Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Один щелчок – и браслеты спали с запястий… Одна секунда – и мальчишка вскочил на ноги и попятился к двери, оскалившись, как дикий зверёк.

– Дура! – пробасил он громким, скрипучим и низким голосом… – Ты не могла вывезти этот артефакт из города?!

Черные глаза Лайона смотрели на меня насмешливо. В них читался немой вопрос: «Что? Удивил?».

– А теперь, М.Брукс, ловите нашего колдуна, – усмехнулся Лайон, когда увидел, что мальчишка бросился к двери.

– Вы… Вы… – я не знала, что ему сказать, но все же кинулась вдогонку за беглецом.

Но не успела сделать и несколько шагов, как Лайон стянул с соседнего стола тяжёлый том и с силой швырнул его в спину колдуна. От внезапного удара противник растянулся прямо на полу перед входной дверью. Из кармана его выкатился маленький конусный железный предмет… И уже через секунду на месте ребенка вдруг появился длинноволосый, долговязый мужчина лет сорока.

Я остановила свой взгляд на предмете и ахнула. Я просто не могла его не узнать. Ведь похожий артефакт практически лишил меня работы.

– Артефакт маскировки! – воскликнула громко и изумленно посмотрела на Лайона, который уже сидел верхом на преступнике и снова застегивал на нем магические браслеты. – Вот мерзавец!

– Надеюсь, вы не обо мне, Мэйлин? – усмехнулся с издевкой мой напарник и, поднявшись на ноги, потянул свою жертву к камере.

– И о вас тоже! Зачем вы устроили это представление?

– Чтобы проверить ваши способности. И могу с гордостью заявить, что я в вас не ошибся. Вы – бесполезный сыщик, который не может отличить колдуна от ребенка, а артефакт от обычного пера.

Я замолчала. Он ведь отчасти прав. Это мои промахи и вступать в спор бессмысленно. Но в моем городе злодеи не расхаживали в обликах детей и не торговали артефактами прямо на улицах. Для меня вся эта ситуация выглядит дико. Но объяснять мне нюансы работы в этой местности Лайон абсолютно не желал.

– А где Кайл? – поинтересовалась я вместо возражений.

Лайон ленивой походкой вышагивал по коридору и не сводил с меня взгляда.

‍‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‍ – Уже соскучились? Так может вам действительно лучше бросить работу и выйти замуж, Мэйлин? Как сыщик вы не очень. Может супруга из вас выйдет получше?

– Только я буду решать, что делать со своей жизнью, мистер Уэйд. Но точно не вы.

Лайон продолжил наступать на меня, прожигая пронзительным взглядом, и подошел почти вплотную. Пьянящий запах его парфюма и внезапная близость заставили меня невольно отступить на шаг назад, словно я пыталась спастись от невидимой опасности.

Мои ноги уперлись в стол Кайла и я, нервно сглотнув, замерла, глядя на этого сурового мужчину. Мужская ладонь резко и уверенно легла на мою талию, и Лайон одним рывком притянул меня к себе.

Я оказалась в ловушке. И была хрупкой и беззащитной, пока он прижимал меня к своей стальной груди. Прикосновение его горячих пальцев обжигало кожу через тонкую ткань рубашки, заставляя все тело покрываться мурашками и вызывая мелкую дрожь.

– Уезжайте, мисс Брукс, – его низкий голос сейчас звучал еще соблазнительнее. – Этот городок – не место для юных и красивых девушек. И тем более – для неопытных сыщиков.

– А если я не хочу? Если останусь? – спросила я и сощурилась, рассматривая его маленький шрам, рассекающий бровь.

– Тогда мне вас жаль. Потому, что тогда вы останетесь здесь навсегда, – произнес хрипло Лайон и наши носы соприкоснулись. – Вас попросту убьют…

– Вы меня ещё очень плохо знаете, – парировала тихо, стараясь не нарушать необычную атмосферу, царившую между нами. – Я полна сюрпризов.

– Ммм… Расскажете?

Его горячее дыхание обжигало мои губы… Чувствовался едва уловимый запах кофе и табака…

– Ни за что… – на выдохе ответила я, понимая, что встречу наших губ разделяет всего одна секунда. И по какой-то неведомой мне причине, я хотела этого. Хотела ощутить его поцелуй на своих губах…

Было в этом моменте действительно что-то колдовское.

