Коль потянул Морки за поводья.
– В последний раз тебя спрашиваю: ты готова отвернуться от Ранульфа?
Изабел вспыхнула.
– Ранульф вовсе не такой порочный, каким ты его считаешь. И потом, какое правоты имеешь ставить меня перед таким нелегким выбором?
– Ты готова пойти на это или нет?
– Нет, – прошептала Изабел.
Не сказав больше ни слова, Коль начал спускаться с каменистого выступа.
Изабел бросилась вслед за ним:
– Ты что, не понимаешь, в каком я положении, не понимаешь, что я доверила тебе страшную тайну, которая может свести на нет права Ранульфа на трон Норсекса?
Коль даже не обернулся.
– Боюсь, сейчас у нас с тобой не получится серьезного разговора, – только и сказал он.
Дальше они продолжали свой путь молча. И чем ближе подходили к городу, тем сильнее росла тревога Изабел. Теперь у нее не осталось ничего: ни верности и любви ее народа, ни доверия Коля. Ее сына в замке тоже нет. К тому же она предала доверие человека, который, несмотря на некоторые разногласия в отношениях между ними, вызванные тайным влечением, показал себя настоящим братом.
Когда они проходили мимо стен крепости, Коля окликнул один из датчан:
– Господин, утром прибыло несколько наших кораблей.
Коль кивнул:
– Хорошо. Все живы?
– Да, господин.
Корабли? Изабел оглянулась на гавань и увидела причалившие к берегу норманнские ладьи с изогнутыми носами.
– А другие, которые мы ожидаем?
– Пока о них ничего не слышно.
Пока они шли через расступавшуюся перед ними толпу, Изабел ни на шаг не отставала от Коля. Собравшиеся были ей не знакомы: норманнские женщины и дети со счастливыми лицами обнимали мужчин, и ей сразу стало ясно, что она видит встречу воинов со своими семьями. Если она правильно поняла фразу Коля о «других, которых они ожидают», кроме этих, прибудут еще корабли.
Когда они с Торлекссоном подошли ближе, датчане стали бурно приветствовать своего предводителя, но он, отдав солдату поводья Морки и не говоря ни слова, направился к замку.
Пока Морки вели в конюшню, Изабел пребывала в нерешительности, не зная, куда ей пойти, теперь она чувствовала себяв Колдарингтоне еще более чужой, чем раньше. Что означает появление здесь семей норманнов? Уедут ли они, когда их предводитель удовлетворит свою жажду мести, или они собираются осесть здесь навсегда?
Неожиданно Изабел почувствовала, что ее предали. Сначала те слова, которые Коль сказал ей на склоне горы, а теперь еще и это. Наплыв чужестранцев в Норсекс, разумеется, не мог не отразиться на жизни саксов.
Внезапно она услышала за спиной знакомый голос:
– Моя госпожа!
Обернувшись, принцесса увидела отца Джейнуса, стоявшего на краю дороги. Приветливо глядя на Изабел, он чуть заметно вздохнул и улыбнулся.
– Рад видеть вас в добром здравии. Когда вечером вы не вернулись вместе с остальными, я, по правде говоря, начал беспокоиться.
Изабел подошла к священнику и поприветствовала его.
– Со мной все хорошо, святой отец. А как вы? – Джейнус снова вздохнул.
– Хорошо, насколько это возможно, принимая во внимание сложившуюся ситуацию. – Он закивал головой. – Слава Богу, датчане не тронули нашу церковь: ведь их предводитель – приверженец нашей веры.
– Да, это воистину благословение Господне. – От одной мысли о Коле у Изабел стало тревожно на душе.
– Вчера вечером датчане вызвали меня в темницу, чтобы я совершил богослужение для Айкена из Лесуика.
Сердце Изабел сжалось; она боялась услышать весть о кончине своего бывшего жениха.
– Скажите, что с ним?
– Когда я прибыл в тюрьму, датский врач уже промыл и перевязал ему раны. Слава Богу, теперь он будет жить.
У Изабел отлегло от сердца, а священник тем временем продолжал:
– Я слышал, вашего сына увезли из Колдарингтона и поместили в аббатство…
– Мне тяжело говорить об этом. Всем сердцем надеюсь, что с ним все в порядке и сестры хорошо за ним ухаживают, но его будущее туманно. Он еще слишком мал, и, если Ранульф не вернется, его некому будет защитить.
– Неопределенность беспокоит нас всех. – Отец Джейнус покачал головой. – Возможно, возвратившись к привычной жизни, вы сможете вернуть себе душевное равновесие, а пока я отслужу сегодня обедню для вас. Вы зайдете со мной в храм?
Изабел кивнула.
Хотя раньше она посещала службу в часовне замка, но сейчас ей не хотелось туда пойти, поскольку там она могла случайно столкнуться с Колем.
– Я с удовольствием пойду с вами.
Изабел, вместе с отцом Джейнусом направляясь к церкви, приветливо кивала каждому, кто встречался им на пути, радуясь тому, что рядом с ней идет священник. Она с удовольствием отмечала, что жизнь ее народа постепенно входит в привычное русло. Ей были приятны неоспоримые свидетельства благоденствия – доносившиеся из домов ароматы жареного мяса и печеного хлеба. Судя по всему, люди там живут неплохо и пребывают в добром здравии. А значит, несмотря на недавнее кровопролитие и беспокойные времена, все идет своим чередом.
Отец Джейнус помог принцессе подняться по каменным ступенькам и открыл перед ней тяжелые двери церкви, а когда они вошли, закрыл дверь на засов.
Изабел бросила взгляд на алтарь; когда она приходила сюда в последний раз, здесь на коленях стоял Коль, но теперь возле алтаря никого не было. В ее душе постепенно воцарились мир и покой, словно печаль и тревога последних дней остались за церковными стенами.
Священник провел Изабел между рядами. Хотя она ожидала, что он наденет церковную ризу, покроет плечи епитрахильей и начнет службу, Джейнус почему-то не сделал этого.
Внезапно Изабел заметила какую-то неуловимую перемену в атмосфере церкви. Взглянуввлицосвященника, она поняла, что он тоже что-то почувствовал; в его глазах промелькнул страх.
– Подождите здесь, – шепнул Джейнус.
– А в чем дело?
– Молчите, дитя мое. Простите мне мою дерзость, принцесса, однако я прошу вас не задавать вопросов, а просто ждать, как я вам велел.
Джейнус исчез в темноте и очень быстро вернулся, но это был отнюдь не отец Джейнус. Изабел вздрогнула. Только теперь она поняла, что возникшая из темноты фигура принадлежит совсем другому человеку.