- Да ей вообще в академии нечего делать, - громко сказал кто-то, и эти слова тут же поддержал некий другой студент.
- Выдворить её отсюда. Давно пора!
- Из-за неё отчислили моего милого Конрада! - гневно припомнила одна из девушек.
- И ещё много кого тоже. Отчего такая несправедливость? Отчего Тварь всё ещё здесь, а они нет?
- Бедные ваши студенты, профессор Аллиэр. Да как возможно им совместно с Тварью проходить ритуал посвящения в магическое братство?
Подобного давно уже не происходило. Последний год Милу как-то больше игнорировали, и из-за этого каждое слово нынче всерьёз било по нервам молодой женщины. Она ведь считала, что такая яркая ненависть к ней осталась в прошлом, а тут… тут всё возвращалось на круги своя. От обиды и растерянности Мила даже не видела, что ситуация кардинально изменилась. В настоящий момент выкрики принадлежали студентам благородного происхождения. Немногие из низов присоединились к гонению. Большинство простолюдинов, и в первую очередь многочисленные друзья Катрины Флетчер, многозначительно переглянулись. Пусть им было понятно злословие по отношению к Твари (всё же оно было уже привычно всем), но из-за того, как Антуан Грумберг очернил их подругу, мысли в головах этих людей поменялись. На первый план для них вышло неприятное осознание, насколько аристократия не терпит простой народ.
«Сначала Тварь осмеивали, потом Катрину так оклеветали… Кто будет следующий? Быть может, в чём-то неуслужливым окажусь я сам?» - невольно с гневом думали они про себя. А профессор Аллиэр ещё и не пресёк безобразие сразу. Лишь выждав время, он вскинул руку, призывая к молчанию.
- Лер Свон, - едва восстановилась относительная тишина, продолжил говорить тёмный эльф, - к моему сожалению, аудиторию вы вряд ли покинете. Вы ведёте себя с упрямостью зомби, в чью голову вложили одну единственную команду, и поэтому вы не соберёте свои вещи. Ведь так?
Мила насупилась, она не хотела отвечать на столь неприятно поставленный вопрос. Однако, профессору Аллиэру её молчания было достаточно. Поняв, что его студентка ничего не скажет, он произнёс:
- Вы можете сесть, но знайте, что ваше настоящее место не здесь. К познанию пути магии вы нисколько не пригодны.
Стерпеть такое было тяжелее некуда. Слёзы так и хотели потечь ручьём, но Мила держалась. Она лишь сжимала ладошки в кулачки, так как всё ещё не желала считать себя никем. «Я человек и заслуживаю человеческого отношения к себе», - вот какая мысль её вела изо дня в день. Вот, что помогало ей держать голову высоко поднятой. Но в настоящем Миле Свон предстояло смирить себя. Публичное оскорбление декана академии грозило строгим выговором, а их в личном деле молодой женщины уже набралось восемь из двенадцати возможных.
- Профессор Аллиэр, - вдруг к всеобщему удивлению подал голос лер Морриэнтэ, и профессор, глядя на его высоко поднятую руку, был вынужден сказать:
- У вас какой-то вопрос?
- Не совсем, - встав из-за парты, ответил лер Морриэнтэ. – Я бы хотел озвучить своё мнение.
- Ну уж нет. Вы на лекции, лер Морриэнтэ, а потому вам дозволительно задавать уточняющие вопросы по теории некромантии и только.
- Пяти минут не прошло, как некоторые из присутствующих дозволили себе нарушающее учебный процесс поведение, но вы далеко не сразу остановили их. Выходит, именно моего мнения вы боитесь?
Мила подумала, что спокойствию и мужеству Адьира Морриэнтэ она сама может только завидовать. Вот так вот глаза в глаза, да ещё публично произнести такое, лично она никогда не осмелилась бы. А потому, покуда эльфы пристально смотрели друг на друга, Мила тихонечко вернулась за свою парту.
- Я не боюсь вашего мнения, - между тем ответил профессор Аллиэр, и его алые глаза при этом засверкали от гнева. - Мне оно просто не интересно и в принципе кажется лишним.
