Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Проигрыш наступает незаметно. Принцу приносят кубок с вином, а я жду матушку. Её нет, и партнёр протягивает мне свою порцию. Времени не так много на ожидание, поэтому жадно глотаю половину сладкого вина из зимних ягод. Кронпринц хватает кубок из моей руки и спешно выпивает остатки. Я замираю от удивления: мало того, что он разделяет со мной вино, так его ладонь всё это время греет мою поясницу.

Музыка снова становится громче, а значит, что близится завершение альфре. Я делаю шаг назад, чтобы поклониться и перейти к следующему партнёру; однако Его Императорское Высочество резко прижимает меня к себе и выводит из основного круга танцующих во внутренний. Для нас слишком много места. Мы заметны для всех в зале. Меня трясёт.

– Что вы делаете? – сквозь зубы рычу, скрывая маску злости. – Мы должны были поменяться партнёрами и танцевать со всеми. А вот так, – расширяю глаза, коротко стрельнув ими в сторону, – нельзя.

– Я наследник Императора, леди Алира. Мне можно всё, – довольно говорит он, улыбаясь.

– Вашим самомнением можно Империю накормить, – кривлю губы.

– К счастью, ваше самомнение годится лишь на королевство.

Внутри кипит злость. Я могу сейчас бросить его здесь одного и уйти, но я леди и меня загрызёт стыд за содеянное. Приходится терпеть наглую улыбку кронпринца, его прикосновения, взгляд.

Музыка становится невыносимо громкой, но весёлой. Несколько глотков вина опьяняют и несут в пляс. Я уже не кривлюсь лицом, а смеюсь, кружась в объятиях Его Императорского Высочества. Он поднимает меня вверх, держа за талию, и мне кажется, что я лечу. Легко, свободно, тепло… Смеюсь, раскидывая руки в стороны.

Кронпринц аккуратно ставит меня на ноги, и, теряя равновесие от головокружения, я кладу ладони на его грудь. Улыбаюсь, собирая зрение на его глазах.

– Смейтесь чаще, леди Алира, – говорит наследник и отходит от меня.

Танцуем друг напротив друга, хлопаем в ладоши, топаем ногами и кружимся. Мне уже действительно весело, и смех вырывается наружу.

Музыка затихает. По залу разносятся вздохи, голоса и хихиканье, а потом гул от довольных танцоров и зрителей. Я кланяюсь кронпринцу и, шаркая ногами по полу, бреду к ближайшей колонне. Если за эту неделю будет ещё альфре, то я сбегу через окно. Это Айрин виновата; мои ноги теперь на кровавую колбасу похожи. Опираясь плечом на колонну, снимаю туфли. Мозоли зудят и кровоточат, стопы приятно охлаждаются о пол. Вздыхаю, прикрыв глаза. Розы приятно пахнут. Они не впитали в себя запах вина и курительных трав, благоухают свежестью и уникальными нотами.

– Алира… – Голос матушки спокоен. Открываю глаза. – С тобой всё хорошо?

– Устала, и ноги гудят. – Чуть поднимаю туфли. О том, что они немного малы, не говорю. Знаю, что у мастера новый ученик и, вероятно, это он мне делал обувь.

– Ты танцевала с кронпринцем слишком долго.

– Нет моей вины в этом. Он сам закружил меня.

– Будь внимательней, Алира. Ты уже обручена.

– Спасибо, я пойду спать.

Она кивает и отходит. Я устало вздыхаю. Иду в сторону широкой лестницы, еле поднимая ноги. Тренировки так сильно не выматывают, как танцы и ободранные пальцы.

– Леди Алира, – окликает голос кронпринца. Оборачиваюсь.

– Преследуете меня? – цежу сквозь зубы.

– Вы ковры испачкаете.

Его Императорское Высочество быстро преодолевает расстояние между нами, наклоняется и подхватывает меня на руки. Я подавляю визг, закрывая рот. Да вот только в руке туфли, и я бью себя ими по лицу. Второй рукой я хватаюсь за его плечо.

– Что вы делаете? – тихо ругаюсь. Эхо и до зала дойдёт.

– Слишком частый вопрос из ваших уст, леди, – усмехается кронпринц, ступая на лестницу.

– Как смеете прикасаться ко мне? – И совсем не подумав, шлёпаю ладонью по его плечу.

Наследник замирает, медленно поворачивает голову ко мне.

– Ай… – Отчеканивает он. У меня лицо кривится. – Я ошибся, сказав, что вашего самомнения хватит на одно королевство. Увы, оно чуть меньше моего.

