Последнее, что я помню, – укол в затылок. Затем все грузнет в темноте.

Глава 3. Ужин откровений

Лекарство: часть 1 - _10.jpg

– Наконец-то. Ты заставила меня поволноваться.

В щелочке глаз показалось лицо. Пухлые

губы, миндалевидные карие глаза, широкие угловатые скулы. Я уже видела где-то эту копну вьющихся рыжих волос.

– Ты кто?

– Не волнуйся, все позади. Здесь ты в полной безопасности.

Точно. Это та рыжеволосая девушка из кафе-

терия. Откуда она здесь взялась?

– Где это здесь?

– Мидлтаун, штат Делавэр.

Делавэр?! Опускаю голову и понимаю, что

лежу на кровати. По грудь натянуто бордовое пок-рывало. Над лицом бархатным облаком нависает балдахин. Что, черт возьми, это значит? Где Блэквуд?

– Вот, – она протягивает мне чашку, – выпей это.

Сквозь окно просачивается свет. Учитывая его яркость, можно предположить, что сейчас далеко за полдень, а я даже не помню, как наступило утро. Не помню, как мы вообще куда-то приехали! Меня отключило, как по щелчку.

Черт-бы-его-побрал-Блэквуд что-то сделал со

мной, а я понятия не имею что.

– Что это?

– Отвар. Поможет восстановить силы.

Заметив, как я с опаской поглядываю на темноватую жидкость, она отпивает.

– Смотри. Это безопасно.

Но ее усилий недостаточно, чтобы пробудить мое

дремлющее доверие. Еще не хватало, чтоб

они меня опоили.

– Как пожелаешь, – чашка опускается на стол. – Меня зовут Мирилин. Мы виделись в кафе. Не знаю, помнишь ли ты меня.

Значит, я не ошиблась. Это та самая рыжевласка, но как она оказалась здесь?

– Моров здóрово тебя задел. На лодыжке была немалая

рана. Я предлагала сделать инъекцию, но Старейшина не позволил. Пришлось обойтись мазью. А потом вдруг ты пошла на поправку. Это удивительно! Наверное, ты и впрямь особенная.

– Какая рана? Как я вообще здесь оказалась?

– Верховный Жрец привез тебя. Мы опасались преследования, но моровы пока не вышли на твой след. У нас есть время, чтоб…

– О чем ты? Какое преследование, что за моровы?

– Не бойся, все хорошо. Мне ты можешь доверять.

– Доверять? Да я Блэквуда-то еле знаю. Тебя я вообще вижу второй раз в жизни.

Мои слова стирают с ее лица улыбку, правда, ненадолго.

– Это все шок. Тебе нужно отдохнуть.

– Подожди, – но Мирилин уже на полпути к двери, – что я здесь…

– Я зайду за тобой в шесть, чтоб мы успели подготовиться, а пока отдыхай.

Не успеваю возразить, как дверь захлопывается с другой стороны. Как громко… или это у меня голова раскалывается? Отдергиваю покрывало и поднимаюсь. Плечо разрезает тупая боль, спину ломит, левая нога занемела. Мне стоит немалых усилий удержать равновесие. Кажется, я и вправду неплохо ушиблась. Хватаюсь за изножье кровати и не спеша осматриваюсь. Интерьер не похож на типичные дома Уинтер Парка. Роскошная старинная мебель, резная кровать с балдахном, позолоченные прикроватные лампы, гардины с ручной вышивкой, инкрустированные стеновые панели. И все из древесины необычного амарантового цвета. Словно проснулась на пару веков раньше. Похоже, я попала к кому-то состоятельному. И этот кто-то – большой любитель антиквариата. И дерева. И что я вообще здесь делаю? Перед глазами все плывет пятнами. Присаживаюсь на постель, рассматриваю витиеватый узор золотыми нитями на коричневом шелковом ковре. Нужно успокоиться и все обдумать. Но как тут можно быть спокойной? Я не знаю ни где я, ни зачем, ни надолго ли. Как можно засунуть человека в машину и увезти в неизвестном направлении? Похоже, у Блэквуда серьезные проблемы с головой. А еще говорят, что я чокнутая. При мысли о нем руки невольно сжимаются в кулаки. Я знаю его меньше месяца, но сама мысль о нем отзывается практически болью в груди. Резкой, жгучей, выедающей обрывки моих покореженных нервов. За последние пару дней произошло слишком много событий, и каждое из них, так или иначе, связано с ним. Кто он такой и почему так нагло вторгся в мою жизнь?

14
{"b":"906356","o":1}