Литмир - Электронная Библиотека

– Сразу видно – вы мастер своего дела! Я чуть не совершил ошибку, – Андрас почесал затылок. – Тогда не делайте накидку. У нее короткие волосы до плеч, круглое лицо с заостренным подбородком, тонкие брови и маленький носик.

Услышав описание, мужчина не удержался от смешка:

– Судя по всему, ваша жена – красавица.

Юноша на секунду оторопел.

– Мы… не женаты.

– О, все еще впереди, – понимающе кивнул торговец, принимаясь за работу.

Пока двое весело беседовали, Войт продолжал настороженно всматриваться вдаль.

– Все будет в порядке. Не думаю, что ей угрожает опасность в этом месте.

Мужчина согласно хмыкнул, вспомнив о теневых стражах, но выражение его лица оставалось прежним.

– И все-таки странно получается, – принц отошел на несколько шагов от прилавка, так, чтобы торговец не мог расслышать его следующих слов. – Ты знаешь тайный путь сюда, хоть ни разу не был в городе, в то время как Мира, прожив в Ономе много лет, даже не подозревала о нем.

В следующую секунду Войт встретился глазами с Андрасом. На лице мужчины читалась непривычная растерянность.

– Я и сам не знаю, как…

– С другой стороны, ты даже не знаешь, где найти лучшую еду. Не думаешь, что это странновато?

– Я знаю все дороги в королевстве, но мне никогда не было интересно покидать деревню. Такое ощущение, будто…

Войт не успел договорить, когда торговец крикнул, что закончил работу.

– Не бери в голову. Я иногда задаю глупые вопросы, – принц похлопал мужчину по плечу, а затем вернулся к палатке. – А она выглядит очень похоже! Смотри, Войт!

Подойдя ближе, мужчина увидел, что сделанная из карамели Мира действительно походила на оригинал. Торговец гордо задрал нос:

– Это все опыт! Опыт и мастерство. Не хотите ли еще фигурку? Могу сделать одну, похожую на вас – невеста будет рада.

На этот раз Андрас не стал поправлять мужчину. Он тупо кивнул, уставившись на полупрозрачную карамельную красавицу.

– А для вас? – торговец обратился к Войту. – Даже если у вас пока нет жены, то наверняка есть девушка? Купите ей красивую фигурку.

На прилавке действительно было множество приятных глазу работ.

– Дайте ему вот эту, я заплачу за все, – принц указал на карамельное перо тонкой работы с сахарными прожилками.

Секунду спустя фигурка оказалась в руках мужчины.

– Мне это не нужно, – покачал головой Войт.

– Не отказывайся. Будет странно, если у тебя одного не окажется сладостей в руках, – подмигнул ему Андрас.

***

Переступив порог небольшого дома, герой и его спутник сразу же увидели Миру, счастливо болтающую с парой стариков.

– Держи, – без лишних церемоний Андрас передал девушке карамельную фигурку.

– Спасибо, – лицо Миры покраснело при виде подарка, и она тут же спрятала его; нельзя было сказать, успела она рассмотреть фигурку или нет.

– Это твои спутники? Хорошо, хорошо, держите, – старик вытащил из кармана два ключа и положил их на стол. – Можете не торопиться съезжать – когда найдете дом, просто сообщите нам. Здесь нечасто останавливаются гости, так что места хватит всем.

– Спасибо, – кивнул принц, забирая ключи, – мы тут не задержимся.

Все комнаты находились на втором этаже. Разделив между собой ключи, Андрас, Войт и Мира решили сначала умыться и немного отдохнуть, а затем встретиться за ужином. Они предположили, что посланные к озеру люди должны будут вернуться к этому времени.

Закрыв за собой дверь, мужчина присел на старую кровать – единственный предмет мебели, помимо небольшого стола, который был в комнате. Его мысли находились в хаосе. Он чувствовал себя потерянным.

Всю свою жизнь Войт провел в деревне. Там он родился и вырос, там же он планировал оставаться и на закате лет. Мужчина действительно хорошо знал окрестные леса и горы, потому что часто отправлялся на поиски чудодейственных трав, однако он всегда упорно игнорировал тот факт, что о некоторых вещах просто не должен был догадываться.