Шаги возобновляются. Молчу, прикрыв глаза. Жить хочется, и сохранить руки тоже. Надолго ли хватит моего терпения, чтобы не избить наглого наследника Империи? Он будто знает, что я вспыльчива, и специально выводит из себя.

Идём по коридору второго этажа, точнее идёт кронпринц, а я болтаюсь на его руках. Ногам стало намного легче. Сама бы я только по лестнице плелась в это время.

Он открывает дверь моих комнат, входит внутрь. Замечаю, что зажжены свечи, а в кресле у окна дремлет Элина. Она вскакивает, услышав шум от закрывающейся двери.

– Леди Алира, прошу простить меня, – кланяется она. – Ваше Императорское Высочество…

Девушка растерянно смотрит на нас; голубые глаза во мраке кажутся большими.

– Элина, принесите леди Алире заживляющую мазь.

Служанка вновь кланяется и покидает покои. Я с недоумением смотрю на кронпринца. Он сказал «принесите». Что-то у меня точно в голове не укладывается. Задиристый юноша на моих глазах превращается в мужчину.

Меня усаживают на край кровати, забирают туфли. Молча наблюдаю за тем, как он поднимает полы моего платья чуть выше, оглядывает увечья.

– Выбросьте свою обувь. Вам завтра принесут другую.

– Не стоит. У меня есть удобные сапоги.

– Значит, на танцы обувайтесь в сапоги. Тошно смотреть, как вы лицо кривите.

Кронпринц отходит от меня и разворачивается. Касается дверной ручки, поворачивает голову в мою сторону.

– Вы сегодня невероятно красивы, – тихо произносит он и выходит.

Я сижу с раскрытым ртом, смотрю на дверь. Хаос в голове, ураган в груди. Этот мужчина непредсказуем.

Элина вбегает в покои, бросается мне в ноги.

– Я сама, – говорю и выхватываю баночку из её рук.

– Тогда давайте сначала снимем платье и расплетём волосы.

Так и поступаем. Становится легче, когда тело покрывает ночная сорочка, а волосы свободны.

– Вы потеряли одну спицу, – говорит Элина, складывая их в шкатулку. Одной спицы с каменьями нет.

– Вероятно, во время танца выпала, – вздыхаю, сгибая ногу. Мазь холодит пальцы, но зуд и жжение проходят. – Кронпринц вежливо к тебе обратился. Почему?

– Он ко всем так относится. Несколько лет назад меня выдали замуж за лорда-мясника. Вскоре он умер от какой-то заразы. Я передала его дело другим лордам и переехала снова во дворец. Его Императорское Высочество лично принял меня на работу, хоть и предложил повышение. Мне нравится это, – она обводит взглядом мои покои, – нравится помогать высокородным леди.

– У него ты просилась ко мне?

– Когда узнался список гостей, я пришла к нему и попросилась к вам. Кронпринц согласился на одном… – Она осекается, поджимает губы.

– Условии? Это ты хотела сказать?

Я перестаю намазывать пальцы и ожидающе смотрю на неё. Она вздыхает.

– Мне нужно приглядывать за вами, оберегать.

– От чего? Я сама могу о себе позаботиться.

– Это известно лишь наблюдательным.

– Значит, мне нужно обращаться к тебе учтиво? – улыбаюсь, переводя тему.

– Нет. – Она морщит носик.

– Тогда и ты ко мне так не обращайся.

– Хорошо… Алира…

Она улыбается, а я продолжаю с другой ногой. Рассказываю о том, что случилось за вечер, и что кронпринц вздумал сделать. Девушка хихикает в ладонь.

– Он добрый. Зря вы так лицо кривите, говоря о нём. – Я злобно смотрю на неё, а она поджимает губы.

– Много ли у вас тут безруких ходит?

– С десяток, думаю. Но сейчас к нему вообще никто не подходит. Боятся даже заговорить.

– Мне повезло? Он был в хорошем расположении духа раз я до сих пор с руками?

– Не знаю, – она снова хихикает. – Но то, что он весь вечер был рядом и принёс тебя в покои, о многом говорит.

Замечаю, что она облегчённо вздыхает, обращаясь ко мне просто. Я улыбаюсь.

– Не хочу больше говорить о нём, а то приснится ещё.

– Набрать ванну?

– Нет, завтра.

Элина уходит. Я ложусь на кровать и разглядываю потолок. Свеча на тумбе освещает его лишь немного, и я провожу глазами по контуру между светом и тьмой. Тьма. Кронпринц смотрел на меня неприлично долго, пристально, внимательно. И его последние слова… Почему он сказал это? Что движет им? К чему его внимание ко мне? Засыпаю под запутанные мысли.

13
{"b":"901181","o":1}