Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Также Мэри поведала ей, что Джозеф очень красив и галантен. И что по нему вздыхают очень многие дамы. Но любит он только Изабель.

– А что ты знаешь о его семье?

– У его матушки плохое здоровье, и она все время проводит за городом. А его брат…

Глаза Мэри в ужасе расширились, и она перешла на шепот:

– О, мисс, он само зло! Слуги перешептывались, что лорд Сент-Мор не общается со своим старшим братом, потому что тот обесчестил его невесту…

– Что? Старший брат моего жениха меня обесчестил?!– в ужасе воскликнула Джейн.

Но у меня был лишь один мужчина! Это мой Ник! Я ни с кем больше не была близка!

О, что вы! Нет! Три года назад ваш жених уже был помолвлен с некой леди Эммой Боуэн, но свадьба так и не состоялась. Поговаривают, что лорд Сент- Мор застал ее в постели со своим старшим братом. Видите ли, герцог Бофор не отличается высокими моральными принципами…

– А где сейчас эта леди?

– Погибла. Через месяц после скандала.

– Как же она погибла?

– Ее убили, мисс. И все считают, что это сделал именно герцог Бофор. Так как леди забеременела от него.

Боже, какой ужас! Убить беременную любовницу! Что за чудовище?

– И поэтому они не общаются?

– Да. После того случая герцог Бофор уехал в Америку. И больше не появлялся в Лондоне. Но это и к лучшему. Он всегда делал все, что хотел, а вашему жениху приходилось постоянно краснеть за его поступки… Однажды ночью герцог улегся прямо на дорогу! Он был пьян и расстроен, и кричал, что просто хочет посмотреть на звезды… И его чуть не переехал экипаж!

А этот герцог весьма интересный тип!

Все ясно. Один брат – любимчик в городе. Другой – настоящая пария. Изабель должна была войти в очень интересную семейку!

Через несколько минут Джейн уже крутилась перед зеркалом.

Мэри выбрала другую светлую рубашку и желтую атласную юбку колокольчиком. Волосы были собраны сзади в высокий пучок, а на голове красовалась маленькая шляпка.

А мне идет! Я действительно чувствую себя леди! Эта мода не так уж и ужасна… Правда, если выкинуть все корсеты…

Когда она, с засевшей в груди тревогой, спускалась по лестнице на первый этаж, ее взгляд то и дело скользил по стенам дома.

Моего дома.

Все теперь выглядело иначе… Но в то же время Джейн узнавала каждую комнату, мимо которой проходила.

Возле лестницы стоял он.

Жених Изабель Джоунз.

Услышав шаги Джейн он оглянулся, и на его губах появилась обворожительная белоснежная улыбка. Его зеленые глаза светились восхищением.

А сердце Джейн при виде мужчины забилось сильнее. Джозеф Сент-Мор был очень красив. Бог ты мой, главное, самой в него не влюбиться…

Глава 8. Тонкая ниточка…

– Леди Изабель,– поприветствовал Джозеф и слегка поклонился.

Он подал ей руку, и Джейн несколько секунд смотрела на его огромную ладонь, а потом все же вложила в нее свою маленькую ручку.

И почувствовала себя настоящей принцессой.

Джозеф Сент-Мор был высок и великолепно сложен. Теперь Джейн понимала восторг тетушки. И даже разделяла его.

Темно-русые волосы мужчины были зачесаны назад, зеленые пронзительные глаза с обожанием смотрели на Джейн. Прямой, чуть длинноватый нос и красиво очерченные губы притягивали к себе взгляд. Все в нем словно свидетельствовало о благородстве.

– Изабель?– чуть тише прошептал Джозеф, чтобы миссис Вустер не расслышала, что он обратился к невесте безо всяких формальностей.– Все в порядке?

Джейн наконец пришла в себя и очаровательно улыбнулась, мысленно ругая себя за то, что так пристально разглядывает Джозефа.

– Да, конечно.

Боже, как он смотрит на меня! Разве может женщина устоять перед таким любящим взглядом?

