Литмир - Электронная Библиотека

– Иди вниз. – Скомандовал он. – Иди до тех пор, пока я, тебя не остановлю.

Они прошли несколько метров, в сторону, от горы, тогда птица слетела у юноши с плеча и сказала:

– Подожди минутку. – И принялась клювом землю ковырять, ногами потоптала и снова юноше на плечо села. – Пойдем дальше.

Еще через несколько метров, птица снова остановила его и, проделав то же самое, проговорила.

– Вот здесь. – Произнесла она, и обратилась в демона. – Раз у тебя ничего нет, приходите сюда жить. Вскопаешь землю, получишь корешки, накормишь семью, оставшиеся продашь, купишь семена да саженцы, посадишь – будет тебе и еда и деньги. Если ты голоден, накопай еще клубней. Сам поешь, и, детей с женой накормишь. Это поле без хозяина, никто вас прочь не погонит. Но, и твоим оно никогда не будет, поживете, пока достаточно не накопите – на кров и хозяйство, – затем поле клубнями засадите и уйдете.

– Жадный ты, все демоны такие. – Сказал юноша. – Одними клубнями сыт не будешь, знаешь, сколько времени уйдет на то, что бы это все выросло.

– Здешними клубнями вся местная нечисть питается, и никто еще от голода не умер. А я тебе самую дорогую вещь подарил, а, может, даже две, если ты меня хорошо слушал. Первый мой подарок – это земля, а вторая – это мудрость, – если, у тебя, есть желание воспользоваться этими дарами, будет тебе и пища и богатства, сколько сил отдашь столько и получишь.

Демон снова обратился в птицу и, покружив над головой юноши, произнес напоследок:

– Второй раз, в мою пещеру, пойдешь – вход не найдешь, но, на это поле выйдешь. А там – твое дело.

Только оказавшись на горе, принял демон свою изначальную форму и зарылся в пещеру. Улегшись на кучу золота, он принялся сосать монету и приговаривать:

– Как только ни приходиться выкручиваться, что бы золото не отдавать. – Так сказал и заснул.

Потерянное колечко

В детстве Мэри славилась своей выпечкой, ведь замешивала в муку свой смех и веселые песенки, но, чем старше она становилась, тем серьезнее становились ее творения. А когда она вышла замуж, совсем стал пресным ее хлеб, а булочки годились вприкуску, только к похлебке. Но всё же, её лепешки оставались большими, мягкими и не черствели дольше остальных. Значит, её сердце все ещё такое, как, и, прежде, поговаривали люди, хотя вышла замуж она не по любви. Муж Мэри часто пил и хоть и не бил жену, но мог одёрнуть или шлёпнуть по щеке. Так в один из таких дней, когда он докучал ей во время готовки, махнул рукой, да и сорвал с неё обручальное кольцо, что на шнурке она носила, а Мэри, так как была в расстроенных чувствах, не заметила, да и закатала в одну из лепёшек. Получилась эта лепёшка не пышная и бесформенная и подумала девушка, что положит поверх прочих в корзинке, когда пойдет на базар, лепёшками торговать. Глядишь, съест её сама по дороге, когда проголодается. Но встретился ей в лесу волк, а она, по незнанию, приняла его за собаку, так как был он побит, да изранен, и, подыхал на тропинке. Жалко стало сердцу девичьему животину, положила она ему свое полотенчико под рану и лепёшку рядом и сказала:

– Прости, не смогу взять тебя с собой, так как иду на базар, дорога туда длинная и больше половины дороги уже позади, а без полотенчика лепёшки быстро остынут. Если будешь ещё жив, на обратной дороге – заберу тебя.

Как только ушла девушка, съел волк лепешку, кольца в ней, не почуяв. Наполнила его нутро доброта девичья, предав силу, смог он снова обратится в демона, и, залечить свои раны. А когда девушка возвращалась обратно, то на месте, где она с собакой распрощалась, стоял мужчина и приветливо ей улыбался.

– За то, что накормила меня, награжу тебя. – Сказал он, схватил ее за руку, и, оказались они в его царстве, где стояли шум, и, гам, – все искали молодого господина, что опять пропал без предупреждения. Хоть, и, было его войско многочисленно, и, могущественно, но любил господин, поддавшись юношескому задору, тайком, да в одиночку, сражаться с другими демонами, силой мериться.

