Литмир - Электронная Библиотека

Послышалось шуршание ткани. Он снимает сорочку?! Я замерла. Перина приняла снова ровное положение. Хм… Я распахнула глаза. Вздох разочарования вырвался сам собой: на кровати никого не было. И подушки Тайро с одеялом тоже.

Я проглотила комок обиды. А потом до меня дошло, насколько все это абсурдно! Мика, с ума сошла? Тебе обидно, что Тайро решил уйти спать на софу в смежную комнату? Ты ведь сама возмущалась поначалу, а теперь… Ждала, хотела его прикосновений, глупая врушка! Рассерженно ударила по перине кулаками. Только сердиться я могла лишь на себя.

Утром Тайро на софе уже не было. Слуги принесли завтрак, но в горло ничего не лезло. Я без особого энтузиазма облачилась в нежно-голубой наряд с золотистыми вставками на рукавах и шелковым пояском и пошла бродить по имперскому дворцу.

Интересно, как там Сьерра? Семья Рико запретила ей общаться со мной несмотря на все их уважение к Тайро. С невеселыми мыслями о судьбе подруги я забрела в знакомый коридор. Кажется, комната с анти магическими свойствами находится где-то здесь. Бррр! Неприятные воспоминания. Я резко свернула в противоположном направлении. И услышала… Что это? То ли всхлипы, то ли завывания. Кто-то страдал. Я двигалась медленно, прислушиваясь к странным звукам.

Внезапно все прекратилось. А потом впереди послышались шаги.

Я спряталась за высокую колонну. Отсюда мало что было видно, но я слышала голоса.

- Мама, ты не должна пропускать допрос. В прошлый раз твой побег…

- Я не сбегала.

Я едва узнала голос Летиции. Он был сухим и надломленным, как шуршание тростника на болотах Черной Пустоши.

- Эта девчонка заявилась ко мне домой. Я должна была вернуться.

- Она - моя жена, - голос Тайро звучал глухо.

- Не забывай, что ребенок в ее животе - не твой!

- Ты сама видела свечение.

- Которое возникло лишь на пару минут! Вдруг она использует какое-то колдовство? Мы не можем верить ей.

- Мама, прекрати. Я провожу тебя домой.

Тайро с матерью почти поравнялись со мной. Я вжалась в колонну. Шаги внезапно остановились.

- Мама? - так близко… Кажется, я слышу его дыхание.

- Тайро, дальше я пойду сама. Не надо меня провожать, у тебя много дел.

- Но мама, после процедуры ты еще слаба.

- Со мной все в порядке, - в голосе Летиции проскочило раздражение. - Иди.

Тяжелые шаги затихли в глубине коридора.

Я продолжала прятаться. Пронзительная тишина действовала на нервы. Ушла ли Летиция?

- Глупая мелкая некромантка. - Я вскрикнула и обернулась. И оказалась прямо перед перекошенным злобой лицом Летиции. Ее глаза безумно сверкали. - Я ведь всегда знаю, где тебя найти.

Верно.

Я выдохнула и выпрямилась. Этой женщине меня не напугать. В конце концов, я сильнее ее!

- Все подслушиваешь… - продолжала шипеть Летиция мне в лицо. - Там, в Королевстве ты тоже подслушивала.

Так все это правда! Сумасшедшая некромантка вместе с Главой Совета Фей пытается убить круг правителей Империи? Я прикусила губу.

- Ты побледнела… - рот некромантки скривился в ухмылке.

- Не понимаю о чем Вы, - я попыталась обойти женщину, но она загородила дорогу. Отступать некуда.

- Не лги мне. Не забывай, мой маячок всегда с тобой.

- Да, я знаю, что Клуб Фей продолжает существовать. И вы собираетесь убить правителей Империи, - вскинула я бесстрашно голову.- Спасибо, что напомнили, я избавлюсь от Вашей слежки сейчас же, - я прикрыла веки, направив внимание внутрь. Маячок некромантки должен быть где-то во мне.

Я совершила ошибку. Летиция мгновенно воспользовалась ситуацией. Ее цепкие пальцы сомкнулись на моей шее мертвым кольцом. Она выплеснула некромагию прямо мне в горло. Затем женщина подняла вторую руку к моему лбу и с силой впечатала круглое металлическое кольцо. Я лишь успела заметить витиеватый узор на золотой печатке.

