Литмир - Электронная Библиотека
A
A

"Ой, да ладно! – одернула я себя мысленно. – Хватит уже драм и страданий на пустом месте. В конце концов, разве не за этим я приехала в Прагу? За новыми впечатлениями, загадочными историями, мистическими совпадениями? Что ж, стоит признать – с этим у меня полный порядок! Сюжетов и вдохновения теперь хватит на десяток триллеров в готическом антураже. А неудавшаяся интрижка с лощеным соблазнителем – лишь вишенка на торте, не более того."

Решительно кивнув своему отражению, я откинулась на спинку сиденья и прикрыла глаза. Что ж, прощай, "Орлиное гнездо"! Не знаю, свидимся ли мы еще. Но забыть тебя точно не смогу. Как и твоего загадочного, до одури притягательного хозяина…

Внезапно я спохватилась. Черт, совсем забыла, что у меня до сих пор нет брони в отеле! Учитывая наплыв туристов в Прагу, шансы найти приличный номер таяли с каждой минутой. Нужно было срочно обзванивать гостиницы, пока мы не въехали в город.

Достав смартфон, я залезла на сайты бронирования и принялась судорожно искать варианты. Увы, почти везде меня ждал один и тот же ответ – свободных номеров нет.

Пролетел час, прежде чем "Шкода" въехала в пределы Праги. Отчаявшись, я уже готовилась к незавидной участи ночевать на вокзале или в парке на лавочке. Как вдруг таксист плавно затормозило у парадного входа в отель "Эмеральд Палас" в самом центре города.

– Простите, но вы, должно быть, ошиблись. – Я невольно приоткрыла рот, разглядывая роскошное здание в стиле необарокко, щедро украшенное лепниной, позолотой и витражами. Фасад цвета слоновой кости, ажурные балконы, увитые глицинией, вычурные барельефы над окнами – все дышало роскошью и богатством.

Но таксист лишь добродушно улыбнулся и подмигнул мне в зеркало:

– Не робейте, мисс! Здесь вам должно повезти с номером. Уж не знаю почему, но я бы на вашем месте рискнул.

Расплатившись, я подхватила свой потертый рюкзачок и робко вошла в просторный холл, оформленный в модном эклектичном стиле. Мраморные колонны и хрустальные люстры соседствовали здесь с пузатыми диванчиками, обитыми малахитовым бархатом, старинными гобеленами и причудливыми статуэтками в стиле ар-деко.

В воздухе витал дурманящий аромат – смесь благовоний, роз и дорогого парфюма.

Тряхнув головой, я поспешила к стойке ресепшена, где меня приветливо встретила миловидная девушка с копной рыжих кудрей. Бейджик на ее элегантном темно-зеленом костюме гласил: "Беатрис".

– Добрый день, мадемуазель! Чем могу помочь? – пропела она, сверкнув ослепительной улыбкой.

Я робко приблизилась, борясь с искушением потрогать букеты в вазах – уж больно манили эти шелковистые лепестки и пьянящий аромат.

– Здравствуйте! Меня зовут Анна Бёрн. Я только что приехала в Прагу и пока не успела забронировать номер. Вдруг у вас найдется для меня свободное местечко хоть на пару ночей? Обещаю быть самой неприхотливой постоялицей!

Беатрис лукаво прищурилась, окинув меня внимательным взглядом зеленых глаз. Затем застучала по клавишам, сверяясь с базой. Внезапно ее точеное личико озарилось неподдельной радостью:

– Поздравляю, мисс Бёрн! Кажется, сегодня ваш счастливый день. Вы только что стали нашей тысячной гостьей в этом сезоне! А по правилам, юбилейный клиент получает целую неделю проживания в люксе совершенно бесплатно. Королевские апартаменты в вашем распоряжении!

Боже, люкс в "Эмеральд Палас" – и задаром? Да быть такого не может! Наверняка это ошибка или розыгрыш.

– Погодите, это какая-то ошибка…

Беатрис лишь звонко рассмеялась, протягивая мне ключ-карту, украшенную витиеватым вензелем "EP":

– Что вы, никакой ошибки! Наша система вас посчитала, едва вы переступили порог. Такова магия "Эмеральд"! Заселяйтесь, мисс, и ни о чем не беспокойтесь. Завтраки, спа, экскурсии – все включено в ваш призовой пакет. Живите как королева!

