Литмир - Электронная Библиотека

Улыбка Энцо сделалась шире, и он потащил её к продуктовому лотку, сделав знак мужчине, стоявшему за ним.

— Наверное, не стоит произносить это вслух, если мы оба не хотим выглядеть глупо, принцесса.

Он бросил пару монет продавцу и забрал у него бумажный пакет с продуктами.

— Куда мы идём? — спросила Элара требовательным тоном, когда он положил руку ей на поясницу и повёл вдоль ярких домов в сторону крутого склона.

— Охладиться. Сегодня очень душно.

Элара нахмурилась и посмотрела вниз с высокого холма.

— И кстати, — добавил он. — Не меняй тему.

— Я не меняю, — резко ответила она, а затем потерялась в мыслях, когда они зашагали вниз по склону.

Не то, чтобы она была в стадии отрицания, просто она была осторожна. Между ней и Энцо всё так сильно изменилось, и он стал ей настолько дорог… то ужасное пророчество начало звенеть у неё в голове, раздражая её. Она не могла оступиться. Она знала, что предназначена Звезде. Но она также не могла отрицать ни зарождающиеся в ней чувства, ни физическое желание, которое начинало поглощать её всякий раз, когда она находилась в присутствии Энцо.

Они дошли до подножия холма, и горячий Свет, который находился в самой высшей точке неба и раскрашивал его в золотые тона, вырвал её из раздумий.

— Итак… — сказал он, доставая персик из бумажного пакета. — Ты спокойно отнесёшься к тому, что меня будут окружать афродийские женщины, находящиеся под чарами Торры в день летнего солнцестояния, когда наша магия находится на пике?

Элара прищурила глаза.

— Или ты забыла, что сделала с тобой всего лишь капля её магии в Астерии?

— И с тобой тоже, — огрызнулась она, когда образы той ночи пронеслись у неё перед глазами.

Именно эти образы не давали ей спать по ночам, оставляя её разгоряченной и полной желания.

— Я не понимаю, почему меня должно это заботить. Делай, что хочешь.

Энцо откусил персик, с удивлением наблюдая за тем, как ему удалось так её раздразнить, и в этот момент они подошли к небольшой бухте.

Весь разговор тут же вылетел у неё из головы, когда она поняла, куда он её привёл.

Она подошла к кромке воды, сбросила сандалии и пошла по мягкой морской траве, плавно переходящей в мелкий белоснежный песок. Она запустила в него пальцы и вздохнула, когда её белое хлопковое платье начало развеваться на лёгком ветру. Энцо привёл её в уединенную бухту, представлявшую собой тонкую полоску песка у кристально чистой воды, такой яркой, какой она никогда раньше не видела. Она повернулась к нему.

— Я знаю, что море успокаивает тебя, — сказал он, улыбнувшись.

— Ты запомнил.

— Конечно.

Элара легла на песок, а Энцо опустился рядом с ней, откинувшись на локти.

— Вернёмся к нашему разговору.

— Энцо, — застонала Элара.

— Я хочу услышать, как ты это скажешь.

— Скажу что?

— Что тебя действительно не беспокоит… мысль о том, что я могу быть с другой женщиной.

Он перевернулся на бок и пристально посмотрел на неё. Свет падал на него, подсвечивая каждую его черту. Его радужки были похожи на расплавленное золото, которое как будто мерцало и перемещалось вокруг зрачка. Его кожа сияла. Он провёл рукой по чёрным волосам, убрав их с лица, и она сглотнула комок в горле, проследив за этим жестом.

— И тебя не смутит, — он поймал её руку и провёл большим пальцем вниз по её ладони, — если я буду держать её вот так за руку?

Её дыхание участилось, а внимание сосредоточилось только на этом движении.

— Или поцелую её в шею.

Он прошёлся пальцем по её ключицам, коснулся чувствительного места рядом с челюстью и придвинулся ближе.

— В губы.

Его большой палец коснулся её приоткрытых губ, а затем он запустил пальцы в её волосы.

— Или потяну её за волосы так, как мне нравится.

Он потянул за её волосы, чтобы придать веса своим словам, а Элара испустила неровный вздох. Энцо перекатился и навис над ней, не касаясь её. Он поставил руки по обе стороны от Элары, и его волосы упали ему на лицо, когда он опустил голову к её губам.

