– А еще я хочу сделать мир лучше, – тихо прибавил он.
– Да тебе просто хочется драться, – сказал ему Броуди и перевернул свои карты. У него был фулл-хаус. – Кончай делать вид, что ты имеешь хоть какое-то представление о войне или о том, каково это – чувствовать, когда на тебя наставлено оружие. Ты ведь ничего не знаешь о реальном мире. Живешь в своем маленьком уютном мирке и думаешь, что все это так просто.
Сказав это, Броуди резко спрыгнул с крыльца и пошел прочь. Я изумленно смотрела на его удаляющуюся спину, пытаясь понять, что же случилось и что в словах Джуда так сильно его разозлило.
Джуд быстро бросился вдогонку за Броуди и схватил его за плечо, с силой развернув к себе лицом. Я села на верхнюю ступеньку крыльца и стала внимательно наблюдать за ними.
– Что это сейчас было? – спросил у него Джуд.
Броуди вскинул голову и ответил:
– Просто говорю тебе правду, как учит меня твой отец.
– Говоришь правду? Ты у нас что, и на войне побывать успел?
– Война разной бывает, Джуд. Тебе этого не понять!
– Ну так, может, ты поделишься со мной своей мудростью и опытом, раз ты такой эксперт?
Они стояли лицом к лицу, широко расправив плечи, и глазели друг на друга так, будто желали оторвать друг другу головы прямо сейчас.
– Зачем ты так с Джудом, Броуди? – спросила я. – Он же не виноват, что…
Никто из них даже мельком не посмотрел в мою сторону, так что я так и не закончила свое предложение. Все было ясно: этот спор касался только их двоих. Такое случалось уже не в первый раз: дома они частенько ссорились, зато в школе и на улице стояли друг за друга горой.
Как говорил Джуд, они одна семья, а семья всегда должна стоять у человека на первом месте. Таков был девиз Маккалистеров.
– Я думал, ты сам хочешь остаться жить с нами, – тихо процедил Джуд. Мне показалось, что его очень сильно задела мысль о том, что, Броуди, возможно, не хотел жить с ними вместе. Эта ситуация его очень глубоко ранила, хотя он и старался этого не показывать. Патрик считает, что настоящие мужчины должны уметь скрывать свои чувства. Он всегда учит ребят быть стойкими и смелыми. – Я думал, тебе нравится жить с нами!
– Я скажу тебе так. У меня было два варианта: плохой и еще хуже.
– Чем сейчас твоя жизнь тебя не устраивает?
– Я чувствую здесь себя бездомным щенком, которого подобрала твоя семья. У моей мамаши поехала крыша из-за наркоты, а мой отец…
Броуди опустил голову и резко замолчал.
– А что с твоим отцом? Я думал, ты его совсем не знаешь.
– Я знаю вполне достаточно.
Броуди отвернулся от Джуда и попытался вдруг уйти, но Джуд схватил его за локоть:
– И что именно ты о нем знаешь?
– В том, чтобы всегда говорить всем только правду, есть свои большие минусы. Например, то, что правда не всегда бывает приятной.
– Где сейчас твой отец? – еще раз спросил у него Джуд. Он все не сдавался.
– Сидит в тюрьме. Пожизненно. Теперь ты все знаешь. Что, доволен?
Ну и дела. Мое лицо вдруг вытянулось от немого удивления. Отец Броуди отсиживает пожизненный срок? Значит, он сделал что-то очень ужасное. Может быть, даже убил кого-то…
От удивления Джуд даже отпустил руку Броуди. Впервые ему действительно нечего было сказать. Он растерянно потер затылок и виновато посмотрел на Броуди, будто хотел как-то поддержать его, но не знал, как правильнее это сделать.
– Вот тебе и настоящая правда. – Броуди оттолкнул Джуда. – Подумай об этом, когда будешь участвовать в долгой войне за нашу свободу.
После этих слов он повернулся и ушел.
– Броуди! – Я хотела побежать за ним, но Джуд удержал меня на месте:
– Оставь его. Ему сейчас надо немного побыть одному. Он скоро к нам вернется.
Джуд сказал это с такой уверенностью, что мне очень хотелось ему верить.
Я проводила Броуди грустным взглядом. Он пересек поле и перепрыгнул через забор, а после этого я потеряла его из виду. Возможно, Джуд был прав и Броуди просто хочет, чтобы его ненадолго оставили в покое. Но что, если ему все-таки была нужна наша поддержка?