Поблагодарив ее, я направилась к сияющим створкам лифта, который и впрямь мигом вознес меня на верхотуру. И там меня ждало невероятное зрелище – поистине королевские апартаменты!

Ступая по мраморным плитам, я крутила головой, разглядывая старинные гобелены, позолоченную лепнину, букеты лиловых цветов в вазах… Это было даже ярче, чем в исторических фильмах про Версаль! Неужели я и впрямь буду тут жить целую неделю?

От восторга у меня закружилась голова. Схватившись за сердце, я опустилась на бархатный пуф и несколько раз ущипнула себя. Больно! Значит, не сплю. Чудеса, да и только!

Откинувшись на спинку, я мечтательно улыбнулась. Что ж, весна в Праге обещает быть воистину волшебной. Теперь осталось лишь дождаться прекрасного принца – и все будет в точности как в доброй сказке. Кто знает, вдруг его величество Случай и это устроит?

***

Приняв душ, позавтракав и переодевшись в привычные джинсы и свитер, я почувствовала себя увереннее. Нужно срочно развеяться и привести мысли в порядок! А что может быть лучше неспешных блужданий по булыжным мостовым Старе Места и Малой Страны.

Я шла куда глаза глядят, стараясь ни о чем не думать и просто впитывать неповторимую атмосферу Праги. Узкие улочки, петляющие меж готических домов с черепичными крышами, старинные вывески магазинчиков и лавок, цветочные кашпо на окнах, вычурные флюгеры с петухами и драконами.

На Староместской площади я залюбовалась знаменитыми курантами с апостолами и знаками зодиака, бьющими каждый час. Рядом с ратушей торговали сувенирами – богемским стеклом, деревянными игрушками, марионетками в национальных костюмах.

Отовсюду слышалась оживленная речь на всех языках мира – чешская, английская, немецкая, французская, даже русская и китайская. Прага словно магнит притягивала путешественников со всех концов света своей необъяснимой магией.

Забрела в маленькую кофейню на углу, привлеченная ароматами свежей выпечки. Заказала чашечку ароматного кофе по-турецки и яблочный штрудель. Устроилась за столиком, накрытым клетчатой скатертью, неторопливо потягивала божественный напиток и наблюдала за снующими мимо окна прохожими.

Официант, улыбчивый паренек в наглаженной рубашке, поинтересовался, как мне штрудель. Я честно призналась, что это лучшее, что пробовала в жизни. Слоеное тесто буквально таяло во рту, а яблочная начинка, щедро сдобренная корицей и мускатным орехом, напоминала райское блаженство.

– Это фирменный рецепт моей бабушки, – с гордостью пояснил официант. – Ее штрудели славились на всю Прагу. Говорили, в них есть особый секретный ингредиент, приносящий счастье.

– Охотно верю! – рассмеялась я. – Вкус и правда волшебный. Думаю, мне сегодня очень повезет.

Расплатившись и щедро оставив чаевые, я вновь окунулась в круговерть пражских улочек. Брела куда глаза глядят, разглядывая старинную архитектуру, вдыхая аромат цветущей сирени из палисадников, слушая перезвон колоколов с многочисленных костелов. Вдохновение приятно щекотало нервы, зарождая в голове сюжеты один загадочней другого.

Свернув в очередной проулок, я вышла прямиком к Карлову мосту – одной из главных достопримечательностей Праги. Древние каменные арки, увитые плющом, трепетали в солнечных лучах, отражаясь в зеленоватых водах Влтавы. По обеим сторонам высились мрачные статуи святых и королей, взирающие на туристов с укоризной и печалью.

Проходя вдоль парапета, я вдруг заметила прилавок со старинными книгами в кожаных переплетах. Обветшалые фолианты так и манили прикоснуться, вдохнуть их пыльный манускриптный аромат. Не удержавшись, я подошла к лотку и принялась бережно перебирать древние тома, разглядывая замысловатые узоры и едва различимые названия на латыни и немецком.

Мое внимание привлек небольшой потрепанный томик, притаившийся среди массивных фолиантов. Он словно манил к себе, выделяясь своим компактным размером и особенно загадочным видом. Заинтригованная, я бережно извлекла его из стопки и принялась изучать.

Старинный кожаный переплет был украшен причудливой серебряной вязью, складывающейся в таинственные символы. А на обложке красовалось изображение мистического существа – не то ангела, не то демона с пылающими глазами.

8
{"b":"905472","o":1}