Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ого, это не так уж серьезно.

— Почему это несерьезно? — Ее ноздри раздуваются. — Мы сидим здесь в "Ямайских пирожках", а ты не притронулась к ни к одному, — она поднимает темный палец. — Ни к одному. Это чрезвычайное положение в стране.

Я беру слоеный фри-джек и отправляю его в рот. Снаружи он хрустящий, а внутри мягкий и воздушный. Он восхитительный. — Мм. Видишь? Я просто отлично ем.

Кения наклоняется вперед, ее темные кудри рассыпаются по плечам. — Алистер сказал, что этот генеральный директор известен своими сомнительными поступками. Он вроде как паршивая овца в своей семье, но Алистер нанял кого-то, чтобы следить за ним. Как только мы во всем разберемся, я тебе скажу.

— Кения, правда, все в порядке. — Поскольку мой рот в данный момент набит жареным картофелем, это больше похоже на "ммфа, мммф, мммф, ммфй, ммфф".

Моя лучшая подруга продолжает свой монолог одной женщины. — Ты была так взволнована этим контрактом. Ты неделями планировала, что будешь делать с офисами. Ты даже наняла дополнительных работников, чтобы сделать это вовремя. — Ее глаза поднимаются к потолку, и она поджимает нижнюю губу. — Я была рядом с тобой, когда ты покупала офисное оборудование. Я не спала с тобой, пока ты мучалась над дизайном. Я потеряла сон из-за этого проекта, а этот придурок даже не потрудился тебе заплатить? Это такой же удар для меня, как и для тебя. Я не смогу спать по ночам, пока это не разрешится.

Я вздрагиваю. Кения всегда была полна решимости, но, имея за спиной деньги Холланда Алистера и социальную сеть, она, вероятно, могла бы запускать собственные ракеты и командовать армией хакеров Алистера.

— Ты не должна принимать это так близко к сердцу.

— Конечно, должна. Ты моя лучшая подруга. Любое нападение на тебя — это нападение на меня.

Волна благодарности переполняет меня, и я перепрыгиваю через стол. Обвивая руками шею Кении, я крепко прижимаю ее к себе. Она — единственное ощущение нормальности в моей жизни прямо сейчас, и я хочу держаться за это изо всех сил.

— Спасибо тебе. Ты потрясающая.

— Это само собой разумеющееся.

Ладно, самоуверенность Алистера передается и ей. Я похлопываю ее по руке. — Тебе не нужно беспокоиться. У меня есть и другие задания.

— Какие еще задания?

Я отстраняюсь от нее. — То-то и то-то.

— Это работа, связанная с дизайном?

— Угу.

— И ты получаешь деньги авансом?

— Ага.

— Тогда почему ты все еще выглядишь такой напряженной?

— Я в порядке. — Перевод: угрюмый нейропсихолог с мускулами как у бога постоянно крутится у меня в голове и сводит с ума. Мне постоянно хочется придушить его и раздеть догола. Пожалуйста, помоги.

— Ты краснеешь. — Она указывает на мои щеки. Я обиженно прижимаю руку к лицу. Черный цвет со стороны моего отца придал мне смуглую кожу, но гены майя, бегущие по моим венам, дают понять, когда я взволнована.

— Просто… жареный домкрат горячий.

Кения кивает и, кажется, верит моему объяснению. — Тебе нужна помощь с новыми проектами? Деньги или…

— Мне не нужны деньги, — быстро говорю я. Кения чрезмерно щедра, и я не хочу, чтобы наши отношения превратились в такие, при которых мы постоянно превосходим друг друга в области подарков. В отличие от моей лучшей подруги, у меня нет миллиардера, готового исполнить любое мое желание. Я бы опустошила свой банковский счет, пытаясь угнаться за ней.

— Ну что, ты хочешь, чтобы я переехала обратно? — Спрашивает Кения.

Я смеюсь. — Ты хочешь переехать обратно?

Хотя у Кении хорошая работа и целое издательство на ее имя, она по-прежнему называет мою тесную квартирку ‘домом’. В основном потому, что ей было бы неудобно снимать собственное жилье, когда она проводит все свое время с Белль и Алистером в их особняке-пентхаусе.

Поскольку я люблю компанию и свою лучшую подругу, у меня нет проблем с тем, чтобы она случайно заглянула ко мне с ночевкой. Еще веселее, когда она приводит Белль, мою маленькую сообщницу по оружию.

