Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Деньги из-за океана придут сегодня, это точно.

Хаяси-старший потянулся окрепшей рукой к планшету и решительно заполнил несколько документов. Через несколько часов, когда собственные акции Юто выйдут из-под обязательств и виртуальный клинок над головой исчезнет, полпроцента акционерной доли автоматически перейдёт в собственность Решетникова.

Это очень щедро, если оценивать в деньгах. Да, великим участником корпорации человек Хоноки не станет, но альянсу Хаяси предстоит срочно укреплять позиции.

Благородный дар верным людям как ничто другое создаёт нужную атмосферу: вакуум, образовавшийся после ухода инженера Уэки, долго пустовать не должен.

Ну и, кроме прочего, Хонока не должна остаться женщиной, обязанной мужчине. Здесь вопрос даже не денег, а гораздо более тонких материй зарегулированного правилами японского общества.

Совершив необходимые операции, Юто в приподнятом настроении принялся листать социальные сети и после нескольких продлистываний с изумлением обнаружил новый пост о собственной компании. В главной роли выступал персонифицированный конфликт уже знакомого стажёра и Департамента безопасности, а в качестве иллюстраций шли ссылки на полуголую Хьюга Хину, отдыхавшую в собственном бассейне в компании всё того же Решетникова.

Хаяси-старший замер на долгую минуту, широко открыв глаза: о Хьюге-младшей он знал немного, поскольку практически не пересекался и в фокусе всю жизнь держал скорее её деда.

Как к этому относиться⁈ Хотя тело у подросшей внучки компаньона ещё то, есть чем впечатлиться.

* * *

¹ Кронос, «Ох уж этот, Мин Джин Хо»,

Есть на АТ

* * *

Насчёт графика выкладки. Ритмы слегка подсбились, но раз в два дня, как видите, получается железно.

В качестве компенсации меньше 20.000 знаков стараюсь не класть, пока тоже получается, тьфу три раза.

Ничего не обещаю твёрдо, но на ежедневную выкладку планирую перейти — тоже хочу в виджет.

🙂🙃😊

Глава 4

Хаяси-старший взял с тумбочки смартфон, прислушался к улучшившемуся самочувствию и решительно набрал стажёра лично, благо, номер в контактах уже был.

— Такидзиро-кун, а откуда ты так хорошо знаешь английский? — он решил не томиться неизвестностью и не страдать от недосказанностей, которые в конкретной ситуации могут оказаться критичными.

— Здравствуйте. Да его в наше время все знают, наверное? — без перехода задумался хафу. — Очень много музыки по-английски, — продолжил Решетников. — Кое-какие фильмы гораздо лучше смотреть в оригинале. Американские базы на территории Японии. Да и вообще, эсперанто же не взлетел, — последний посыл был непонятен.

— Что, извини? По отдельности слова понимаю, а в целом не уверен. Ты бы не мог перефразировать?

— Английский — язык международного общения, так исторически сложилось. Кто хочет общаться не только с соотечественниками, в наше время поневоле вынужден знать.

Юто задумался:

— Есть места, где всё не так, как ты говоришь. В Латинской Америке, например, испанский. В Африке — часто французский, а в Заливе…

— Вы сейчас о региональных языках, а я о мировом. Извините, что перебил.

Парень дал понять, что старику на больничной койке заняться нечем — охота поговорить, неважно, о чём. У находящегося же в офисе лишнего времени скорее нет, чем оно есть.

— Да, в отдельных регионах языки общения могут быть хоть вьетнамским или фарси, — продолжил Такидзиро. — Но я о глобальном уровне.

— А как ты его выучил, этот английский? — повторил вопрос Хаяси-старший. — Даже Хонока не потянула в своё время, хотя очень старалась. Так, понимает ширпотреб, вывеску на улице прочесть да дорогу спросить. А на серьёзных переговорах вон, вынуждена была глазами хлопать. Хорошо, ты рядом оказался.

— Старательно занимался в школе и в армии, — не моргнув глазом, заявил логист. — Плюс имею способности. Наверное, мне языки просто лучше даются?

— А почему в твоём личном деле нет упоминания? Всё-таки процент прибавки к зарплате, — Юто старательно маскировал под непринуждённую беседу те вопросы, которые собирался так или иначе задать в лоб.

