Стены холла были увешаны древними гобеленами с рыцарскими сюжетами и портретами в тяжёлых позолоченных рамах. Благородные лица, взирающие на меня с полотен, казалось, хранили многовековые тайны этого замка.
В огромном камине потрескивали дрова, наполняя комнату ароматом горящей древесины и едва уловимыми нотками хвои и пряностей.
Под потолком, расписанным фресками с ангелами и облаками, тихо звучала классическая музыка. Нежные переливы клавесина сплетались с трепетной мелодией скрипки, создавая атмосферу умиротворения и покоя, столь контрастную с бушующей за окнами непогодой.
Я стояла посреди этого волшебного зала, и мрачные опасения постепенно таяли, словно ночной кошмар при свете дня. В воздухе витал аромат свежей выпечки, корицы и ванили, напоминающий о домашнем уюте и безопасности. Казалось, сам замок приветствовал меня, даря покой и защиту от холода и одиночества.
Я огляделась в поисках кого-нибудь из персонала, но холл был пуст. Никто не спешил встречать незваную гостью, замок словно замер в тишине, нарушаемой лишь потрескиванием поленьев да шёпотом клавиш.
Мысль о том, чтобы вновь выйти в бушующую непогоду, вызывала невольную дрожь. Решив хотя бы попытаться найти хозяев этого странного замка, я направилась вглубь дома, минуя анфиладу пустынных гостиных и галерей. Массивные напольные часы, вычурные консоли, расписные вазы и лепнина на потолке – всё говорило о богатстве и изысканном вкусе владельцев. Однако в воздухе витало странное запустение, словно обитатели покинули замок много лет назад.
Блуждая по бесконечным коридорам в поисках хоть одной живой души, я вдруг услышала приглушённые голоса и скрип половиц. Звуки доносились из-за неплотно прикрытых дверей в конце коридора, откуда лился мягкий свет.
Затаив дыхание, я приблизилась к французским дверям, ведущим в роскошную столовую, и заглянула в окошко. Хрустальные канделябры, отражаясь в зеркалах, заливали комнату мерцающим светом. Стол красного дерева был сервирован антикварным фарфором и столовым серебром. На стенах висели гобелены и парадные портреты в резных рамах. Но моё внимание приковала отнюдь не обстановка. Посреди этой роскоши разыгрывалась сцена, которую трудно было представить даже во сне.
У дальнего края стола стоял невероятно красивый мужчина лет тридцати. Его иссиня-чёрные волосы струились по плечам, обрамляя точёные скулы и властные черты лица. Тонкий шрам, пересекающий бровь, придавал ему опасный и слегка демонический вид.
На незнакомце был роскошный костюм-тройка цвета ночи, расшитый алыми узорами. Шёлковый галстук небрежно ослаблен, а на длинных пальцах сверкали массивные перстни с драгоценными камнями. Весь его облик дышал порочной аристократичностью и необузданной чувственностью.
Но шокировало меня вовсе не это. А то, что у ног красавца, прямо на роскошном ковре, стояла на коленях девушка в старинном платье горничной. Кружевной передник, пышные юбки, а-ля Мэри Поппинс.
Запрокинув голову, девушка самозабвенно ублажала своего господина. Её пухлые розовые губы скользили по его плоти, а тонкие пальцы с аккуратными ноготками сжимали бёдра любовника. Копна золотистых локонов рассыпалась по обнажённым плечам, контрастируя с белоснежной батистовой блузкой.
Зрелище настолько ошеломило меня, что на миг я забыла, как дышать. Щёки вспыхнули от стыда и невольного возбуждения, а сердце забилось где-то в горле. Я понимала, что должна отвести взгляд, уйти, сделать вид, что ничего не видела… Но какая-то тёмная, порочная сила удерживала меня на месте, не позволяя сдвинуться ни на дюйм.
Мужчина тряхнул головой и, прикрыв глаза, что-то шептал, зарываясь пальцами в шелковистые пряди. Вдруг его рука сильнее сжалась, почти грубо наматывая локоны служанки на кулак. Девушка тихо охнула, но не попыталась отстраниться, лишь покорно замерла, позволяя господину задавать ритм.
На точёном лице незнакомца отражалась целая гамма эмоций: властность и нега, удовольствие и лёгкое презрение. Было видно, что подобное времяпрепровождение для него – обычное дело, привычное развлечение скучающего аристократа.
