Литмир - Электронная Библиотека

– Мы хотим чтобы в доме вновь царил мир и уют. Как себя чувствуешь? Что говорит лекарь?

– Лекарь ссылается на осень. Считает, что мне нужно меньше активности, чтобы не разгонять по телу кровь. Говорит, всё должно прийти в норму когда погода нормализуется.

– С каких пор погода влияет на заживление ран? Сколько сталкивался с травмами в молодости, но никогда не подумал бы винить погоду. – Хохотнул отец.

– А, так вы только о ладонях спрашивали…

– Разве есть что-то ещё?

– Последнее время дурно себя чувствую. Головокружения, слабость, шум в ушах… и да, ладони заживают только на время, если не проявляю активность.

– Тогда будем ждать, когда погода нормализуется. – Подытожил отец, вставая с места и выходя из комнаты.

Спустившись на обед в столовую попробовала расслабиться и улыбнуться. Заговорить снова не вышло, но зато над обеденным столом не висел тяжкий груз обиды и недоказанности.

После столовой подошла к роялю в холле, открыв крышку, пробежалась пальцами по клавишам, извлекая робкие звуки. Подумав, всё же полноценно села за рояль и начала играть лёгкую и нежную мелодию. Стараясь сильно не напрягать руки широкой растяжкой отстранилась от окружающей действительности, погружаясь в мелодию. Мой покой нарушил шум в коридоре. Остановив игру, прислушалась.

– Королевский экипаж! – крикнула запыхавшаяся Илин, вбегая в холл.

– Что? Илин, будь добра, объяснись спокойно, что случилось?

– Что происходит? – с противоположной стороны помещения в холл вышли обеспокоенные родители.

– Королевский экипаж заметили на землях графства, Его Величество скоро прибудет в особняк! – Мы с родителями переглянулись.

– Илин, иди сообщи Гвен, она знает что нужно делать, пусть распорядиться на кухне и в остальном. – Холодно распорядилась маман. Илин коротко поклонилась и выбежала из залы.

Я тоже быстро направилась в свои покои приводить себя в порядок. Выходной наряд надевать смысла не было, всё же это не официальный визит, но и в дежурном платье появиться было слишком. В комнате снова закружилась голова. Подойдя к зеркалу растёрла лицо руками, приводя себя в порядок. Совсем скоро во дворе и правда послышался цокот лошадей. Из окна увидела, как подъехала белая карета с золотыми вензелями и королевским гербом. Быстро спустившись, вышла в холл одновременно с родителями.

– Он предупреждал о визите? – Шёпотом вопрошала маман у отца. Тот удивлённо покачал головой. Втроём спустились в фойе.

Его Величество был одет в просторный вишнёвый камзол и широкие брюки, зауженные к низу. Повседневный наряд при дворе. Волосы же были распущены и спускались прямыми светлыми прядями, обрамляя лицо и отливая на свету янтарём или бронзой. От цепкого взгляда вновь не могла скрыться ни одна деталь. Король был не один. Рядом стоял мужчина, судя по свободному балахону – лекарь. Приблизившись, мы с матушкой опустились в реверансе, отец склонился в поклоне.

– Ваша Светлость, мы не ожидали вас сегодня. – Высказал отец общую мысль.

– Надеюсь, я не помешал.

– Нет, что вы, мы всегда рады вам в нашем доме!

– Я хотел осведомиться о здоровье леди Мэри.

– Благодарю, я в добром здравии, Ваше Величество. – Отозвалась удивлённо.

– Нет, вы меня не поняли. Если бы я просто хотел узнать, то мне бы хватило письма. Вильгельм осмотрит и опросит вас. Это мой лекарь, я доверяю ему. – От пристального взгляда Его Величества не знала куда деться. Не спасал ситуацию даже его мягкий тембр голоса.

– Прошу вас, пройдёмте в гостиную. – Прервала маман неловкое молчание.

Отец повёл короля в гостиную, мы же втроём с лекарем и матушкой вернулись в мои покои. Занятно, что Вильгельм не остановился на простом осмотре меня и расспросах о самочувствии. Осмотрев всю мою комнату, мужчина потребовал миску, в которой служанки приносят воду для моих ладоней. Особенно неприятно было когда лекарь намеренно потянул кожу на ладони в разные стороны, раскрывая рану. Промокнув проступившую кровь салфеткой, внимательно рассмотрел алые разводы на платке, подойдя к окну.