Открывшаяся входная дверь заставила меня как ошпаренную стремительно отскочить в сторону, подальше от этого змея-искусителя.

Лайон остался стоять на месте, а губы его дрогнули в усмешке. Его явно развеселил мой порыв.

– Лайон, ты опросил колдуна? – Кайл был в отличном расположении духа и вышагивал прямо к нам.

– Хотел, но не успел, – произнес Лайон и бросил на меня быстрый взгляд.

Мне показалось, что он подразумевает совсем иное. И только я знаю, что именно он не успел сделать.

– Мне нужно работать, – протараторила быстро и двинулась к кабинету.

– Мэйлин! – окликнул меня Кайл, и я обернулась. – Не забудьте, что завтра мы идем на представление.

– Помню.

Стоило мне оказаться в своем кабинете, как я прислонилась лбом к деревянной двери и зажмурилась. Прохлада дерева не спасала и не могла остудить неведомый пожар, что разгорелся внутри, благодаря этому темноглазому дьяволу и его близости.

Кажется, я совсем схожу с ума…

Глава 6. Наглая рыжая кошка

Лайон

Весь следующий день эта наглая самоуверенная красотка не выходила из своего кабинета. Вернее, моей гостиной, которую я успешно переделал под хранилище документации. Как спряталась там с самого утра, так и сидит. Вероятно, ее встревожило то, что чуть не произошло вчера. И всего-то я хотел ее поцеловать… Но она вела себя так, словно я чуть не затащил ее в постель.

Вот как объяснить, что ей здесь не место? Что этот городок – самый опасный во всем Эмеральде. Именно здесь находятся большая часть артефактов и огромное количество последователей Тейнебриса.

Я и Кайла-то с трудом взял в помощники. Но решил, что кто-то все же должен заниматься бумагами и отчетами, которые я, к слову, составлял как хотел. И то, они были нужны на случай, если вдруг меня убьют.

Мой друг, конечно, предпринимал попытки помочь мне в расследованиях, но я старался пресекать их на корню. А когда его настойчивость доходила до высшей отметки, я просто придумывал ему дело и отправлял его туда. Например, отыскать контрабандистку – скупщицу, которой вообще не существует. Обычно после таких безуспешных поисков Кайл ненадолго усмирял свои порывы… Но в этот раз он превзошел сам себя, когда притащил сюда эту рыжую проблему. И кто же мог знать, что под мое выдуманное описание попадет эта девица?! Рыжих в нашем городке по пальцам пересчитать можно! И Кайл практически со всеми ими знаком.

Сотрудник М.Брукс… Проклятье!

Новый напарник, дьявол меня раздери! Разве Саурон не понимал, куда он ее отправляет?! У Уордлоу совсем мозги отсохли?

Я уже пытался брать себе напарников. И что в итоге? Все четверо остались навечно лежать в землях Шейринга. И это всего за один год. А что может сделать эта смазливая куколка? Ее пришьют на первом же задании. И это факт. Или покалечат. А мне все же было жаль лишать мир такой красоты…

Фигурка у нее, конечно, потрясающая. Готов поспорить, что она носит эти закрытые платья и рубашки с высоким воротником, чтобы скрыть от мужских глаз свою пышную грудь. Аппетитную грудь, которая соблазнительно упирается в полку, когда мисс Брукс пытается достать оттуда документы.

Курносый нос, аккуратный ротик… И эти огромные голубые глаза с маленьким темным пятнышком на зрачке, которые смотрят на меня так, словно она каждый раз объявляет мне войну.

Ну-ну, крошка… Повоевать я могу с тобой только в постели. И победа, определенно, все равно останется за мной.

А все-таки идея Кайла оставить ее работать с документами, возможно, была не так уж и плоха… Ведь если ее еще немного раззадорить, я точно смогу заполучить ее в свою постель раньше, чем она поймет, что произошло. А там… Что может быть приятнее, чем провести время с красоткой после трудного рабочего дня?

Правда, мой друг, по-видимому, решил поберечь свою дорогую Мэйлин. Но у него свои планы, а у меня свои. И раз уж девица осталась здесь, то пусть хоть немного побудет полезной. Мне.

8
{"b":"906037","o":1}