Литмир - Электронная Библиотека

- Что ты задумала? - он грозно искрил пламенными зрачками и почти рычал сквозь стиснутые зубы. - Тирекс направляется в Империю с официальным визитом. Что за шутки?!

- Никаких шуток. Я, как жена члена правительства Империи, пригласила принца к нам в гости. Он очень обрадовался, между прочим. Мог бы и сам догадаться и пригласить его. Принц ведь помог твоей жене в прошлом, - ответила я беспечно.

- Знаю я, чему он обрадовался, - рык Тайро стал еще более угрожающим. - И помогал он не моей жене, а своей лю…

- Микаэла!!! - виновник нашего спора принц Тирекс возник в дверях собственной персоной, сияя широчайшей улыбкой. - Почему гостей никто не встречает? - Он царственно распростер руки для объятий. Но Тайро его опередил. Маг подхватил ладонь принца и сжал в приветствии, отчего лицо чужеземного монарха приобрело багровый оттенок.

- Рада Вас видеть принц! - поспешила я разрядить обстановку. - И принцессу Алиану тоже, - мы взаимно раскланялись.

- Здесь так чудесно! Как же я люблю солнышко! - восторженно заверещала девушка, но ее восторг мгновенно сменился обеспокоенностью. - А где Сиам?

Скоро гости заполнили дворец, и наш с Тайро спор так и остался незаконченным.

Вечер протекал почти приятно. Алиана не отходила от Сиама ни на шаг, чем весьма злила своего брата. Максимилиан то и дело уединялся с Элайей в дальних комнатах дворца. А бабушка с тем же упорством их преследовала: “не ровен час, породнимся с феями, только этого на мою бедную седую головушку не хватало, а ведь он уже и ее крылья видел!”. Временами донна Мариэтта косилась на Тайро, выражая сдержанную благодарность, но при этом любой бы мог заметить ее недовольство. Удивительно, но тетя, никогда не любившая семью мамы, объединилась в своих чувствах с бабушкой, и теперь они вместе фыркали на высшего мага. И если бабушка делала это в рамках приличия и манер, подобающих донне из высшего общества, то тетя совершенно не стеснялась в открытую бросать недовольные взгляды на новоиспеченного мужа своей племянницы.

Тайро же не обращал на них ни малейшего внимания. Ему тоже нашлось занятие: он молча недобро наблюдал за всеми передвижениями принца, особенно, когда тот приближался ко мне. Лишь однажды муж мимоходом обронил:

- Когда твой дорогой гость покинет дворец, надо увидеться для важного разговора.

Я прокашлялась и осторожно пролепетала:

- Он собирался остаться на несколько дней.

Я отчетливо услышала скрип зубов.

- Мило. Тогда поговорим ночью, в спальне.

- Ты не уходишь в свой императорский дворец? А как же условие контракта? - у меня округлились глаза.

- Я же должен быть гостеприимным хозяином, побуду с вами, - его тон ни разу не намекал на гостеприимство. Скорее, наоборот, маг с удовольствием бы поджарил принца своим плазменным огнем.

Ну а я удовлетворенно хмыкнула. Один-ноль в мою пользу.

Мое сердце бешено колотилось. Я надела самый соблазнительный наряд и приготовилась ждать. В коридоре послышались шаги. Опустила глаза на открытое декольте и почти пожалела: не слишком ли все это? Так, Мика, без паники! Он - твой муж, и ничего постыдного ты не совершаешь. Да у нас скоро ребенок будет! Я чуть не разразилась истерическим смехом: ситуация действительно нелепейшая.

Ручка двери опустилась, и створка тихо распахнулась. У меня перехватило дыхание. Тайро в тонкой ночной сорочке и черных обтягивающих бедра брюках был необычайно хорош. Я попыталась спрятать свои пылающие щеки под водопадом волос. Пора! Я привстала с кровати. Тайро скользнул глазами по моей фигуре в тонком длинном пеньюаре. Уверена на все сто, что выгляжу сногсшибательно, но реакция мужа меня разочаровала. Он сжал кулаки, а лицо с четкими чертами и высоким орлиным носом словно окаменело. С минуту он стоял в дверях, а потом внезапно ворвался в спальню и сдернул с кровати одеяло. И вот я уже сижу закутанная с ног до головы, растерянно хлопая ресницами.

- Кого-то ждала? - зло процедил Тайро. - Зря. Я же предупреждал, что приду.