— Когда только пришёл на работу и заполнял в кадрах анкеты, не помню, чтобы меня о языках спрашивали, — задумался хафу. — Сейчас уже наверняка не скажу — сколько лет прошло, но навскидку не припоминаю подобного интереса.

Может быть правдой, признал мысленно старик. Того, кто без университетского диплома приходит на должность стажёра в логистику, о языках действительно могут не спросить. И для заполнения могут вручить упрощённую анкету для рабочего персонала, а не для белых воротничков.

Сходится, тем более что себе никто не враг, а по доброй воле от дополнительных денег никакой обитатель нижних этажей отказываться не будет. Доплата за тот же английский — не такая и мелочь. То ли десять, то ли двадцать процентов должностного оклада, точно Юто не помнил.

— Ты сказал, языках, — вслух патриарх аккуратно зацепился за интересную деталь. — Ты хочешь сказать, что знаешь какие-то ещё? Кроме английского?

— Русский, — брови удивлённого стажёра поднялись вверх и встали домиком. — Оно как бы из фамилии прямо вытекает, Хаяси-сама.

Учредитель хлопнул ладонью по лбу:

— Совсем стар стал, да. Очевидного не вижу. Получается, два дополнительных кроме родного?

— Я бы предложил дополнительным считать один, английский, — деликатно возразил логист. — Поскольку родных всё же два, спасибо родителям.

Рука-лицо ещё раз. Убедительно изображая досаду из-за старческой недогадливости, Юто аккуратно размышлял.

Русский в изучении считается сложным. Если он у него второй родной (или первый?), то вполне возможно, что такому человеку действительно было проще учить другие языки впоследствии.

Снова похоже на правду.

— Вообще-то, вы сейчас затронули очень интересный вопрос, Хаяси-сама. — Решетников тем временем перестал выбивать дроби по клавиатуре, очевидно, покончив с текучкой на момент. Он даже лицом слегка просветлел. — Один из основоположников психолингвистики на западе в своё время научную степень защищал как раз по этой теме. В диссертации он доказал, что до пяти-семи лет механизмы усвоения второго языка, иностранного, равны родному — надо просто не зевать. Чем больше до школы выучишь — тем круче багаж во взрослой жизни. — Хафу широко улыбнулся.

— Ты же не в три года английским занялся? — резонно предположил патриарх. — Но мысль интересная, спасибо за информацию. Учту, когда пойдут правнуки. Надеюсь, доживу.

— В наше время спутниковых каналов достаточно дать ребёнку пульт телевизора, — пожал плечами Такидзиро. — А там, что он в свои полтора-два года смотрит, родителям неинтересно. Лишь бы молчал и сидел тихо, насколько помню слова матери.

— Ха-ха-ха, точно подмечено! — Хаяси-старший припомнил нюансы собственной биографии полувековой давности и тоже развеселился.

— Потом, когда в старшей школе и в армии налёг на английский целенаправленно, с удивлением обнаружил, что интуитивно знаю и помню гораздо больше, чем рассчитывал, — завершил стажёр. — Наверное, в детстве я всё же правильные каналы листал. Наверняка не скажу, но сейчас кажется, какие-то мультфильмы смотрел часами. Видимо, схемы в голове и отложились.

— Старею, — ещё раз притворно посокрушался Юто. — Трачу твоё время, а зачем звонил, позабыл. Такидзиро-кун, я переписал на тебя небольшое количество акций корпорации! Хочу, чтобы ты знал: я сделал это в здравом уме и твёрдой памяти, даже онлайн-тест на дееспособность у круглосуточного нотариуса сдал, хех. Спасибо большое за то, что ты с нами!

— Благодарю за щедрый подарок. — Логист, старик был готов спорить, вместо радости неожиданно напрягся. — Хаяси-сама, а переиграть назад нельзя? Простите за вопрос.

Странно, что ему не нравится?

— Не думаю, — Юто покачал головой. — Отозвать-то могу, но распоряжение по закону исполнится только в очереди после первого: как только вечером пакет выйдет из залога, полпроцента уходит тебе. Ордер стоит на исполнении и отзывать его технически — дольше одного дня. Уже после можно вернуть, таковы правила. А что, тебе неприятно? — старик цепко отслеживал малейшие нюансы мимики собеседника, благо, качественный гаджет позволял.

9
{"b":"902140","o":1}