Литмир - Электронная Библиотека

— Прости, Мерисса, — проговорили Лео и Изра в унисон.

— Итак, наш план заключается в том, чтобы устроить как можно более яркое представление, привлечь к себе внимание и дать знать, что Элара у нас, — сказал Энцо.

— А у него талант констатировать очевидное, — насмешливо отметила Мерисса.

— Сегодня мы гости дворца. Королева знает, что мы прибудем на солнцестояние. И они ничего не знают о тебе помимо того, что ты состоишь при дворе, — он взглянул на Элару. — А это значит, тебе придётся показать им, кто ты такая.

— Не волнуйся, Энцо, — Изра подошла к ним и похлопала его по плечу. — Мы всё продумали.

— Меня это совсем не успокаивает, — проговорил Энцо.

Они смешались с колонной пирующих, которая продвигалась по пыльной дороге в противоположную сторону от пещеры и радостно пела. Элара огляделась по сторонам, когда они оказались среди толпы людей, которые, танцуя, направлялись во дворец. Она никогда не видела ничего подобного; такой музыки, еды и настоящей радости от празднования самого длинного дня в году. В Астерии не праздновали летнее солнцестояние, приберегая празднества на зимнее солнцестояние и канун Хэлловея. Этот же праздник оказался таким ярким, таким живым. Она покрутила головой в поисках Энцо. Его крепкие руки схватили её сзади, и она радостно ему улыбнулась. А затем она заметила вокруг себя пары, которые танцевали в такт барабану в розовом свете неба, похожего на щербет. Красивый афродиец, танцуя, подошёл к ней. На фоне загорелой кожи его золотые глаза казались очень яркими.

Он взял её за руку.

— Почему я не видел тебя раньше?

— Потому что она со мной, — вклинился в разговор Энцо и встал между ними.

Мужчина взглянул на его корону и пошатнулся, и тогда Энцо крепко взял её за руку, а затем подтолкнул вперёд.

— Это ещё за что? — зашипела она.

— Помнишь, что я тебе говорил, принцесса. Я могу спалить этот дворец дотла.

Из неё вырвался низкий смешок, когда они, покачиваясь, двинулись вперёд в сторону величественного дворца в облаках. Она заметила Изру, которая моментально прониклась духом этого королевства. Она двигалась так беззаботно, подняв руки к небу и смеясь, а также притопывала ногами в такт музыке, общаясь с незнакомцами. Мерисса послала Эларе воздушный поцелуй, пройдя мимо них вместе с Лео. Она чувственно покачивала бёдрами, так же естественно, как она двигалась всем своим телом. Элара улыбнулась сама себе. Да, Мерисса была афродийкой до мозга костей.

Она мысленно приготовилась, когда они дошли до ворот дворца, в которые уже входила танцующая толпа и направлялась по коридорам прямиком в тронный зал.

— Элара, — сказал Энцо, и она остановилась, услышав нотки неуверенности в его голосе. — Я принц и поэтому… ну… — он провёл рукой по своим кудрям и поправил корону. — Они будут ожидать, что я… буду принимать гостей.

Элара позволила себе слегка улыбнуться, уже зная, чего ожидать, благодаря Мериссе. Он отвел её в сторону.

— Это просто глупая традиция, но королевы, вероятно, ожидают, что я буду танцевать с придворными, которые исполнят грандиозный афродийский танец.

Элара широко ему улыбнулась.

— Не волнуйся об этом, — сказала она и вошла в коридор, похожий на пещеру, а он последовал за ней с недоуменным выражением лица.

Ритм барабана ускорился, заревели трубы, и музыка, под которую хотелось покачивать бёдрами, привела её в огромный тронный зал, который был даже больше чем в Гелиосе. Помещение представляло собой бальную комнату и одновременно приёмную. Она прищурилась и на другом конце зала заметила двух женщин, восседавших на тронах и наблюдавших за представлением. Люди из всех уголков света танцевали вокруг. Элара заметила светианцев, каосианцев и конкориданцев, узнав их по одеждам. Её поразило то, что хотя они и не были из Афродеи, но превосходно знали движения тех танцев, которые совершенно не были знакомы Эларе. И в этот момент она осознала, насколько закрытой жизнью жила, и насколько она была отрезана от всего остального мира и культуры разных стран. Вздохнув, она проследовала за Энцо по краю тронного зала, чтобы поприветствовать королев, и потеряла из виду друзей.

