Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Артур, ты уже здесь, — радостно сказала она, сразу же подойдя к Артуру и поцеловав его. Да, они уже точно в отношениях.

— Кхм, Мера, мы тут не одни, — сказал он немного смущенно, посмотрев на меня. Хах, видимо кое-кто стесняется.

— Ах, это тот самый гость с поверхности, о котором ты недавно говорил? — спросила она, осматривая меня.

— Да, вы же не знакомы. Милая, это Эдмонт Кент, важный человек на суше, по силе сравнимый с лучшими войнами Атлантиды. А это Мера, моя жена и Королева, — познакомил нас Артур, видимо уже придумав, как именно меня представлять.

— Приятно познакомиться, — сказал я, спокойно на нее посмотрев.

— Мне тоже, — ответила Мера.

— Ладно, подождите меня немного здесь. Мне еще нужно переодеться, — спокойно сказал Артур, заходя в дверь, за тем самым поворотом, из которого вышла Мера.

Ну а мы же вдвоем остались молча стоять посреди коридора, смотря друг на друга. И это было довольно странно, все же я вот вообще не имел понятия, о чем можно с ней говорить. Все же Артур родился на суше, и мы довольно неплохо понимали друг друга. А вот она уже была жительницей Атлантиды… Странно.

— Артур сказал, что вы довольно сильны, и долго убеждал старейшин, что вы сможете помочь нам своей силой. Так что именно вы можете? — спросил она меня, видимо устав стоять в тишине. Хотя возможно она изначально хотела это спросить, но ее сдерживала вежливость.

— На самом деле мои способности довольно разносторонни… Ну, в первую очередь я физически силен. Мне было бы не особо сложно ударом уничтожить небольшую гору. Также я могу управлять различными стихиями, но в основном водой. Можно сказать, что именно управление водой моя сильнейшая способность. Я спокойно могу создать Цунами, если захочу, — сказал я, примерно представляя свои способности. Я не совсем уверен в создании Цунами, но чисто в теории у меня должно получиться.

— Ого, а это даже сильнее, чем я думала. Артур говорил о вашей силе, и помощи в уничтожении одной из баз Потопа, но я все же ожидала меньшего, — сказал она, искренне удивляясь. Ну да, кто бы мог подумать, что житель поверхности настолько силен? Такое мышление может сильно ударить по Атлантам, когда в мире начнутся реальные проблемы. Вроде Дарксайда, Тригона и подобным им личностям. Ведь тогда Атланты также будут в авангарде Земли, причем далеко не самыми сильными…

— Ладно, я все, — услышал я голос Артура, который через секунду вернулся к нам уже в своем костюме. Да, оранжевый ему не очень идет, если честно.

— Тогда куда дальше? — спросил я.

— Эххх, на встречу с остальными, — довольно уныло проговорил Артур.

— Не надо так вздыхать, Артур. Пока что остальные к тебе довольно предвзяты из-за твоего происхождения, но они точно изменят свое мнение после того, как мы уничтожим Потоп. Они увидят твою силу, и не посмеют тебе больше перечить, — сказала Мера, взяв молодого короля за руку.

А тому видимо, и правда совсем не нравятся все его советники, впрочем, и им он не очень нравится. Очень веселая атмосфера, одним словом. И ведь мне, по сути, тоже в этом нужно будет участвовать…

Я просто очень хочу верить, что как только я зайду к ним, на меня не начнут смотреть, как на умственно отсталого. Хоть один плюс, это будет недолго, и мне не придется часто встречаться с ними, ведь после миссии я отсюда уеду. Ну а послом США в Атлантиде меня никто не назначит после заключения мира, ведь у меня и так куча дел.

Ну а пока я думал над не самыми приятными вещам, мы добрались до вроде как Тронного зала, где нас уже ждали. Эх, следующие часы будут совсем не простыми…

Глава 49

Не очень гостеприимное приветствие

Перед тем, как мы вошли внутрь, Артур сразу же стал серьезнее и нацепил себе на лицо такое надменно-величественное выражение. Мера сделала примерно тоже самое, ну а я решил не сильно выделяться. Правда, такие как у них гримасы делать не стал, просто изобразив на лице идеальное равнодушие. Этого будет достаточно…

— Мы все-таки пустили сюда этого варвара с поверхности, — сразу же услышал я, как только мы вошли. Ясно, не особо позитивная тут атмосфера видимо. Но с этим ничего не поделаешь.

