Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Мама, – что только и сказал упавший Лекс.

– Лузер, – тепло и дружелюбно проговорил ему Вэй. Потом он поднял голову на Трепа и сказал ему, – Чего ржём? Сейчас и тебя захватим.

– Оу, не надо! – начал тут же Треп.

– Поздно.

Вэй, глядя на телевизор, тут же схватил за край гамака и слегка оттянул его, отчего Треп свалился прямо на парней. Лекса теперь придавило больше, от чего тот и вскрикнул:

– Ой бли-ин! Задавите меня, кобылы!

– Ну и ладно, – начал Треп, изображая, что как будто над чем-то размышлял. Он слегка поднялся и облокотился об колено Вэйя, – Зато у нас будет мясо на завтрак.

– Ммм~, лисятина, – проговорил Вэй, ехидно поглядев на Лекса.

–Ага, к чёрту! – выкрикнул Лекс, резко поднявшись.

Вэй тут же засмеялся, не успев даже почувствовать, как с него слез Треп. Тем самым Треп уже был вновь в гамаке и оттуда он продолжил слушать бессмысленный спор:

– Иди, спи, мелюзга! – проговорил Вэй рассерженному лису.

– Кто бы говорил, – начал Лекс. Он гордо встал над кроликом и стал указывать большим пальцем на себя, гордо заявив, – Я старше тебя.

– А я умней, – перебил тут же Вэй, возвышая указательный палец

– Всё, я спать, – Лекс тут же завернулся в плед и обошёл Вэйя стороной. Он уселся обиженно на кресло и стал вглядываться в непонятные новости. Потом Лекс кинул взгляд на Вэйя. Тот продолжал смотреть новости. Лис тут же кинулся трепать синюю шерсть кролика, злоредский проговаривая ему:

– А вот и моя обещанная месть!

– Ха-ха-ха! Окей! – отреагировал спокойно Вэй.

Лекс тут же сделал губы бантиком и резко лёг на подушку, отвернувшись от Вэйя:

– Всё, пока!

Вэй лишь оглядел лиса, потом он вырубил телек и укрылся пледом. Он повернулся на бок и проговорил Трепу, который присел на гамаке, пытаясь хоть как-то получше устроится:

– Ойа Сами Наса И, Треп.

Что обозначало с японского: "Сладких снов". Если честно, то кролик сам ничего не понял, что ему сказал Вэй. Он немного нахмурил брови и ответил, бухнувшись в гамак:

– И тебе того же.

Треп почувствовал, как релаксирующая музыка заставляла его заснуть. Он глубоко вздохнул. Лёжа на спине, Треп вглядывался в старый, деревянный потолок. За забитыми окнами уже сверкало солнце. Оно лучами освещала лицо Трепа. И не только лицо, но и всю комнату. Солнечные полоски, отражающие жалюзи на окне, растягивались по всему полу, давая теперь чердаку более уютную атмосферу. Словно эстетика в стиле ретро. От этого Треп лишь поудобнее устроился в гамаке и стал размышлять в своей голове, прикрыв нежно глаза: «Как хорошо, что я теперь не один такой. Всё таки есть такие же, как и я. Так приятно это осознавать. Особенно если они твои теперь друзья, так ещё и весёлые. Надеюсь, мы сможем найти способ, как вернуть наш прежний облик».

Треп повернулся на бок, сложил руки под щеку и стал впадать в сон. Перед тем, как заснуть, Треп успел сказать самому себе в мыслях:

«Я уверен, что мы справимся вместе»…

8…

Токио вновь утопал во мраке, засыпая под тихий гул города. Улицы вновь освещали множество рекламных вывесок. С каждым днём город провожал час за часом, встречая новорожденных жителей и провожая тех, кто готов уйти за упокой под цветущей сакурой.

Трепа разбудил яркий прожектор, который мерцал за заколоченным окном разными цветами. Щурясь во сне, он тут же поднялся с гамака, подтягиваясь. Треп улыбался широкой улыбкой, наслаждаясь новым вечером своей мутационной жизни. Он тут же спрыгнул с гамака и начал разнимать суставы, которые смачно хрустели от каждой разминки. Его тут же весело встретил Лекс, что сидел за столом и смотрел сериал на телефоне:

– Доброе! Прикинь, у меня нога зажила! Клёво?

Он тут же задрал больную ногу выше головы. Она была всё ещё перебинтована. Треп лишь улыбнулся и потянулся за стулом, который ещё вчера опрокинул Вэй.

– Привет. Здорово, – всего-то ответил Треп, поставив стул на место, при этом садясь на него.

– В смысле здорово? – начал возмущаться лис, – Это офигеть, как здорово! Я теперь вновь могу бегать с Вэйем, а не сидеть дома у телека и скучать двадцать четыре на семь!

