Мы с Семилией вошли внутрь, где нас поприветствовал пожилой мужчина, в одежде дворецкого. Он как-то оценивающе на меня посмотрел, на что я ответил ему тем же. Видимо Барбара уже рассказала всем, что я прекрасно осведомлен о ее личности. А с паранойей Бэтса он скорее всего уже уверен в том, что и его личность я знаю.
— Приветствую вас, Майор Кент, в особняке Уэйнов. Надеюсь вам тут понравится, мистер Уэйн владеет довольно обширной коллекцией сигар, и решил сегодня достать некоторые запасы, услышав о вашей любви к курению, — проговорил он, как бы говоря, что обо мне они тоже знают достаточно. Ну или я тут уже строю заговоры, а на самом деле они и правда просто решили немного задобрить меня таким презентом.
— О, благодарю вас. Мне уже нравится этот вечер, видимо не зря я сюда пришел, — проговорил я с улыбкой посмотрев на Альфреда.
После этого мы прошли в основной зал, где было уже довольно много народа. и судя по всему сейчас тут именно начало.
В тот самый момент, когда я подумал об этом, не небольшой пьедестал в центре зала, взошел Брюс Уэйн и осмотрел весь зал. Гости немного затихли, ожидая хорошей речи, и хозяин дома решил их не разочаровывать.
— В этот злополучный день мы все собрались здесь для многих целей, но самая главная, это почтить память всех павших и поддержать пострадавших. Я прекрасно понимаю чувства всех тех, кто лишился близких и родных, — начал свою речь Брюс Уэйн, серьезно смотря на всех присутствующих.
— Как известно большинству присутствующих, моего отца не стало, когда я был еще ребенком. Моих родителей застрелили в преступном переулке на другом конце города. И как вы можете себе представить, дни, последовавшие за их смертью, были худшими в моей жизни. Дни гнева, страха и тоски. В эти дни я всегда вспоминал то, что мой отец, Томас Уэйн, порой говорил мне перед сном, когда у меня выдавался неудачный день… — продолжил Брюс говорить, довольно эмоционально, если судить по его мимике, однако прервался, немного сбив свое дыхание, — … Когда мне случалось провалиться в яму или разбить коленку… — но после небольшой заминки он снова продолжил, уже с куда более эмоциональным лицом, явно выражающим ностальгию.
— Помню, как вечером в такие дни он трепал меня по волосам и говорил: «Брюс, всего один сон — и наступит завтра». Это его слова. Знаю, звучит сентиментально, но мне они помогали. И эти слова как никогда выражают моя позицию. Хватит смотреть в прошлое, хватит разочаровываться в настоящем. Мы должны строить будущее, изменять этот город, пока он сам не изменил нас, — тут он вновь переменился в лице, став куда серьезнее, и включил голографический показ какого-то плана, — Подкрепляя свои слова действиями, я хочу объявить о том, что со следующего месяца «Уэйн Энтерпрайзес» начинает вкладывать средства — активно и непосредственно — в будущее Готэма. Сотрудничая с несколькими местными проектировочными фирмами, мы уже взялись за перестройку самых заброшенных промышленных районов. Далее мы намерены перейти к расширению и модернизации системы общественного транспорта. А также не стоит забывать про постройку новых больниц, приютов и центров помощи бездомным. Не могу передать, с каким волнением и надеждой я ожидаю воплощения этих замыслов. Благодарю… — закончил он с показом своих планов, и осмотрел всех присутствующих.
— Теперь, друзья, я прошу вас присоединиться ко мне. Инвестируйте в будущее Готэма, потому что, я обещаю вам, если мы будем вместе, то сможем это осуществить… — проговорил Уэйн, уходя с пьедестала. В ответ на эту его речь раздались аплодисменты и многие люди уже направились к Брюсу, чтобы обговорить сотрудничество.
— Это была превосходная речь! — проговорил я, после того, как Брюс приблизился ко мне.
— Что вы… Настоящий герой сегодняшнего вечера — это вы, ведь именно благодаря вам множество семей сегодня празднуют, а не скорбят. Я лишь хочу помочь этому городу и таким героям, как вы, и дать возможность своим детям безопасно ходить по улицам Готэма, — ответил он мне, ярко улыбнувшись.
