Литмир - Электронная Библиотека

Принцесса смогла встать, но в этот момент снова чуть не упала, потому что под ногами внезапно задрожала земля, а из ямы высунулась громадная серая змея, распахнувшая капюшон и готовая впиться зубами в жертву. Чудище открыло гигантскую пасть, показывая острый раздвоенный язык, и зашипело.

Карси взвизгнула, сердце ускорило темп в приливе адреналина, казалось, что оно готово было сбежать из грудной клетки. Принцесса пыталась отбежать как можно дальше. От чудища пахло чем-то мокрым и гнилым. Тварь выгнулась и кинулась следом. Карси отбивалась заклинаниями, но они не причиняли монстрюге вреда.

И вдруг Карсилина споткнулась о корягу и упала, больно ударившись коленкой о трухлявый пенёк. Еще немного, и змея воткнет в нее ядовитые клыки. А, может, сразу проглотит.

"Интересно, сколько времени она не ела?"

– Я не могу сейчас умереть! Я не стану твоим завтраком! – Карси зажмурилась и закрыла руками голову, понимая, что в этот раз спасения нет, но отчаянно отрицая его.

Монстрюга, шипя, нависла над ней, готовясь к рывку.

«Саймон. Прости. Кажется, я уже не вернусь»

Но клыки с ядом так и не вошли в плоть. Острая стрела впилась прямо в глотку змеюге, и та рухнула на землю. Тело чудища шлепнулось рядом и больше не двигалось.

– Кажется, обошлось. – Пытаясь выровнять дыхание, Карси вся дрожала, поднимаясь и потирая ушибленную коленку. Нужно срочно успокоиться. Сама мысль о том, что ей было страшно в тот момент, противно разъедала самолюбие изнутри и заставляла стыдиться. Бояться нельзя! Она не имела право на это!

Внезапно перед принцессой появился рослый мужчина. У него были длинные непонятного цвета грязные спутанные волосы, изо рта этого персонажа торчал огромный клык, достающий до кончика кривого орлиного носа, наверное, сломанного. В одной руке этот тип держал лук, а на спине висел колчан со стрелами.

– Вы… – Карси не успела даже поблагодарить его за спасение, мужчина кинулся на нее и крепко схватил, не давая, как следует вздохнуть.

Карсилина попыталась вырваться. Но мужчина решил телепортироваться вместе с ней и прямо сейчас.

***

Саймон всё ещё не приходил в себя. Несколько минут он находился в пугающем всех бреду, его лоб покрылся испариной.

– Пожалуйста, приди в себя, – отец чуть ли не умолял его, держа холодную ладонь сына в своей. – Не пугай меня так.

Декабрина, все еще стоя возле двери выглядела так, будто поняла что-то, но не спешила делиться умозаключением.

– Неужели придется сворачивать операцию? – Зольтер думал, что это будет правильно.

Внезапно Саймон пошевелился, распахнул глаза и, задыхаясь, попытался отдышаться, упав с рук Золотского на пол. Мгновенье он не понимал, где находится.

Барон Вейс от радости чуть не ударился о ножку перевернутого стола сзади.

Перестав задыхаться и кашлять, Саймон присел и заметил обращенные к себе взволнованные лица. Да и он сам выглядет тревожным, но было что-то ещё.

– Что это было? – обратился к нему Зольтер.

– Это? – Саймон моргнул, пытаясь осмыслить. – Карси… Я…

Он ведь не мог видеть ее живой? Очередной сон. От болезненного осознания этого хотелось ударить кулаком по полу.

– Ты потерял сознание, – пояснил барон Вейс. – Нам нужно вернуться в Чалиндокс. Я не могу так рисковать…

– Нет, – Саймон не понял, куда делся его голос, ибо смог это только прохрипеть.

– Твой припадок…

– Нет! – на этот раз голос появился.

А если Саймон видел Карси, и она в опасности, где-то там, и какой-то суровый разбойник угрожает её жизни? Может, и не сон это вовсе?

Не нужно прерывать экспедицию! Карси надо найти! Если остальные хотят вернуться, их дело. А он останется.

Подумав об этом, Саймон резко поднялся, так, что голова закружилась. Перед глазами чуть не потемнело, но он смог сохранить равновесие. Зольтер и Мартин Вейс озадаченно переглянулись. Саймон ринулся бежать, распахнул дверь и оказался на заснеженном крыльце, выдыхая пар. Но далеко проследовать не успел: отец схватил его за рукав.