Что-то внутри него словно надломилось, и гармоничная картина мира, выстроенная в голове, мгновенно потеряла блеск, обнажив фальшивую суть. К сожалению, сколько бы Войт об этом ни думал, он не мог понять, что находилось за пределами искусственно созданного полотна. В конечном итоге ему ничего не оставалось, кроме как отложить этот вопрос до лучших времен. Мужчина медленно встал и пошел умываться.

***

На следующий день, когда наступило время завтрака, трое встретились внизу. Пожилой хозяин гостиницы суетился вокруг, то и дело принося новые блюда, от которых исходил приятный аромат.

– Я помогу, – Войт поднялся с места, беспокоясь, что старик может споткнуться и потянуть ногу.

– Если я не буду помогать жене, то какой с меня вообще толк? – тот махнул рукой, посмеиваясь. – Ешь спокойно. Это не первый и не последний обед, который я приношу.

Вскоре было подано еще два блюда, и гости застучали приборами. Хоть еды и было много, но она выглядела настолько аппетитной, что в результате от нее не осталось ни кусочка.

– Это так же вкусно, как и еда из твоей деревни. Я начинаю подозревать, что столичные повара меня всю жизнь обманывали, – Андрас покачал головой.

– Очень вкусно, – с улыбкой похвалила хозяев дома Мира.

Войт также кивнул, молчаливо соглашаясь с остальными.

Пока старики занимались посудой, на пороге появился еще один человек. Быстро передвигая короткими ножками, он подошел к Андрасу.

– Вы уже поели? Это хорошо. Люди, которых я послал проверить ситуацию у озера, вернулись. Кроме нескольких пятен отравленной черной крови, они не нашли никакого яда. Однако они обнаружили кое-что похуже.

Судя по мрачному выражению лица Иваси, дело было серьезным. Принц спросил:

– Что-то случилось после того, как мы ушли?

– Нет, – городской голова покачал головой. – Дело в отравленных волках. Сложно сказать наверняка, ведь вы избавились от тел, но у меня есть все основания предполагать, что причиной их безумия стал не яд, а Эго.

Андрас вопросительно уставился на чиновника.

– Нет ничего странного в том, что вы не знаете названия. В конце концов, мы все думали, что эти существа давно вымерли.

– Подчиняющий червь, – произнес Войт с мрачным выражением лица.

Внутренняя картина мира мужчины продолжала разрушаться. Блеклое полотно покрылось трещинами и краска начала шелушиться, хлопьями опадая в небытие.

– Как и ожидалось от моего помощника. Ты знаешь все, – Андрас похлопал мужчину по плечу, благодаря чему тот снова пришел в себя.

– Да, это действительно он, – Иваси промокнул пот с лица платком. – Конечно, для нас всех будет лучше, если это окажется неправдой…

– Разве теневая стража еще не провела проверку? Иначе зачем бы вы стали нам об этом рассказывать, – Андрас беззаботно развел руками.

– Все, конечно, так…

– Значит, с этим нужно смириться. С известным врагом бороться проще.

– Беда в том, что никто не знает, как уничтожить Эго, – обреченно вздохнул городской голова. – Вода в озере была заражена, и выпившие ее духовные звери сошли с ума, лишившись ядер. По крайней мере, к такому выводу пришли теневые стражи. Почерневшая кровь стала высокотоксичным ядом – если кто-нибудь попробует пропитанного ей мяса, то, скорее всего, умрет.

Вспомнив о раненых в деревне, Войт побледнел. Андрас тоже больше не мог улыбаться.

– Все было бы намного проще, будь у нас Истинное пламя, – печально вздохнула Мира.

– Нет смысла думать о том, чего нет. Древние давно отвернулись от людей, – хмыкнул Андрас. – Если бы Древние не хотели уничтожить людей, предсказания о герое не существовало бы.

Семья и власть

Поскольку озеро было заражено Эго, брать оттуда воду было больше нельзя. К счастью, в то место ходило не так много людей, и если сообщить всем об опасности, катастрофы все еще можно избежать. Иваси отправился в управу, чтобы издать указ и послать людей к ближайшим деревням.

7
{"b":"905831","o":1}