Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Предлагаю не тратить время на паруса, проще просто убрать ветер – стоящий рядом с кормчим магрибский волшебник на несколько мгновений замер, окаменев лицом и попутный ветер начал медленно стихать. Паруса затрепетали и повисли на креплениях.

Гортатор перестал задавать темп гребли и ударил в бронзовый диск. Весла гребцов под тягучий звон диска опустились в воду и замерли, гася движение биремы. Бирема дрогнула и встала рядом с полузатопленным каласом, мягко покачиваясь на волнах. Облако дыма еще не развеялось, серой пеленой осело на воду и медленно дрейфовало в сторону моря.

Кормчий помусолил палец и, подняв над головой руку, попытался уловить ветер.

– Штиль, надо же, полный штиль. Расскажешь кому, так и не поверит никто, еще и обзовут брехливой селедкой.

Кормчий представил, как он будет рассказывать про этот случай в компании приятелей, и даже зацокал от удовольствия.

– А вот если начнется шторм, ты вот так вот и шторм тоже сможешь заставить прекратиться? А вызвать шторм тоже сможешь?

– Тебе шторм что, прямо сейчас призвать или немного погодя? – Волшебник оценивающе оглядел кормчего. – Призвать шторм я, конечно, смогу, а вот сможешь ли ты заплатить за свое желание вызвать шторм по расценкам Великого Магриба?

–И сколько же нужно заплатить Великому Магрибу, чтобы начался шторм? – Заинтересовался кормчий.

Триерарх, хмуро разглядывающий остатки каласа тоже повернулся к волшебнику, в ожидании ответа, матросы, стоящие возле кормчего, придвинулись поближе и даже бесстрастный слуга волшебника перестал скрести ножом очередную деревянную фигурку.

– Хороший шторм, уважаемый Хаим, стоит намного больше чем бирема со всем оснащением. – Вежливо ответил магрибец и, видя ошеломление и возмущение на лицах окружающих его финикийцев, пояснил.

– Хороший, правильно организованный шторм может потопить целый флот, а не только одну бирему, поэтому и должен стоить дорого. Впрочем, если у уважаемого Хаима есть лишнее золото, и он готов передать это золото через меня Великому Магрибу, то я всегда готов выполнить его прихоть.

– У уважаемого Хаима, – недовольно буркнул триерарх, – ни лишних денег, ни просто денег никогда не водилось. А вот прихотей и долгов у него больше, чем чешуи у рыбы-серебрянки. А вы, бездельники, – рявкнул он на матросов, – почему уши развесили, быстро спустить лодку, осмотреть судно. Ганний, назначаю тебя старшим в осмотровой команде, после осмотра доложишь обо всем, что заметил.

Пока досмотровая команда спускала лодку на воду и проводила осмотр останков судна, триерарх успел обойти всю бирему и проверить готовность экипажа к бою. Когда лодка вернулась к биреме, триерарх уже снова стоял на кормовой надстройке. Туда же поднялся гортатор и командир гоплитов Киний, уже облаченный в легкий абордажный доспех. Следом за ними, не дожидаясь, пока на борт поднимут лодку, по лестнице забежал Ганний.

– Триерарх Ений, докладываю, потопленное судно – купеческий калас из Персии. Груз снят, кладовые пусты. После абордажа калас насажен на таран и подожжен. Те, кто выжил после абордажа и пытались укрыться в море, были расстреляны лучниками. Все стрелы нападавшими затем были собраны.– Ганний перевел дыхание и преданно выпучил глаза на триерарха.

– Хорошо. Молодец. Хвалю. – Триерарх строго оглядел Ганния и, явно сдерживаясь, продолжил, – давай дальше, не тяни кита за хвост.

– Погибший моряк обломил стрелу, зажал ее в кулаке, и ее не заметили. Тело моряка мы отдали морю, а обломок стрелы забрали себе.

Ганний протянул триерарху обломок стрелы с опереньем и отошел на шаг назад. Триерарх покрутил стрелу, демонстрируя оперенье всем присутствующим.

– Стандартная армейская стрела италиков. Разумею, что боевой запас италиков мог попасть и к простым пиратам, но обычные пираты так правильно нападение не организовывают. Мы бы и сами действовали также. Считаю, что это был боевой корабль италиков. Ваше мнение?

– Согласен. – Кивнул гортатор.

– Будем готовиться к бою с италиками – согласно кивнул и командир гоплитов.