– Да что с тобой творится? – не понимал он.

– Я не вернусь в Чалиндокс, пока мы не сделаем то, что должны, – Саймон пытался вырваться из его хватки, но барон Вейс держал крепко.

– Тебе стало плохо, ты должен показаться врачу!

– Потом, – упрямился парень.

– Я не могу допустить, чтобы…

– А если Карси жива? А что, если жива! – Саймон начинал терять самообладание, поддаваясь нервной улыбке, которую выдало его уставшая от всего психика.

– Говори, что стряслось.

– Она жива и ждет помощи… – Саймон слышал, как дико билось его сердце. Он поддался наваждению и не хотел возвращаться к реальности.

– Не сходи с ума, пожалуйста, – нахмурился его отец, неужели люди правы, и его сын действительно сумасшедший? – Да, что с тобой происходит!

– Карси в опасности, – пояснил Саймон, пытаясь справиться с волнением. – Её могут убить!

– Ты бредишь.

– Но я видел её.

– Правильно, во сне. Всё это время ты был с нами, и никуда не отлучался. Мы все никого не видели…

– Но я…

Мартин Вейс помрачнел, макать Саймона носом в действительность ему не хотелось.

– Карсилина мертва. Мы отправились искать её тело, помнишь?

– Нет! Она жива! – сын дрожал, но не от холода.

– Не стоит верить каждому бреду больного воображения. Ты нездоров.

– Но…

– Мы найдем её тело и вернём туда, где место упокоения. Если найдем.

– Я здоров, ясно тебе? – Саймон снова попытался освободить руку. – Пусти!

– В таком состоянии…

– Всё со мной впорядке! – Саймон рыкнул.

Барон Вейс видел в его взгляде боль и отчаяние.

– Тебе тяжело, но принцесса мертва, и это факт. Ты сам это признавал. Не понимаю, это чистый воздух так влияет что ли? С чего тебя так переклинило?

– Почему ты мне не веришь? – Саймон чувствовал обиду на отца.

– Потому что это бред!

И Мартин Вейс с трудом заставил Саймона зайти обратно в избу, пришлось пообещать, что их поход не прервется. Саймон и сам это понимал, что Карси мертва, ему было очень горько и хотелось вырваться в мир грёз.

Глава 4. Без ложных надежд

Все спали, закутавшись в спальные мешки, наколдованные Мартином Вейсом. Печка приятно грела помещение. Саймон смотрел в потолок. Вчерашний спор с отцом никак не хотел уходить из головы.

«Он ведь прав, чертовски прав»

На оконном стекле уже не было морозных узоров. И когда они успели за ночь растаять?

Саймон не выдержал, он больше не мог спокойно лежать и выполз из спальника. Нервно почесав затылок, он сделал шаг, боясь нарушить сон остальных.

Скрип половиц разбудил Сулитерию, та сонно взглянула в сторону парня.

– Тихо! – шикнул тот, замерев.

Он боялся, что Сулитерия может всех потревожить. Но она осторожно поднялась и вопросительно посмотрела на Саймона.

– Мне нужно подышать свежим воздухом, – прошептал Рейли, когда она приблизилась, поскрипывая половицами.

– Ты не знаешь, где Декабрина? – Трегторф оглядела комнату.

Саймон только печами пожал. Дочери Зимы и, правда, здесь не было. Значит, ушла. Этого и следовало ожидать. Месяцы, они такие непостоянные, всё время сменяют друг друга.

– Бросила нас на произвол судьбы. – Огорчилась Сулитерия.

– Она же к нам в проводники не нанималась.

Дальше Саймон медленно приоткрыл дверь и вышел из избы. Куртки у него не было, поэтому пришлось идти так. Сулитерия высунулась следом.

– Ты куда? – спросила она, когда он стал спускаться с крыльца.

– Просто. – Саймон чувствовал себя после вчерашнего разговора сбитым с толку. Ему нужно было пройтись, чтобы привести мысли в порядок.

Только сейчас он понял, что снаружи уже не холодно. Из-под снега пробиваются цветы, с крыши каплет, и всюду бегут ручьи.

– Это что зима? – Сулитерия жмурилась от утреннего солнца.

– Больше на весну похоже.

19
{"b":"900924","o":1}