– Правду не утаишь, дитя мое, да и какой мне смысл лгать? В тот день господин приказал мне, чтобы я оставался в лесу и наблюдал за происходящим. Вы помните, как он уронил вас на землю, когда его пронзила стрела?
Изабел закрыла уши ладонями, но ей все равно было слышно, что говорил Векелль.
– Нет. И не могли помнить, потому что он удержал вас и продолжал держать вас до тех пор, пока ваши люди не выхватили вас у него из рук, после чего затащили его в крепость вашего брата. Вот как мой господин пекся о вашей защите.
– Прошу вас, перестаньте, я больше ничего не хочу об этом слышать!
Однако проникновенные слова старика не могли не запасть Изабел в душу.
Векелль сидел и молча смотрел на нее, когда откуда-то из коридора донеслись мужские голоса: по-видимому, кто-то собирался нарушить их уединение.
Векелль поднял взгляд на принцессу.
– Уверяю вас, Торлекссон не виноват в том, в чем вы его обвиняете. Это невозможно еще по причинам, которые я не вправе вам открыть. – Он с жаром ударил себя кулаком в грудь. – Клянусь, Коль тут ни при чем.
В этот момент на пороге появился сам предводитель датчан и с ним несколько воинов. Бросив взгляд на Векелля и Изабел, которые продолжали сидеть на полу возле огня, Коль произнес на удивление беззаботно:
– Как? Что такое? А я-то думал, вы устроили для нас грандиозный пир…
Векелль поднялся.
– Прошу прощения, мой господин, во всем виноваты мои старые косточки: стоит мне сесть и уже не хочется подниматься с места.
– В жизни не слышал более жалкой отговорки. – Улыбка датчанина показалась принцессе натянутой, словно этот человек давно разучился улыбаться.
Изабел не прислушивалась к дальнейшей беседе – ей не давал покоя вопрос, на который у нее не было ответа: правда ли то, что ей сказал Векелль.
Краем глаза она видела, как Коль кивнул молодому солдату.
– Тренд, мне нужна твоя помощь.
Из дальнего угла зала они подтащили к огню несколько высоких деревянных ширм и стали обтягивать тканью каркас.
Когда работа была закончена, Коль, подойдя к принцессе, церемонно произнес:
– Извините, принцесса, здесь нет возможности предоставить вам отдельное помещение, но я надеюсь, что по крайней мере эту ночь вы проведете, в тепле и уюте.
Изабел кивнула. Ей снова вспомнились Айкен и жестокость, с которой с ним обращались люди Торлекссона. Она расстегнула плащ Коля и положила его на пол, словно этот жест мог помочь ей избавиться от власти коварного викинга.
Нет, эта ночь не будет для нее спокойной. Ее ждут долгие мучительные часы, полные раздумий и сомнений, йзабел сомневалась далее, сможет ли она вообще сомкнуть глаза.
Коль вошел в конюшню. Внутри длинного строения, примыкавшего к дому, ветер дул в просветы между досками и ворошил солому. В момент прибытия Торлекссона и его войска конюшни были пусты, и сейчас там стояли только их лошади.
– Вы здесь?
– Да.
– Виделись с ним?
– Да.
Сердце датчанина застучало быстрее. Итак, Ранульф жив. Коль с нетерпением ожидал той минуты, когда они снова встретятся лицом к лицу. Очень скоро он отомстит Ранульфу.
– Где этот человек сейчас?
– Он все время меняет места: то прячется в какой-нибудь расщелине, то скрывается в полях. Еще он никогда не сообщает заранее, где будет находиться в следующий раз. Дажесейчас мне не так-то просто будет найти его.
– Где он укрывался в последний раз?
– В одной из пещер среди скал побережья, в районе Колдарингтона.
Колю становилось не по себе при мысли о том, что Ранульф, возможно, притаился где-то поблизости и наблюдает за замком из какого-нибудь укрытия. По приказу Коля солдаты не раз прочесывали скалы и обыскивали пещеры, но им ни разу не улыбнулась удача.
– Где еще он прятался?
Его собеседник пожал плечами.
– Иногда, не желая быть обнаруженным вашими людьми, Ранульф хоронится в лесах, расположенных к западу. Он ищет встречи с нортумбрским королем по имени Осберт в надежде собрать против вас объединенную армию. Однако в последнее время Ранульф стал сомневаться в необходимости предоставлять нортумбрцам преимущества в этом военном союзе, а Осберт тянет время, прекрасно понимая, что ему самому эта отсрочка только на руку.
Коль кивнул.
– Ваше влияние на Ранульфа остается прежним?
– Надеюсь.
Настало время проверить надежность осведомителя. Коль подробно описал ему одно место.
– У вас на все два дня. Вы должны убедить Ранульфа в том, что это надежное убежище. Приведите его туда, об остальном я сам позабочусь.
– Хорошо, я это сделаю.
С минуту они молчали, затем перебежчик снова заговорил:
– Скажите, младшая принцесса тоже сопровождает вас?
Коль насторожился.
– Вам это прекрасно известно, иначе бы вы не спросили.
Из темноты конюшни донесся хриплый смешок.
– Узнав об этом, Ранульф просто с ума сойдет: до сих пор она всегда была его любимицей. Ну а мальчик? Что с вашим сыном – он тоже здесь, в Лесуик-Холле?
– Ребенок остался в крепости Колдарингтона, – солгал Коль. Если этот человек желает смерти Ранульфу, он также может уничтожить сына Изабел – единственного ребенка мужского пола, в жилах которого течет кровь древнего норсексского рода. Коль уже не в первый раз всерьез задумался о том, не имеет ли отношение осведомитель к покушению на жизнь Годрика. Впрочем, ему понадобятся услуги этого сакса, а после злодей непременно понесет заслуженное наказание.
– Отправляйтесь прямо сейчас.
– Слушаюсь. Встретимся через два дня. – В темноте послышалось движение, и тень растворилась.
Некоторое время Коль стоял неподвижно, стараясь обрести душевное равновесие; он предпочитал мстить с холодной головой, чтобы лишние эмоции не затуманивали разум. Затем, пройдя мимо караульных, датчанин вошел в замок, и его тут же окутало приятное тепло.
Принцесса спала за ширмой, и сквозь тонкую материю ему был виден ее силуэт; он ясно различал изгиб ее бедер и то, как равномерно вздымалась и опускалась пышная грудь.
Солдаты, стоя на страже, охраняли замок, чтобы недруги Коля не смогли убить его раньше времени и помешать ему завершить свою задачу; но никто не подозревал, что главный человек, который представляет для их предводителя настоящую угрозу, находится в этой комнате.