— Ваши Величества, — сказал Энцо обворожительным голосом. — Спасибо, что согласились принять меня.

— Ерунда, — сказала королева с красивым загорелым лицом, покрытым веснушками.

Она подняла на него свои чистые зелёные глаза и продолжила:

— Тебе здесь всегда рады, ты ведь это знаешь, Лорэнцо.

Он поцеловал её руку.

Королева рядом с ней улыбнулась, белые волосы каскадом падали ей на спину, а её глаза были пронзительного голубого цвета.

— А кто эта красавица? — спросила она, наклонившись вперёд.

— Подожди-ка, Флёр.

Королева с веснушками на лице ухмыльнулась.

— И где ты её всё это время прятал, Энцо?

Он натянуто улыбнулся. Сердце Элары заколотилось. Настал тот самый момент. Как только Энцо произнесёт слова, план будет приведён в исполнение.

— Это принцесса Элара, законная королева Астерии.

Флёр застыла, и её глаза метнулись в сторону Элары, а затем посмотрели на Энцо.

— Не может быть… мы слышали, что ты умерла, — выдохнула она.

— Ваши Высочества, — Элара сделала реверанс, стараясь держать спину ровно, как любая другая принцесса. — Он говорит правду. Энцо помогает мне с тех пор, как мне удалось сбежать из дворца в тот день, когда мои родители скоропостижно скончались. А затем я освободилась из плена Ариэта.

Королева с веснушками подалась вперёд на троне.

— Ты представляешь, какой опасности нас подвергаешь, находясь здесь? — спросила она низким голосом.

Элара приподняла подбородок и посмотрела прямо в зелёные глаза королевы.

— Я осознаю риски. И я хочу, чтобы обо мне пошли слухи. Афродея показалась мне достаточно большим королевством, чтобы это осуществить. Я выжила. И я готова сразиться за своё королевство.

Флёр оценивающе посмотрела на неё.

— Ну, Энцо, я понимаю, почему ты решил ей помочь.

Её голубые глаза сверкнули.

— В ней столько же огня, сколько и в тебе.

Энцо улыбнулся ей, и его глаза наполнила гордость.

— Это так.

— Тогда не смеем вас задерживать. Развлекайтесь. Но что бы вы там ни запланировали, не вовлекайте в ваши планы наших жителей.

Зелёные глаза веснушчатой королевы сделались холодными.

— Иначе вам может не понравиться то, как мы умеем вовлекаться.

Элара сделала низкий реверанс.

— Была рада с вами познакомиться, Ваши Величества. И когда я займу трон, то обещаю открыть Астерию другим королевствам. Очень надеюсь, что между нашими государствами установятся крепкие отношения.

Обе королевы улыбнулись и наклонили головы.

— Мы искренне надеемся, что так оно и будет, — прошептала Флёр.

— Королева Флёр. Королева Ария, — сказал Энцо и поклонился.

— Похоже, танец вот-вот начнётся, — отметила королева Флёр.

— Веселитесь и будьте осторожны, — сказала королева Ария и её глаза сверкнули.

Энцо потянул Элару обратно в толпу и расположил её в первых рядах.

— Всё прошло не так плохо, не так ли? — выдохнул он, снова сняв корону и проведя рукой по волосам.

— Я думала, что меня стошнит, — сказала Элара и рассмеялась дрожащим смехом.

Энцо усмехнулся.

— Кто угодно, но не моя королева.

Она улыбнулась ему, а он посмотрел вперёд, туда, где начинались танцы.

— Это не займёт много времени, — проговорил он.

Танцующая толпа расступилась и образовала круг. Элара услышала музыку, которая воспарила над толпой, и узнала бодрый ритм, под который она училась танцевать всю прошлую неделю. Она различила звуки барабанов и труб. Безудержная мелодия начала играть всё громче и громче. Поток света, источником которого была определенно гелионская магия, осветил конферансье, который танцевал и прыгал по балкону над паркетом. За ним располагались музыканты, которые танцевали и одновременно играли на инструментах.

— В честь принца Гелиоса, — прогремел голос конферансье, заглушивший музыку, — ТАНЕЦ!

79
{"b":"904170","o":1}