Где-то спустя час после ухода Броуди к двери на веранду подошла Кейт и попросила нас позвать Джесси домой, так как ему уже пора было ложиться спать, ведь было поздно. Джесси нашелся возле сарая. Он играл с маленькой зеленой ящерицей.
– Отпусти ее прямо на газон, – сказал ему Джуд.
– А вдруг садовник нечаянно убьет ее своей газонокосилкой?
Чтобы Джесси сильно не переживал, мы отнесли ящерку к забору и выпустили ее на свободу там. Она исчезла в высокой зеленой траве по ту сторону забора.
– Желаю тебе удачи, Глазастик! – Джесси помахал ящерице рукой на прощание и убежал в дом.
Мы с Джудом волнительно переглянулись. Похоже, нас сразу посетила одна и та же мысль. Не сговариваясь, мы полезли прямо через забор и вдвоем отправились на поиски Броуди.
Уже стемнело, и в траве появились первые светлячки. Мы шли вдоль речки под громкий стрекот кузнечиков. Я окинула долгим взглядом холмы и деревья на другом берегу реки. Броуди может находиться сейчас где угодно.
– Может быть, он уже где-то на ранчо?
Я вдруг споткнулась о кочку, и Джуд поймал меня за локоть, не дав мне упасть. После этого он взял меня за руку, и мы продолжили свой путь вдоль реки. Я посмотрела на наши сплетенные пальцы. Раньше мы никогда еще не держались за руки. Это оказалось куда приятнее, чем можно было от этого ожидать.
С Джудом я всегда чувствовала себя как за каменной стеной. Рядом с ним я становилась храбрее, и мне это нравилось.
– Я знаю, где он сейчас, – сказал мне Джуд.
Спустя еще десять минут ходьбы, вдалеке, среди деревьев, показался размытый силуэт Броуди. Он сидел прямо на красном грузовом контейнере.
Я искренне выдохнула от облегчения, обрадовавшись, что с Броуди все в порядке, но в то же время почувствовала небольшой укол ревности. Джуд и Броуди оба знают о существовании этого тайного места, но никогда мне о нем не рассказывали. Я вырвала свою руку у Джуда.
– Вы никогда не показывали мне это место.
– Ну, теперь ты о нем тоже знаешь, – ответил он, вглядевшись в мое сердитое лицо.
Я вспомнила его недавние слова о том, что не умею скрывать свои чувства, и поспешно отвела взгляд, чтобы он не понял, что я сильно обиделась.
– Ну и ладно. Вы не обязаны все мне рассказывать.
Обиженная и раздосадованная, я пошла вперед.
– Лила. – Он успел удержать меня за локоть и развернуть лицом прямо к себе.
– Чего тебе, Джуд? – Я скрестила руки на груди и раздраженно притопнула ногой по земле.
– Это секретное место Броуди. Он любит время от времени посидеть здесь в одиночку и немного подумать.
– Понятно. – Я вдруг задумчиво закусила губу. – Наверное, ему есть о чем поразмышлять.
Джуд утвердительно кивнул:
– Да, ему очень тяжело.
Я оглянулась на Броуди и спросила Джуда:
– Как ты думаешь, может, он не хочет, чтобы мы его сейчас тревожили?
– Не знаю, хочет ли он, чтобы мы были с ним рядом, но думаю, что ему нужно, чтобы мы все равно были рядом.
– А в чем разница?
Он немного подумал и сказал:
– Иногда нам кажется, что мы очень сильно хотим одного, а в итоге оказывается, что нам нужно что-то совершенно другое.
Очень часто Джуд говорит умные вещи. Порой он был намного мудрее, чем можно было ожидать от противного мальчишки, которому совсем недавно исполнилось четырнадцать лет. А иногда он и вовсе не противный даже.
Он дернул подбородком:
– Пошли.
Мы подошли ближе к Броуди. Он в скором времени заметил нас, но прогонять не стал. Он вообще ничего не сказал.
Джуд стоял позади меня, а я стала уже размышлять, за что бы схватиться, чтобы забраться на контейнер поближе к Броуди. Я все еще не очень хорошо лазала по заборам. Не успела я и глазом моргнуть, как Джуд вдруг обвил мою талию крепкими руками и приподнял меня легко, словно перышко.
– Хватайся скорее за край.