На наши вопросы он не отвечал, словно и не слышал их. В итоге в гостиную мы с матушкой вышли в самом скверном расположении духа. Присев повторно в поклоне, прошли к отцу. Вильгельм чинно двинулся к Его Величеству, остановившись поодаль.

– Вильгельм? – Нарушил наконец тишину король. Устроившись в кресле, вся его фигура выражала расслабленность, но от цепкого взгляда, контролирующего, казалось, каждое движение присутствующих, становилось не уютно.

– Ваше Величество, состояние леди Мэри стабильно, однако я бы внёс некоторые коррективы в её лечение. Меня озадачила прогрессирующая слабость и бледность миледи. Изучив степень заживления порезов опасаюсь как бы не имело место заражение крови.

– Заражение крови? – всё же подала голос обеспокоенная матушка.

– Да. Не исключаю, что грязь могла попасть в свежие раны в самом начале, а со временем укорениться.

– Ты можешь сейчас как-то повлиять? Вырезать скверну? – И снова мягкий обволакивающий голос. Однако от смысла сказанного захотелось сбежать.

– Боюсь, что нет. Грязь не продолжает отравлять ткани, иначе бы это было видно, но меня напрягает очень низкая свёртываемость крови леди Мэри.

– Что ты предлагаешь? – Его Величество медленно сделал глоток чая, словно вёл простую светскую беседу. Двоякое чувство. Разумом я понимала, что при его статусе это возможно действительно что-то простое и незначительное, но как можно так спокойно обсуждать это при мне же?!

– Не предлагаю, но рекомендую. В первую очередь, ладони промывать проточной водой, а не просто охлаждать. Так, вероятнее застой и скверна вымоется с ладоней, а не размножится в благоприятной среде. – После всего разговора срочно захотелось вымыть руки сейчас же. Скверну, как выразился Его Величество, казалось чувствовала на ладонях тонкой плёнкой. – А ещё необходимо больше гулять. Свежий воздух наполнит лёгкие и снизит мигрени миледи.

– Но наш лекарь считал полностью в противоположном ключе? – Возразил отец. – Он считает, что именно активность разгонят кровь и препятствует заживлению…

– Ваш лекарь работал при дворе? – Спокойно и без нажима спросил король, посмотрев отца. Внешне казалось словно он действительно просто интересуется, но все поняли намёк Его Величества.

– Не спорю, активность разгоняет кровь, именно поэтому я бы порекомендовал воздержаться от игры на рояле и работы с пером. – Наконец придворный лекарь замолчал.

– Леди Мэри, как вы себя чувствуете? – Обернулся ко мне Его Величество.

– Б-благодарю, всё хорошо. – Пробормотала, не зная куда день глаза. Я смотрела в пол и на стены, куда угодно, только не бы не пересечься взглядом с королём.

– Мы благодарны за рекомендации лекаря и очень признательны Вам… Мы обязательно будем следовать рекомендациям… – Поспешила матушка мне на помощь, попытавшись взять диалог в свои руки.

– Леди Мэри, вы не притронулись к чаю за всю беседу? – Продолжил король, словно не слыша слова маман. Заботливый бархатный голос и мог бы внушить, что говоривший действительно переживает, но от предыдущего диалога, больше напоминающего допрос, всё нутро заставляло напрячься.

– Прошу извинить, я не голодна. Мы окончили трапезу не за долго до вашего приезда, Ваше Величество.

– В таком случае, – начал король, ставя чашку на стол и поднимаясь с места. Все слаженно проделали то же самое, – видел у вас прекрасный сад с деревьями и хотел бы там прогуляться. Надеюсь, миледи составит мне компанию? Не волнуйтесь, нас будет видно из окна, так что я вас не скомпрометирую. Вильгельм пока переговорит с вашим лекарем и даст уточняющие рекомендации.

– Как вам будет угодно, Ваша Светлость.

Первое время мы шли в тишине, нарушаемой лишь стуком набоек обуви о плитку аллеи. Взглянув на узкую тропинку, где садовник ещё не успел убрать листья, чуть улыбнулась. Под красным покрывалом, она была похожа на красную ковровую дорожку, какую стелят в особняках на крупные празднества. Подумав о дворце и короле рядом зябко поёжилась. Холодно было не столько от ветра, сколько от страха от происходящего. Увидев мою заминку, Его Величество указал ладонью в сторону тропы и сам двинулся первым.

6
{"b":"903879","o":1}