– Хах, я рад. А где Вэй Бон?

Лекс неуклюже поднялся со стула, чтобы налить чаю с последними вкусняшками. Доставая кружки из верхнего гарнитура, лис ответил другу на заданный вопрос:

– Он пошёл за едой. Вкусняшки почти кончились, – он стал наливать кипяток из автоматического чайника. Одновременно он доставал пакетики чая с бергамотом, – Да и картошки охота.

– Ммм, вижу, вы любители картошки, – проговорил Треп. Ему тут же поставил Лекс чай, отчего повеяло запахом бергамота, – Аригато.

– О да, – начал лис, садясь за стол, – картошка – это всё! Она заменяет всё! Даже вкусняшки. Нет, – он тут же изобразил хитрого мультяшного персонажа, щурясь куда-то в сторону, – они на равне!

Треп усмехнулся, откусывая кусочек от вафли. Лекс поступил так же, но с клубничным пряником. Вдруг зашёл Вэй. Он тут же снял портфель с плеч, вытрясая всё на стол. Оттуда посыпалась сухая картошка, которую нужно запаривать в кипятке, сладости и батон. Вэй откинул рюкзак в сторону, гордо упирая руки в бок.

– Кушайте, бедолаги, – произнёс Вэй.

– Аригато, – ответил Треп, разглядывая принесённые продукты.

– О! Сникерс! – выкрикнул Лекс, хватая конфету с жадностью, словно её кто-то мог отобрать. Раскрыв конфету, лис тут же принялся её быстро поедать, громко чавкая за столом.

– Ты что, картошку не будешь? – стоял Вэй с картошкой в руках, обращаясь к лису, что употреблял Сникерс с удовольствием.

Лис пристально поглядел на кролика, жуя, словно он хомяк. Лекс тут же убрал конфету на стол, проговорив Вэйю, махнув рукой:

– Спрашиваешь? Давай!

– Хах, так и знал, – проговорил кролик, взяв ещё одну пачку сухой картошки. Он тут же потрёс пачкой в сторону Трепа, – Треп, ты будешь?

– О да, – ответил полуухий, усмехаясь, – Меня Лекс убедил, что эта пища заменяет всё на свете.

– Вообще-то я сказал, что картошка с вкусняшками на равнее, – начал оправдываться лис, – так что не надо тут втирать.

– Лекс просто обжора, – подшутил Вэй, заливая картошку кипятком.

– Сам-то, – начал лис, скрестив руки на груди. Потом он кивком вновь обратился к нему, – вон какой большой.

Вэй тут же косо поглядел на него, скрестив руки. Ему это явно не зашло. Лекс глядел на него с ехидной улыбкой, словно про себя он говорил: «Ну и кто тут царь? А?» Справа слегка гоготал Треп, пытаясь скрыть насмешку над Вэйем. Вэй лишь закатил глаза и стал размешивать картошку с приправой, проговорив из-за спины:

– А ты дрыщь.

– Эй! – начал Лекс, явно поняв, к кому тот обращается, – Что за неуважение к лисам-мутантам?

– Ха-ха-ха! Поменьше залупаться будешь.

Когда картошка приготовилась, парни принялись её есть, молча глядя на друг друга. Трепа мучал один вопрос, который он и хотел задать, когда поднялся с гамака. Треп прожевал батон и спросил:

– А мы пойдём за флешкой?

– Да, – сказал Вэй, прожуя картошку, – только чуть позже. Сначала надо достать карты с пропуском. Сегодня мы туда пойдём.

– Ура! – вскрикнул Лекс, опрокинув стул, – Наконец-то я куда-то пойду!

– Сегодня? – спросил Треп, отпив сладкого чаю.

– Да, а что? – ответил Вэй, убирая свою посуду в раковину, при этом взяв посуду и парней.

– Я как полагаю, что они особо необходимы. Если они особо необходимы, значит строго охраняются. А разве это не опасно?

– Ну а что делать? Попробовать придётся, – Вэй скрестил руки, усмехаясь, – мы привыкли.

– Да! – поддакнул Лекс, изображая дерущегося, – Драйв, убийства, драки! Словно в боевике!

– Мы будем убивать людей? – спросил шокировано Треп.

– Да, а что их жалеть? – начал Вэй, иногда поглядывая на мастерство Лекса в бою с воздухом, – Они не жалеют нас – мы не жалеем их. Вот меня никто не жалел и я тогда тоже. Справедливо. Да и к тому же мы теперь мутанты, нас не признают как за людей. Скорее мы для них монстры. И пропуски каждому встречному не раздают, поэтому у нас один выход.

12
{"b":"902217","o":1}