- Зато я считаю, что вам его стоит услышать. То, как вы донесли до лер Свон свои требования к изучению предмета, больше похоже на издевательство. И хотя издевательства для представителя расы дроу естественны, ваши предки заслужили свою грозную репутацию отнюдь не за унижение неспособных дать им отпор. Они покоряли сильных. Поэтому, всего-то в дань памяти о прошлом величии вашей расы, вот отчего бы вам не вызвать к доске лера Далберга тоже? – на этих словах обсуждаемый Вильям Далберг резко выпрямился, и его пальцы едва не сломали удерживаемый им карандаш. - Он также отсутствовал на прошлой лекции, и, получается, точно также обязан публично доказать, насколько хорошо он самостоятельно освоил материал. Или вы не заинтересованы в соблюдении правил академии, ваши требования разнятся в зависимости от светского статуса студента?
- Тема нашей сегодняшней лекции отнюдь не преступление и наказание, так что я не желаю тратить время на вызов к доске всех пропустивших занятие студентов. Для показательного примера лер Свон было достаточно. Она настолько жалкий студент, что является самым ярким примером непригодности к обучению, - нисколько не затруднился с ответом профессор Аллиэр. – А сейчас продолжаем, моя задача дать вам новый материал…
Профессор Аллиэр повернулся к доске. Он намеревался стереть с неё надписи и приступить к новой теме. Также, он рассчитывал таким образом поставить точку в неприятном для себя разговоре. Однако, последующие слова лера Морриэнтэ заставили его обернуться.
- Любопытно слышать от вас такое, когда виной непригодности лер Свон к обучению служит исключительно её жалкое происхождение. Недостойные предки – разве что в этом можно упрекнуть эту женщину.
- Что вы сказали? – недобро сощурил глаза тёмный эльф, и даже тряпка в его руках вдруг стала выглядеть как кинжал, который он вот-вот бы вонзил в врага.
- Вам самому известно, что способности для обучения у лер Свон есть, и они очень хорошие. Проблему составляет её неумение вести себя соответственно ожиданиям общества, и причиной подобного, не иначе, служит дурная примесь в её крови. Недостойное происхождение не впервые на моей памяти выливается в отторжение, - с мягкой, но какой‑то неприятно едкой улыбкой объяснил лер Морриэнтэ, и Мила почувствовала, как часто у неё бьётся сердце. Её как будто публично помоями облили.
Почувствовали себя оскорблёнными и многие другие студенты. Адьир Морриэнтэ едва ли не напрямую унижал профессора Аллиэра, но истинную суть разговора поняли только сами эльфы. Студенты услышали совсем другое, и их мысли, возникшие вследствие очернения Катрины Флетчер, из-за услышанного сделались ещё более яркими. Некоторые простолюдины возмущённо нахмурились, другие по новой начали многозначительно переглядываться. Но профессор Аллиэр в силу испытываемых им эмоций этого не заметил. Он долгое время пристально смотрел на лера Морриэнтэ, как на заклятого врага, а затем ледяным голосом произнёс:
- Любопытно здесь другое. То, что вы смеете упрекать меня в предвзятости, хотя склонны к ней сами.
- Несмотря на свои склонности, я имею привычку поступать достойно с теми, кто этого заслуживает. Именно достойное поведение способно вызвать моё уважение, профессор Аллиэр. И, чтобы не быть голословным, пожалуй, я докажу это всем присутствующим делом.
Адьир Морриэнтэ с холодной аристократической улыбкой обвёл окружающих его студентов равнодушным взглядом, а затем к всеобщему удивлению взял с парты свои вещи и начал спускаться вниз по узкому проходу. Все с настороженностью наблюдали за ним и гадали, что же он собирается сделать. А светлый эльф остановился возле парты, за которой сидела Мила, и с совершенным спокойствием устроился на соседнем стуле.
Мила во все глаза уставилась на Адьира Морриэнтэ. Аналогично на него смотрели остальные студенты. Все они были шокированы, и вот-вот бы зашептались, обсуждая увиденное. Но именно профессор Аллиэр первым нарушил повисшую тишину.
- То есть лер Свон не вызывает у вас неприязни? – с хорошо прозвучавшей насмешкой уточнил он.
- Да.
- А как же её жалкое происхождение?
Язвительность в голосе профессора Аллиэра зашкаливала, но Адьир Морриэнтэ словно совсем не слышал её. Он предельно серьёзно ответил: