Литмир - Электронная Библиотека

— Он существует, и ты его найдёшь. Это я точно знаю. Твоё сердце приведёт тебя к нему.

Элара сжала переносицу и выдохнула.

— А для того, чтобы добавить веса твоей силе, тебе нужно сделать то, чего ты боишься, — сказала Изра и уставилась на Элару жутким взглядом.

— Это всё? — произнёс Энцо требовательным тоном позади неё.

Изра перевела взгляд на стол.

— Ты увидела что-то ещё? — тихонько спросила Элара.

Изра закрыла глаза и попыталась взять себя в руки. Повисла долгая тишина, а затем она снова заговорила:

— Я увидела тьму. Её было так много, что она начала засасывать меня. Цвет у неё был чернее черного, я не могу это описать. Это был даже не цвет. А его отсутствие. А затем появился свет. Серебряный. Но не тёплый. Холоднее льда. Такой холодный, что он обжигал. Я ощущала подобную силу лишь однажды. И это невозможно.

— Чёрт побери, Изра, что это такое? — зарычал Энцо.

Изра посмотрела в пол и сделала дрожащий вдох.

— Тот холод, что я почувствовала, я чувствовала ранее только от мёртвого.

Комната начала вращаться, и Элара прислонилась к спинке стула. Энцо достал ещё один стул и тихо сел рядом с ней.

— О чём ты таком говоришь? — тихо спросил он.

— И постарайся избавить нас от этой загадочной чепухи, — воскликнула Элара.

— Прояви хоть немного уважения, чёрт побери, — зарычал Энцо, и того беспокойства, что он недавно выказал, как ни бывало.

— Она только что напугала нас до чёртиков, чуть не заморозила меня до смерти и рассказала мне какую-то чепуху о том, что чувствует смерть, и о магическом оружии, которого не существует, — зашипела Элара. — Объяснись.

Энцо сжал челюсти.

— Из? — обратился он к ней, и его мягкий тон, которым он никогда не говорил с Эларой, воспламенил гнев принцессы.

— Мои видения всегда точные, но иногда они ничего не объясняют. Но было кое-что ещё… Где-то на середине видения к серебряному свету присоединился золотой. Он был таким же горячим, как твой холодным. И слившись вместе, оба пламени сделались чёрными. Я увидела, что весь мир пылает.

Стул скрипнул по каменным плитам, и Элара встала.

— Сядь, — рявкнул Энцо.

— Нет, с меня хватит. Я уже сказала тебе перед тем, как сюда прийти, что не хочу больше знать о своём будущем, не хочу переживать из-за очередного пророчества. Ты всё равно меня сюда притащил. Думаешь, мне нужен весь этот груз на моих плечах?

Она обвела жестом комнату.

Немного успокоив себя, она повернулась к Изре.

— Я не спаситель Селестии, ладно? Я хочу вернуться в своё королевство, к своему народу и всё. Весь остальной мир может сгнить.

— Как это благородно с твоей стороны, — протяжно сказал Энцо.

— Меня всё устраивает, — огрызнулась она. — Что сделала твоя страна или какая-либо другая для моей страны? Вы изолировали нас, изматывали войнами по всей границе в течение десятилетий. Сколько астерийцев ты лично убил, Лев Гелиоса? — сказала она, фыркнув. — Наверное, уже сбился со счёта.

Ноздри Энцо раздулись.

— Элара…

— Что? Думал, я не узнаю, что ты делал в моём королевстве? И о Приграничных пожарах?

Тело Энцо замерло, как у хищника, и выражение его лица сделалось по-настоящему грозным. Его губы скривились, когда он попытался заговорить.

— А ведь я пыталась не судить о тебе по этим слухам, — продолжила она, не давая ему ответить.

Ей было все равно, что Изра находилась здесь и наблюдала за их ссорой.

— Никакая другая страна этого мира ни разу не протянула руку нашему королевству. Так почему я должна стать центральной фигурой в войне, о которой я не просила? Только для того, чтобы помочь планам твоего отца исполниться?

— Потому что, если ты уже забыла, — ответил, наконец, Энцо, — именно благодаря нам ты всё ещё жива, а не находишься в плену у Ариэта.

Грудь Элары начала вздыматься, в глазах потемнело.

— Ты заключила сделку с моим отцом, принцесса. И не надо вымещать на нас злость за ту цену, которую тебе пришлось заплатить.