— Не совсем. — Кения морщит нос.

Я смеюсь над ее выходками. Тот факт, что она не скрывает своего обожания Алистера, очень мил. — Я в порядке, но спасибо, что спросила.

Мой мобильный телефон начинает танцевать на столе. Мы с Кенией обращаем на это внимание. На экране мелькает имя Даррела. Я в панике вздыхаю и бросаюсь к устройству, но слишком поздно.

— Почему Даррел звонит тебе? — Ее брови взлетают на макушку.

— Даррел? — Я открываю рот и задыхаюсь. — Почему он мне звонит?

— Я только что спросила тебя об этом.

— Я так же потрясена, как и ты. — Итак… лгать своей лучшей подруге — это не та привычка, в которую я верю. Это заставляет меня чувствовать себя ужасным человеком, но Даррел попросил меня сохранить в тайне информацию о его опекунстве, пока он не сможет поговорить с Алистером. При обычных обстоятельствах я бы полностью проигнорировала его просьбу и рассказала все Кении. Но дело не только во мне и моих разногласиях с сексуальным психотерапевтом.

В этом замешаны двое невинных детей, и я не знаю, почему Даррел хочет держать это в секрете, но я уверена, что у него есть веская причина. Может быть, дети в опасности или их нужно от чего-то спрятать. Я не позволю своему болтливому рту втянуть меня в неприятности с этим.

Она прищуривает глаза. — Ты ужасная лгунья, Санни.

— Я не лгу.

Кения одаривает меня безумным карибским взглядом я завязала с тобой и твоими глупостями, сунь свою задницу в кресло прямо сейчас, тебе нужно так много объяснить, жест обреченности. — Что происходит между тобой и Даррелом?

— Ничего. Клянусь. — Я беру свою сумочку со стула и отступаю назад, быстро говоря. — Мне нужно идти. Я тебе позвоню.

— Санни! — выкрикивает она мое имя.

Я врываюсь в двери "Ямайских пирожков" и запрыгиваю в свою машину. Отъехав на пару миль, я перезваниваю Даррелу.

— Санни, — он рычит мое имя.

Мой мозг взбивается, как треснувшие яйца на сковороде. Я все еще не привыкла к тому, что Даррел Хастингс говорит со мной. Настоящими словами, которые имеют реальное значение. И то, как он грубо называет мое имя…

— Я оставил ключ от дома у Дины. Ты можешь забрать его у нее.

— Ты доверяешь мне ключи от своего дома? Что, если я все вычищу в твоем доме?

Он ворчит. — Ты не производишь впечатления человека, которому понравится еда в тюрьме.

Я фыркаю от смеха. Всемогущий Ворчун только что… пошутил надо мной?

— Это была не шутка, — ворчит он, как будто может читать мои мысли и хочет убедиться, что у него не отберут карточку ворчуна.

Я кашляю, чтобы скрыть смех. — В доме пусто?

— Ты спрашиваешь как дизайнер интерьера или как вор?

Еще одна шутка? Это альтернативное измерение? Даррела поменяли местами с инопланетянином? — Это имеет значение? — Я ухмыляюсь. — К тому времени, как ты узнаешь, меня уже не будет дома.

Он прочищает горло. — У меня встречи все утро, а мальчики пошли в школу.

При упоминании о мальчиках я трезвею. — Как они?

Наступает долгая пауза, как будто Даррел раздумывает, мое ли это дело.

Я задерживаю дыхание.

— Полагаю, настолько хорошо, насколько можно было ожидать. Они больше не упоминали свою бабушку, но это не значит, что они не скорбят по-своему.

Мое сердце подпрыгивает в груди. — Я знаю, что это немного, но я сделаю все возможное, чтобы сделать эти комнаты идеальными для них.

— Я тебе верю.

Это всего лишь три слова. Всего три простых слова. Но это самый близкий к комплименту комплимент, который когда-либо делал мне Даррел Хастингс. На самом деле, это самый близкий к взаимоуважительному разговору разговор, который у нас когда-либо был.

Он прочищает горло. — Еще кое-что. Я запер все двери на ферме, кроме комнаты мальчиков и кабинета. В остальные спальни вход воспрещен.

Мое любопытство обостряется. Почему Даррел зашел так далеко, чтобы отгородиться от меня? Есть ли что-то в одной из комнат, чего я не должна видеть?

17
{"b":"903915","o":1}