– Я уже сказал вашей тетушке о том, что, к сожалению, мы не сможем отправиться на экскурсию. Я ожидаю приезда одного талантливого ученого из Бирмингема на своем чудо-аппарате и очень хочу, чтобы вы смогли увидеть это изобретение своими глазами, но, увы, в пути возникли трудности. Но я, как и обещал, обязательно покажу вам этот аппарат, который перемещается без помощи лошадей. Правда, немного позже.

– Вы вызвали ради меня ученого?

– Раз у вас не получается поехать со мной через два дня в Бирмингем, я решил, что все равно должен показать вам это чудо. А после, я собирался съездить туда с Фредериком прямиком на его изобретении.

Боже! Ну что за мужчина? Прелесть!

Наверное, ему точно не стоит знать, что мне гораздо интереснее посмотреть на живых лошадей, чем на автомобили… И почему интересно Изабель отказалась от поездки?

- Но, – продолжил Джозеф, направляясь с ней к выходу, – погода для прогулки великолепная. Так почему бы нам не прокатиться? Мы можем заехать в кондитерскую за вашими любимыми сладостями…

Джейн не знала, что ответить. Она просто шла вместе с ним, очарованная его галантностью и вниманием. Ей казалось, что дьявол-искуситель выводит ее из рая и манит за собой… И пока Джейн слушала речи Джозефа, она успела сделать два вывода.

В прошлом веке мужчины очень красиво ухаживали за дамами… Не сравнить с нашим веком. И Джозеф очень любит Изабель. Это видно по его глазам. Я знаю этот взгляд…Так смотрел на меня Ник.

И Джейн захлестнула волна сожаления от того, что он и не догадывается о смерти Изабель.

Это несправедливо! Несправедливо! Почему так происходит? Почему Бог разлучает влюбленных, забирая одного из них?

Через минуту Джейн уже сидела на мягком сиденье в открытом экипаже. Она крутила головой по сторонам и рассматривала красивые и ухоженные лужайки перед домом.

Пока миссис Вустер кокетничала с Джозефом, Джейн снова тайком разглядывала его.

Он потерял свою невесту… Изабель мертва, так же как и мой Ник… Ведь я – не она… И никогда не смогу ей стать.

Вспомнив о призраке и ее способностях, Джейн чуть не вскрикнула от обрушившейся на нее догадки.

А вдруг она прочитала мои мысли о том, что я грущу по покойному жениху?! А может она перенесла меня сюда специально? Она любила Джозефа и не хотела, чтобы он страдал! Неужели я здесь, чтобы занять ее место? Изабель хотела, чтобы я полюбила Джозефа? Она хотела соединить два разбитых сердца?

Боже, сколько вопросов! И ни одного ответа…

Зеленые глаза Джозефа опять с нежностью взглянули на Джейн, и он очаровательно ей улыбнулся. И она просто не могла не ответить на эту улыбку.

Экипаж медленно двигался по оживленной улице, и теперь она явственно чувствовала тревогу, которая становилась все сильнее и сильнее по мере того, как они отъезжали от дома…

Джейн взглянула на сияющую тетушку, сидящую рядом, перевела взгляд на своего жениха и только сейчас осознала, что отправилась с абсолютно посторонними ей людьми в чужое и незнакомое ей место. Она и современный Лондон изучить пока не успела, а тут – город конца девятнадцатого века!

Пятнадцать минут назад, находясь в своей комнате в компании Мэри, Джейн думала, что сможет справиться с этим и во всем разобраться… Но сейчас… Она остро осознала в каком затруднительном и опасном положении оказалась.

– Милая, ты чего молчишь?– миссис Вустер недовольно взглянула на племянницу.

– Что такое?

– Я говорил о том, что завтра леди Сноуп дает бал. И я бы очень хотел вас сопровождать, леди Изабель,– Джозеф посмотрел на нее так, словно между ними существует какая-то тайна, о которой он ей напоминает.

Но, к сожалению, Джейн не могла ее знать…

Она была готова выскочить прямо сейчас из экипажа и бежать, бежать, бежать… В надежде на то, что это все лишь режиссерская постановка. Спектакль, который немного затянулся. Но вокруг не было ни режиссера, ни камер…

Боже, неужели все это действительно правда?

– Конечно, Изабель пойдет на бал,– ответила за нее тетушка и наградила недобрым взглядом.

8
{"b":"905991","o":1}