Элара попыталась вложить во взгляд весь свой гнев, и Энцо даже как будто хватило разума выпрямиться.

— Ладно, — прошипела она и развернулась. — Изра, я прошу прощения. Я знаю, ты не виновата, и моя злость не направлена на тебя. Она направлена на него.

Она бросила на Энцо ещё один ядовитый взгляд.

— Мы начнём наши уроки по путешествию во снах завтра, принцесса, — только и ответила Изра.

Элара коротко кивнула. А затем, не глядя на Энцо, вылетела в коридор. Она услышала, как он выкрикнул её имя, но проигнорировала его, направившись в сторону базара и лошадей.

***

«Только от мёртвого». Голос Изры преследовал её, эхом раздаваясь вокруг. Элара заскрипела зубами, стараясь превратить свои эмоции в настоящий гнев. Её достало исполнять приказы Энцо, достало то, что он считал себя умнее всех. Достало выискивать в нём качества, которые могли его оправдать, когда он был ни кем иным, как безжалостным убийцей. Некоторые камни лучше никогда не переворачивать. Её руки начали чесаться от желания использовать магию, накопившуюся в ней, но блок у неё в сердце, как обычно, остановил её.

— Не всё сразу, — сказала она сама себе, вздохнула и свернула налево от базара, туда, где они оставили Рико.

Он всё еще находился там, всё с тем же мячом, и одарил её беззубой улыбкой, когда она подошла.

— Здравствуйте, мисс, — сказал он. — Я присмотрел за вашими лошадьми.

Она тепло ему улыбнулась.

— Спасибо, Рико. Ты очень хороший мальчик.

— Вы поиграете со мной?

Она посмотрела на его грязный мяч, а затем на свои чистые юбки.

— С радостью.

Именно такой и нашёл её Энцо. Смеющуюся, на земле и всю в пыли, а Рико бросал в неё мечом.

— Пощады-пощады, — кричала она.

Губы Энцо приподнялись в улыбке, когда он подошёл к ним.

— Кажется, золото, которое я тебе заплатил, стоило того.

Элара немедленно выпрямилась и снова нахмурилась.

— Было приятно познакомиться, Рико. Обещаю, что вернусь и опять с тобой поиграю.

— Пожалуйста, возвращайтесь, мисс, — сказал он и обхватил её за талию своими маленькими ручонками.

Она улыбнулась и потрепала его по волосам. А затем, не глядя на Энцо, вскочила на лошадь и поехала прочь из города.

Они ехали в тишине, не считая раздражённых вздохов Энцо, когда Элара сворачивала не в ту сторону.

— Ты даже не знаешь, куда мы едем.

— Я возвращаюсь во дворец. Ты можешь ехать, куда пожелаешь. Может быть, в один из тех публичных домов, которые мы только что проезжали. А, может быть, на тот мост впереди, с которого ты можешь даже сброситься.

Она повернула голову, мило ему улыбнувшись, после чего пришпорила лошадь и поскакала галопом.

Испустив нетерпеливый вздох, Энцо догнал её.

— Послушай, то, что ты там сказала…

— Это правда, — прервала его Элара. — Я слышала, как ты говоришь о тех, кого любишь. Видела, как непринуждённо ты с ними общаешься. Я даже подумала, что за теми слухами о тебе, что ходят в моём королевстве, скрывается что-то ещё. Но знаешь что? Я пыталась найти в тебе это и не смогла. С астерийцами, со мной, ты именно такой.

Энцо остановился.

— Ты знакома со мной всего несколько недель, Элара, поэтому я не собираюсь вести с тобой этот разговор.

Элара замедлила свою лошадь.

— Можешь протестовать сколько хочешь, но ты не поедешь во дворец. Мы наконец-то узнали, как разблокировать твою магию. Разве ты не слышала, что сказала Изра?

— Мне было сложно услышать что-то ещё помимо её рассказов о смерти, ревущей магии и звука разбивающегося стекла. Кстати, чем это для тебя обернулось? Я бы назвала это кармой.

— Что такое карма? — спросил он, пытаясь отвлечь её от гневных мыслей.

— О, это очень серьёзная вещь для астерийцев. Ты пожинаешь то, что сеешь. Ты утащил меня туда, куда я не хотела идти. Твоё лицо порезало осколком. Как по мне… это и есть справедливость.

17
{"b":"904170","o":1}