Дурак! У меня от обиды выступили слезы.

- Я всего лишь требую соблюдать контракт, - рычал Тайро.

- По условиям контракта тебя тут быть не должно! - вспылила я в ответ, вскакивая с кровати.

И снова мы стоим, словно противники на ринге. Почему так? Я ведь планировала соблазнить его, а не ругаться. В груди заныло.

- А ты и обрадовалась? - мстительно улыбнулся Тайро.

- Это ты придумал дурацкий контракт! Зачем такие странные условия? “Каждый живет в своем доме”. Зачем вообще было жениться? - только бы сейчас не разрыдаться.

- Ты беременна. Донна Мариэтта попросила спасти твою честь перед высшим обществом. Я согласился.

- Ах вот оно что! Значит, это была подачка? - мой голос задрожал. - Может, мне поблагодарить тебя? Только все это больше похоже на унижение!

- Можешь и поблагодарить, - его лицо стало вдруг совершенно бесстрастным. Я сжала кулаки.

- И у тебя нет никаких чувств ко мне? - мой голос сорвался до хриплого шепота.

- Нет.

Короткое слово резануло по сердцу, оставляя кровоточащую рану.

- А как же ребенок? ТВОЙ ребенок.

- Ложь! - Тайро схватил мою руку, больно смыкая стальные пальцы на запястье. В его глазах заплескалась ярость, а пламя в зрачках опасно заискрилось. - Я узнал у лекаря. У тебя будет дочь!

- У нас будет…

- Нас больше нет! - взревел он. Мое запястье заныло, и я невольно вскрикнула. - Принимаешь меня за дурака?

Тьма бурлила внутри. Все мои силы уходили на ее сдерживание. Внезапно отчаяние и боль опустошили сердце, оставляя бесконечную усталость, и я тихо выдохнула:

- Я скажу тебе это еще раз, в последний. А дальше решать тебе. Можешь вычеркнуть меня из своей жизни навсегда. Но ты - мой единственный мужчина. И отец ребенка - пусть это и девочка - ты!

Тайро впился в меня черными, как уголь, глазами. И даже искры почти погасли в их бездонной глубине. Лед растаял лишь на миг, но я успела заметить проблеск надежды, смешанной с неверием и болью, преобразивший мужа на секунду. А потом его лицо снова стало каменным. Тайро отпустил мою руку и вышел из комнаты.

Эту битву я проиграла.

Глава 14. То, чего я не знаю

Солнце спряталось за тучами. Пасмурные дни складывались в недели. Тайро больше не появлялся. Я даже привыкла к постоянной тоске, поселившейся в сердце. На исходе второй недели принц Тирекс заскучал рядом с тем вялым существом, в которое я превратилась (настроение было паршивее некуда) и засобирался домой. Алиана капризно надула губки:

- А я хочу остаться!

- Ты предостаточно наговорилась со своим любезным Сиамом, моя конфетка, - принц старательно изображал строгого брата, хотя у него это плохо получалось. - Мы пригласим его в Черную Пустошь.

- Обязательно, обязательно пригласи! - топнула ножкой Алиана.

Максимилиан, предложивший свою помощь принцу, взмахнул рукой, и перед ними возник портал. Я кивнула на прощание.

- Микаэла, поговори уже с этим болваном Тайро, если он будет и дальше так плохо обращаться с тобой, я лучше заберу тебя в Черную Пустошь, - вдруг обернулся принц Тирекс, а затем скрылся в зияющем проходе.

Я долго смотрела в схлопнувшееся пространство с грустной улыбкой. Даже принц чужого государства переживает обо мне больше, чем мой собственный муж.

Вечером я накинула свой пеньюар и готовилась ко сну, расчесывая перед зеркалом волосы. Взгляд упал на округлившийся живот. Я положила руку и нежно погладила. Моя доченька. Пусть Тайро не верит, что это его ребенок. У меня хватит сил вырастить свою дочь самой! В уголках глаз защипало. Я поджала губы.

- Твой гость уехал.

Я выронила расческу и подпрыгнула в кресле. Он появился бесшумно, словно тень.

- Тайро?! - у меня округлились глаза. - Ты… Да, уехал! Пришел удостовериться?

- Мне это не нужно. Я знаю все, что здесь происходит.

- Ты следишь за мной??? - задохнулась я от возмущения.

- Не слежу… Просто не мог оставить тебя одну в доме с посторонним мужчиной.

16
{"b":"905112","o":1}