– Наполните этой девушке корзину дополна камнями драгоценными. – Приказал он, а затем обратился к одному из своих генералов. – Негоже, генерал, мужику без женщины жить, бери ее в жены, вот какое теперь у нее приданное.

– А что, возьму. – Сказал мужчина, рассматривая девушку.

– Что вы, – сказала Мэри, – у меня уже есть муж, обручальное кольцо я на руке не ношу, так как стряпней занимаюсь, а ношу на шее.

Хватилась девушка за шею, а кольца то и нет, но не разгневался, на нее демон, принял её слова не за ложь, а, за скромность девичью и сказал:

– Да не бойся того, что он такой огромный и пропах кровью, обижать тебя он не станет, потому как, кто жену свою обижает, дом свой рушит.

Содрал генерал походным ножом, кожу со своего безымянного пальца, скрутил из неё колечко и одел ей на палец, взял корзину полную камнями на одно плечо, её на другое и утащил в свою берлогу.

– Тут остались крохи от моего завтрака, поешь и ложись спать, завтра с утра примешься за домашние хлопоты.

– Отпусти меня, – взмолилась девушка, упав на колени, – отпусти меня, домой, к мужу.

– Я теперь твой муж, и, это твой дом. – Произнес генерал, снимая сапоги.

– А что же мне с прежним мужем, да домом, делать? – Спросила она, плача.

– Я могу избавить тебя, и, от одного, и, от другого. – Сказал он без капли сострадания, так как на половину был зверем.

Заплакала тогда Мэри, и, заснула в горе. Проснулась она ночью, обнаружив, что новоиспеченный муж спит рядом, тихо соскользнула с кровати, и, прокралась к корзинке, которая оказалась слишком тяжелой, что бы ее поднять. Поэтому Мэри взяла с собой горсточку камней, на новую корзину, и, на черный день, потихоньку выбралась в лес, и, побежала, куда глаза глядят. С большим трудом девушка добралась до дома, все это время она пыталась избавиться от кольца, но так, и, не смогла этого сделать.

Первый раз, за все замужество, муж избил езда то, что она не ночевала дома. А Мэри рада, что дома вообще оказалась, хоть бита, но родным человеком, в родном доме. Но только солнце скрылось за лесом, как дверь отворилась, и, в дом вошел генерал с пожитками, и, корзиной.

– Раз твой дом тебе милее, чем моя берлога, будем жить здесь, пока ко мне не привыкнешь. – Произнес он, и, тут увидел на ней следы от побоев. – Так тебя силой увели, что же ты меня не позвала.

Договорил он, и, воткнул меч в пол, разнеслись с улицы крик, и, гам – это войны генерала явились на подмогу.

– Не будет на земле такого места, где моя жена плакать станет, и, не будет того человека, что руку на нее поднимет. – С такими словами срубил генерал голову мужа Мэри с плеч, и добавил после. – Женщина начало всему, а ты – моя женщина.

– Не твоя я! – Крикнула Мэри, и, от горя, и, отчаянья отрезала себе палец. Тут поник головой генерал, и, произнес.

– Вон как. Уж если так не мил я тебе, то мучить не стану. – Сказал он. Кольцо в прах рассыпалось, а палец он поднял и приладил обратно на место. Тут явился демон, остановил резню на улице и поспешил к Мэри, что бы брак расторгнуть. Попросил, раз уж, снова они встретились, лепешек сделать. Отведали они их, и, так они им понравились, потому-то были соленные от девичьих слез и горьки от ее горя, а нечисть, ой, как любит, подчиваться подобными чувствами, и, сказал тогда демон:

– Такие лепешки вкуснее, чем были прежде, они хоть вкус имеют. – Но тут, попало что-то ему на зуб, то было кольцо Мэри, зацепилось еще тогда оно за клык, и, притаилось, пока не растормошил он его едой.

– Это же мое обручальное колечко. – Сказала девушка, и, пуще прежнего зарыдала.

– Коль мы, демоны, чтим, ваши законы, а я его нарушил, тогда оживлю, всех убитых, только знай, станут они чуточку злей, чем прежде, ведь с того света прежними не воротятся. Ты все еще хочешь воротить мужа своего?

– Да. – Сказала девушка, и, тут же демоны пропали, а муж ее встал, как ни в чем, ни бывало.

3
{"b":"902179","o":1}