Внезапно служанка, не прекращая ласк, порочно изогнулась и скользнула рукой под пышные юбки. Нижние бельё явно не стесняло её движений, потому что тонкие пальцы беспрепятственно исчезли под сенью кринолина. Спустя миг девушка слегка задрожала и, сладко выдохнув, принялась ещё усерднее ублажать своего хозяина. Рука под юбкой продолжала двигаться в такт, и нетрудно было догадаться, чем именно занята юная служанка.
От этого зрелища у меня вспыхнули щёки и бешено забилось сердце. Я едва держала себя в руках, чтобы не последовать ее примеру: расстегнуть джинсы и нырнуть пальчиками под кружево трусиков. "Господи, что же со мной творится? – мысленно простонала я. – Неужели я действительно завелась от подсмотренной сцены разврата?"
Смятение и похоть бурлили во мне, грозя вскипеть и затопить остатки здравого смысла. Жаркая волна прокатилась по телу, унося с собой крупицы самообладания. То, что открылось моему взгляду, было настолько порочным, шокирующим и постыдным… Но в то же время невероятно притягательным и волнующим.
Мои соски болезненно затвердели, царапая бюстгальтер, а внизу живота разгоралось предательское пламя.
Мужчина навис над служанкой, окончательно скрывая её от моих глаз. Его узкие бедра заходили ходуном, а хриплое дыхание разносилось под сводами столовой. Девушка сладострастно вскрикнула. Её тело сотрясала крупная дрожь экстаза, почти агонии. Рука вынырнула из-под платья и присоединилась ко второй, продолжая ласкать мужчину.
Я зажала рот рукой, борясь с желанием застонать в унисон. Низ моего живота уже налился тяжестью, а бедра невольно сжались, ощущая влагу. О господи, я ведь только что стала свидетельницей самого интимного, самого порочного момента!
Смущение и возбуждение жгучей волной затопили меня, грозя смести последние крохи самообладания.
Мужчина запрокинул голову, зарываясь пальцами в золотистые локоны любовницы. Его точёные черты исказились в гримасе экстаза, а с губ сорвался низкий хриплый стон. Спустя несколько судорожных движений бёдрами он излился в жаркий плен девичьего рта, изливая семя долгими толчками.
Служанка покорно замерла, принимая дар своего господина. Она вобрала в себя всё до последней капли. Затем, напоследок ещё раз скользнув губами по обмякшей плоти, отстранилась.
Её щёки раскраснелись, а в васильковых глазах плясали бесенята. Прикрыв рот ладошкой, чтобы спрятать довольную улыбку, служанка принялась оправлять смятое платье.
Мужчина лениво застегнул брюки и поправил шейный платок. Он что-то прошептал на ухо служанке, отчего та хихикнула и игриво шлёпнула его по руке. Было видно, что подобные забавы для этих двоих – обычное дело. Никакого стеснения или вины, лишь сытая расслабленность и удовлетворение.
***
Усилием воли я отвела взгляд и попятилась назад, молясь про себя, чтобы любовники не заметили моего присутствия. Я почти успела добраться до лестницы, когда мой локоть задел китайскую вазу на высокой подставке. С оглушительным грохотом древний фарфор разлетелся на сотни сверкающих осколков.
Я застыла, не в силах сдвинуться или вздохнуть. Всё пропало! Сейчас хозяин замка прибежит на шум и застанет меня тут – лишнюю, потрясённую, с пылающими щеками и затуманенным взглядом. Одного взгляда на меня будет достаточно, чтобы понять – я всё видела!
Но секунды шли, а грозный окрик всё не раздавался. Неужели пронесло? Затаив дыхание, я начала медленно отступать к выходу, стараясь ступать как можно тише. До спасительной арки оставалось всего ничего, когда за моей спиной раздался бархатный баритон:
– Так-так, что тут у нас?
Я резко обернулась – и обмерла. В дверях столовой, прислонившись к косяку, стоял давешний незнакомец. Его волосы растрепались, тонкие губы кривила усмешка, а ледяные глаза прожигали меня насквозь. Но вопреки моим опасениям, в них не было ни гнева, ни подозрений. Только удивление и лёгкое любопытство.