Неожиданная атака матери Тайро застала меня врасплох. Я не могла сконцентрировать энергию. Чужая некромагия поглощала силы, превращая в безвольную куклу. Я хрипела и задыхалась. Перед глазами поплыли темные круги. Неужели, конец? Тьма возмущенно завопила. Я уловила краем глаза свечение внизу живота. Моя дочь! Дикая ярость ослепила мозг. Тьма с ревом вырвалась наружу, откидывая Летицию к стене. Кажется, некромантка ударилась. Потому что ее тело вдруг обмякло и шмякнулось на пол. Моя тьма устрашающе нависла над Летицией, вихря черными клубами смертельной дымки. Она готовилась к нападению.

Нет, нельзя! Это мать Тайро. Я не могу ее убить. Я почти дотянулась сознанием до темной сердцевины, чтобы втянуть ее назад.

- Мика!

Плазменный огонь метнулся в мою сторону. Он прорезал клубящуюся над лежащей на полу женщиной тьму сверкающим ножом, не причинив мне вреда.

- Ты хотела убить мою мать? - Тайро сыпал искрами из пылающих зрачков.

- Нет, все не так… - я затрясла головой. Из моих губ вырывалось лишь шипение. - Я не нападала на нее. Я просто хотела избавиться от маячка Летиции, а потом…

- Я видел все своими глазами, - оборвал мои оправдания Тайро. Он не собирался слушать. Он уже вынес свой вердикт.

- И что ты видел? - просипела я раненым горлом.

- Мика, я, наконец, понял глубину твоей ненависти. Я дам тебе развод. Сам все организую, - меня пронзил холод из пустых потухших глаз.

- Тайро…

Он отвернулся. Маг подхватил свою мать на руки и зашагал прочь.

Я прислонилась спиной к колонне. Мраморная поверхность холодила, пуская дрожь. Кажется, камень тут не при чем. Рыдания затрясли мое тело, падая на пол крупными каплями. Мика, разве не этого ты хотела?

Глава 19. Правила высшего общества.

Я провалялась в кровати весь день. Временами тело бил озноб, а через минуту оно уже пылало в огне. В голове пульсировала лишь одна мысль: между нами все кончено. Тайро не пришел в свою комнату даже к вечеру.

Утром я чувствовала себя ужасно разбитой.

Заявился один из магов среднего звена, прислуживающих правителям в государственных делах.

- Вас ждут в зале заседаний, - объявил он равнодушным голосом.

Я хмуро протопала до ванной. Что задумал Тайро? Будет меня судить за вчерашнее?

Зал заседаний обычно заполнен магами. За круглым столом сидят правители, чтобы решить очередное государственное дело. Сегодня все иначе. В большом полукруглом зале находились всего двое. Тайро в своем неизменном черном плаще, а второй, видимо, маг среднего ранга.

Я настороженно подошла к столу.

- Сядь, - приказал Тайро.

- Сейчас мы проведем процедуру истинности, - прошелестел маг, чуть склонив голову. Он держал в руке маленькую чашечку с пахнущей травами жидкостью.

- П-процедуру? - мои глаза округлились. Это болезненно, сказал Сиам. - Зачем?

Тайро смотрел словно сквозь меня. Его лицо ничего не выражало. Но беснующиеся искры в зрачках говорили все. Он волнуется. Он переживает. И боится.

- Хорошо, проводите, - дернула бровью и уселась напротив мужа. Маг протянул мне чашечку.

- Ты говорила, что Летиция оставила на тебе свое заклинание. Она все отрицает. Сейчас проверим, - решил все же просветить меня Тайро.

Я почти закричала. Это было не просто больно, а УЖАСНО больно. Словно тысячи игл впиваются в мозг и проворачиваются там, пытаясь заглянуть в потаенные глубины. На верхней губе выступили капли пота, но я сжала зубы, чтобы не завыть. Если маг продолжит дальше, моя тьма вырвется наружу и размажет его по столу, как кровавую лепешку. Руки задрожали. Одна часть меня принимала боль, другая силилась удержать тьму внутри. Силы на исходе. В это мгновение мне стало жаль Летицию.

- Хватит!

Внезапно все закончилось. Тайро грозно возвышался над дрожащим магом, искря пылающими зрачками.

- Но я… - заблеял маг.

- Что там?! - почти рычал Тайро.

- Вы, конечно, меня прервали, хотя, думаю, ответ известен.

Тайро продолжал сверкать глазами.

- Никакого заклинания чужой некромагии нет, - быстро закончил маг, будто извиняясь.

23
{"b":"905112","o":1}