– Согласны они. – Скептически хмыкнул кормчий. – Сначала тех, кто это сделал, догнать надо, а потом уже разбираться, италики они, или не италики. Здесь как раз такое место, считай развилка путей, можно идти тремя возможными путями. Вот каким курсом они сейчас идут и как далеко от нас находятся? – Обратился он уже непосредственно к волшебнику.

Волшебник пожал плечами и недоуменно развел руками. И когда с надеждой ожидающие его ответа стали разочарованно отводить от него взгляды, магрибец улыбнулся, похлопал кормчего по плечу и лениво произнес:

– Италийский корабль прямо по курсу. Недалеко. Желаешь встретиться с италиками?

– Желаю, – радостно закивал комчий, – но платить тебе за это, уважаемый волшебник Маг, я не могу, денег то у меня нет, как тебе уже сообщили об этом прискорбном для меня случае, добрые люди. И, кстати, о моем вопросе, я тебя просто так спросил, а ты использовал свое волшебство и ответил. Об оплате за использования твоего искусства волшебства для определения места, где находятся италики, мы ведь с тобой не договаривались. Справедливо?

– Справедливо, уважаемый кормчий Хаим . Никакой оплаты. Хотя бы потому, что в моем тебе ответе нет никакого волшебства. – Улыбнулся Маг в ответ на довольную улыбку кормчего.

– Как нет волшебства? – Нахмурился триерарх, – тогда откуда ты знаешь, где италики? Или не знаешь?

– Уважаемый Ения, ты сам сказал, что ты, будь ты на месте напавших на купца, действовал бы также, как они. А что бы ты делал после того как поджег остатки судна у берегов Италики и дым при отсутствии ветра не рассеялся бы а осел на воду густым туманом, как мы видим это сейчас?

– Отошел бы в сторону за стену тумана, спустил бы паруса и посадил бы наблюдателя на мачту. – Начал размышлять триерарх.

– А когда на дым подошел бы другой корабль, подождал бы, пока он спустит паруса, ляжет в дрейф, и тогда, разогнавшись на веслах, выскочил бы из тумана и насадил бы на таран неподвижный корабль! – Яростно закончил он и закрутил головой, оглядывая море.

– Гортатор, гребцов на весла, разгоняй бирему. Ганний, матроса на вершину мачты, пусть ищет италиков. Киний, лучников на нос, щитоносцев на корму. У нас не убраны паруса, италики пока не понимают когда атаковать, но рискнут напасть в любой момент. Но пока они стоят на месте! Маг дай нам ветер в паруса. Всем одеть защиту.

Маг кивнул, и задувший ветер начал наполнять паруса. Заскрипела мачта, зашумела, раздуваясь под ветром, парусина, бирема плавно двинулась вперед. Звеня доспехами, на кормовую надстройку поднялись четыре гоплита с квадратными ростовыми щитами и встали возле кормчего. Забил барабан гортатора, гребцы дружно взмахнули длинными веслами и добавили хода биреме

– Да не толпитесь вы возле меня, из-за ваших щитов никакого обзора нет. Что вы так плотно прижимаетесь ко мне, я начинаю подозревать вас в противоестесственной увлеченностью видными мужчинами, – недовольно заворчал Хаим на гоплитов, – отойдите пока в сторону, вы не в моем вкусе.

– Да нужен ты нам. Ты так привлекателен, что если тебя выставить на нос биремы, италики от ужаса сами попрыгают в воду при виде твоей лысины и всклокоченой бороденки. Киний обещал лишить нас оплаты, если тебя проткнет хоть одна италийская стрела.

– Ения, вразуми этих негодяев, они посмели обозвать меня, кормчего «Разящего», пугалом! Я прикажу матросам выбросить их за борт, чтобы они приставали со своими гнусными непотребствами к нереидам!

– Уймись, Хаим, они просто сказали, что твой героический облик внушает врагам ужас. Чем ты недоволен?

Гоплиты довольно захохотали, а триерарх подошел к Магу.

– Здесь скоро будут летать стрелы, а возможно и стучать мечи. Тебе и твоему слуге лучше спуститься в трюм. На палубе должны остаться только те, кто будет драться, думаю, это справедливо.

Маг согласно покивал, но уходить с палубы не стал и, улыбнувшись, ответил на скрытый вопрос триерарха.

11
{"b":"901876","o":1}