— Если я не просто буду заниматься с ней любовью, а буду поклоняться ей.

Его губы были теперь на расстоянии волоска от неё. И если бы она сделала глубокий вдох, её губы коснулись бы его губ.

— Разве не этого ты хотела, принцесса? Почитания?

Он медленно улыбнулся ей так, словно она была его добычей, и Элара постаралась подавить стон. Его тело закрыло от неё Свет, и их собственная темнота окутала их.

— Неужели тебе не будет до этого никакого дела, Элара? — проговорил он.

— Будет, — выдохнула она. — Да, мне будет до этого дело. Мне дурно от одной мысли об этом.

— Наконец-то.

Он тут же спрыгнул с неё, широко улыбаясь, чем застал её врасплох. Осознав, что она только что сказала, Элара закрыла глаза, а затем встала. Не говоря ни слова, с красными щеками, она пошла в сторону кромки воды. Не глядя на него, она разделась до нижнего белья, убедилась в том, что сумеречное стекло надежно спрятано в кармане её юбки, и зашла в воду.

Бирюзовая вода нежно окатила её, точно душа, которая зовёт своего возлюбленного. Лучи Света низко сияли в небе, когда она зашла в воду сначала по пояс, затем по грудь и, наконец, почувствовав себя невесомой, поплыла. Нырнув в нежные волны, она перевернулась на спину и открыла глаза. Чистая вода успокоила её бешеные мысли и охладила желание.

А затем она увидела бронзовую кожу Энцо, сильное тело которого начало разрезать волны, распыляя в воздух капельки воды, похожие на алмазы. Она нахмурилась и проигнорировала его, когда он с улыбкой доплыл да неё, а затем затряс головой, чтобы стряхнуть соль со своих мокрых кудрей. Она снова легла на спину, а он начал плавать вокруг.

— Теперь ты меня игнорируешь? — сказал он и брызнул в неё водой.

Она одарила его своим самым уничижительным взглядом и отплыла подальше.

— К твоему сведению, принцесса, я чувствую то же самое.

Её руки перестали скользить по воде, и она подалась вперёд.

— Неужели? — натянуто произнесла она, всё ещё избегая его взгляда.

Энцо подплыл ближе.

— Элара, если бы ты оказалась без меня в Афродее во время солнцестояния, — он раздражённо поднял руки, — я бы спалил это королевство до основания.

Она резко посмотрела на него.

— Что?

— Ты услышала, что я сказал.

Её сердцебиение ускорилось, и, не успев хорошенько подумать, она произнесла:

— Если ты, правда, всё это чувствуешь, то почему до сих пор не поцеловал меня?

Энцо удивлённо посмотрел на неё. Она пристально вгляделась в его лицо. Ядовитые слова так и норовили сорваться с её языка, подогреваемые её самыми глубокими страхами.

— Или для этого тебе нужна магия Торры?

Его глаза округлились, а она покачала головой и вытянула руки, собираясь уплыть от него. Он схватил её за запястье и резко притянул к себе. Её тело врезалось в него.

— Тебе интересно, почему я не поцеловал тебя? — проговорил он. — Я, мать его, только об этом и думаю. Ты мучаешь меня, Элара. Я в кои-то веки захотел быть хорошим. После той ночи я чувствовал такой стыд. Ты столько всего пережила. Та чертова магия… Я потерял всякий здравый смысл. Я едва ли мог смотреть тебе в глаза после всего случившегося.

— Энцо, я этого хотела. Я же тебе сказала.

— Я должен был стать лучше. Ты заставляешь меня становиться лучше, Эл. Я решил, что ты не готова.

— А если бы ты решил, что я готова, что бы ты сделал?

Он с остервенением посмотрел на неё, и у него вырвался сухой смешок. А затем он пригвоздил её взглядом и заговорил:

— Я бы овладел тобой прямо у той двери. Я бы заставил наши тела слиться так, что нельзя было бы сказать, где заканчиваюсь я, и начинаешься ты. Я бы пил с твоих губ, я бы потерялся в тебе. Я едва держусь. Одно твоё слово, Элара, и я сорвусь.

Она открыла рот, чтобы что-то сказать, но он заставил её замолчать одним своим взглядом.

— Я думал, что ты пожалела об этом, что это была ошибка. Всего лишь магия Торры.

71
{"b":"904170","o":1}