Эту фразу произнес самый негативно настроенный ко мне атлант, по крайней мере по выражаемым им эмоциям казалось так. Накаченный мужчина с серьезным и каким-то немного презрительным выражением лица смотрел прямо на меня и я видел в его глазах открытое недовольство.

Этот парень был в почти такой же броне, что и многие солдаты Атлантиды, но все же некоторые детали у него выделялись. И первым в глаза бросался кусок рифа или же какой-то нарост на его плече. И я не знаю, часть его тела это или просто украшение. Все же я понял, что у некоторых Атлантов могут быть такие отличительные черты.

— Мурк! Веди себя уважительнее в присутствии Короля и его гостя! — крикнула Мера, сразу же морально набросившись на него. Однако, несмотря на недовольство, тот не стал противиться и возражать, а лишь гневно фыркнул, не отрывая от меня глаз.

Помимо него в зале находилось еще два человека, причем довольно старых, видимо именно они старейшины.

— Ладно, хватит беспорядка. Нужно обсудить важные дела! — чуть громче обычного проговорил Артур, сев на кресло с самой высокой спинкой. После этого все расселись, видимо на свои места. А вот мне досталось места на другой стороне стола, прямо напротив Артура. Так сказать, сразу выделяют чужака.

— Для начала нужно представить друг другу вас. Это Эдмонт Кент, один из сильнейших бойцов поверхности, также возглавляющий отряд воинов поверхности, — представил он меня, причем было видно, что он уже давно обдумывал, как именно меня представлять. Хотя как давно… Не удивлюсь, если он придумал это, пока мы шли сюда.

— Это член Королевского совета Атлантиды, Старейшина Кае, — проговорил Артур, указав рукой на одного из стариков. Тот был лысым, но все еще сохранял некую ауру силы, совсем не удивлюсь, если тот в прошлом был воином. Да и еще несмотря на старость, у него почти не было морщин, да и кожа была удивительно светлой и чистой, как у настоящего аристократа. Хотя его положение здесь не сильно от таких отличается, — А это Старейшина Закона, Коа, — указал Артур на следующего старика.

Тот выглядел еще старше, при этом был довольно полноват, однако его полузакрытые глаза говорили о том, что тот явно умен, и сейчас меня пристально изучает. Хотя это я понял скорее благодаря интуиции, чем анализу.

— Ну и Командир Мурк, глава дворцовой стражи, — последним представил Артур того злобного мужика, который все еще агрессивно на меня глядел.

— Ну а теперь я предлагаю начать обсуждение атак на Потоп, — проговорил Артур.

— Куда же ты так торопишься, Мой король? Нельзя так спешить в твоем положении. Нужно соблюсти некоторые традиции, — спокойно сказал Коа, дружелюбно улыбнувшись, но я уже чувствовал, что тот явно хочет создать для меня какие-то проблемы.

— Сейчас не самое подходящее время для такого, Коа, — раздраженно проговорил Артур, искоса глянув на Старейшину, однако тот в ответ на это лишь продолжил улыбаться.

— Старейшина Коа прав, Король. Эти традиции соблюдали множество ваших предшественников, поэтому и вы обязан так делать, — поддержать своего товарища Кае, выглядя не так миролюбиво. В этот момент даже Мурк как-то кровожадно заулыбался, предвещая мне проблемы. Не думаю, что те будут внушительными, но все же ментально мне пострадать придется.

— Ладно, чего именно вы хотите? — устало вздохнул Артур, извиняющееся на меня посмотрев.

— С давних времен в Атлантиду приходило множество могучих воинов, врагов и друзей. Однако все они должны были доказать свою силу. Ведь невозможно быть воином только на словах, нужны еще и доказательства, — спокойно начал Коа, чья улыбка только усилилась.

Артур же в этот момент понял, куда все ведет, и видимо хотел остановить это, но я увидел, как Мера осторожно положила свою руку прямо ему на плечо, и тот успокоился. Я также прекрасно понимал, что именно затеяли эти старики. Не удивлюсь, если они планируют сейчас доказать превосходство Атлантиды над поверхностью, указать на некомпетентность Артура и еще миллион скрытых целей.

74
{"b":"900851","o":1}