«Elle en a vraiment besoin, papa», a répondu Herman avec sérieux. «Et il est impossible de ne pas aimer Gabriella. Laisse-la m’appeler son mari aussi longtemps qu’elle vivra.»
Il y avait tant de tendresse dans cette phrase qu’Elsa a regardé attentivement son fils et a souri à nouveau.
«Ensuite, j’étudierai la littérature et je demanderai à mes collègues», a décidé le Dr Stiller. «Jusqu’à ce que nous trouvions comment soulager l’état de Gabriella, nous la traiterons comme un enfant de cinq ans – avec la plus grande tendresse et le plus grand soin. Nous devrons également prendre une décision concernant l’oxygène… Dans la matinée, nous emmènerons la fillette à l’hôpital et nous le chercherons.»
«L’important, c’est qu’elle ne pense pas à la trahison», dit la femme à voix basse. «Elle pense déjà qu’elle ne vivra pas longtemps…»
* * *
Je me suis encore réveillée à l’hôpital. Comment l’ai-je su? Par l’odeur et le grincement à côté de moi. J’ai pensé que je devais être morte à nouveau… Je me suis demandé si j’étais toujours Frau Schmidt ou si mon nom était différent maintenant. Quand j’ai ouvert les yeux, j’ai vu Herman. Il était assis à côté de moi et me caressait la tête. Les alambics ne m’avaient donc pas été enlevés. Cela m’a fait ressentir une certaine chaleur. Mon «fiancé» a remarqué que j’avais les yeux ouverts, il s’est penché et les a embrassés autant qu’il le pouvait avec son masque.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.