— Не стоит так говорить. Я лишь делал свою работу, а вы уже множество лет помогаете городу, и делаете довольно неблагодарное дело по защите простых людей, — улыбнувшись уголками губ, проговорил я.
— Спасибо, Майор Кент. Приятно, когда такие личности, как вы признают мою долгую и тяжелую работу, — немного поколебав свою маску, проговорил Уэйн. Видимо он понял, что я говорил совсем не о его благотворительной деятельности, и полностью уверился в том, что я знаю его личность.
— Ох, кстати, ваш дворецкий рассказал мне о том, что у вас имеется прекрасная коллекция сигар. Позволите ли мне немного с ней ознакомиться? — спросил я, увидев как Брюс как-то странно засмотрелся на капитана полиции. Видимо у него появились новые геройские дела, поэтому не буду его отвлекать.
— Конечно же. Именно ради вас я и достал ее из своего тайника. Альфред покажет вам ее, а мне уже пора удалиться. Дела, сами понимаете, — сказал он, немного усмехнувшись.
После этого он в спешке ушел, ни с кем не поговорив, а мы же отправились к Альфреду. Семилия даже не стала жаловаться, а я же просто хотел попробовать парочку новых сигар. Дальнейший вечер мы провели в довольно приятной компании. А именно нас и сигар, хотя девушка немного жаловалась на дым, но она просто не могла не съязвить, поэтому я ее не виню.
К нам подходило еще несколько человек, в числе которых был и мэр, но все разговоры довольно быстро заканчивались, видя мою не заинтересованность.
Поэтому уже через час мы вышли из особняка, с целой коробкой элитных кубинских сигар, которые мне подарил Альфред. День, безусловно, прошел довольно приятно, особенно если учитывать мои ожидания, которые были далеко ниже среднего…
Глава 24
Свидание
— Ой, да ладно, ты так долго живешь в Готэме и даже не знаешь хороших мест, куда можно сводить девушку? — спросил я парня примерно своего возраста, сидящего рядом со мной в баре.
Этим парнем был вполне обычный полицейский Готэма, хотя и довольно удачливый, по имени Стефан Уэлс. От остальных он отличается только тем, что смог встретиться с каждым злодеем Готэма и выжить, причем столько раз подряд. Мы с ним изначально встретились, чтобы обсудить заключение Джокера и дату, которую мое начальство назначило, чтобы его вывезти.
Но так как мне было довольно скучно просто так обсуждать дела, я позвал его в бар, и там мы уже и поговорили на счет дел и продолжили простыми житейскими делами.
— Нууу, в Старом Готэме делать нечего, там вероятность наткнуться на каких-нибудь карманников или грабителей довольно большая, все же почти весь Старый Готэм это трущобы, а оставшаяся часть — это старинные особняки богатеев, вроде Уэйна, — начал говорить Стефан, потягивая виски.
— А правительству вообще плевать на эти трущобы и они никак не собираются что-то менять? — немного нахмурившись, спросил я.
— Хах, правительство там не было и никогда и не будет. Уэйн пытается понемногу перестраивать Старый Готэм, но такими темпами он его достроит только к собственной старости. Хотя… Может быть, если ваш отряд и правда будет так хорош, как вы его представляете, то даже правительство и частные предприниматели вложат деньги в Старый Готэм, когда будут уверены, хотя бы в отсутствии Фриков, — проговорил он, немного захмелев.
— Не беспокойся, мой отряд даже лучше, чем ты думаешь, — проговорил я, расслабленно попивая ром, который довольно слабо на меня влиял из-за телосложения.
— Ладно, в Новом Готэме есть парочка интересных мест, куда можно сходить с девушкой. Хотя у меня девушки уже давно не было, с моей то работой, — довольно расстроено вздохнул парень после своих слов, но допив виски, он продолжил, — Самые банальные места — это кинотеатр, городской театр и парк развлечений. Для тех, кто побогаче есть еще несколько мест, вроде художественных и исторических выставок, или же ресторанов. Ну лично я бы посоветовал вам сходить в преступный музей Готэма, который был создан совместно с полицией, довольно интересное место.