Литмир - Электронная Библиотека

– Как это кого? – возмутился Раток, ещё один охотник, которого все знали под прозвищем «Молот», потому что он был сыном королевского кузнеца и одновременно являлся близким другом принца. – Мы преследуем огромного оленя, судя по следам – это очень крупный зверь. Представьте, если по весу он окажется как раз тем самым, кто нам нужен? Если он будет огромнее предыдущих трофеев? Это же как раз цель нашей охоты! И если мы достанем и убьём этого громадного оленя, королевская охота закончится. А мы прославимся. Все будут говорить о нас. Поднимать за нас эль! И нас запишут в Ровелианскую книгу славы! – закончил он бодрым голосом и с горделивым видом. – И, прежде всего, запишут нашего принца, – и он слегка поклонился Дорику.

– Пора выдвигаться, – коротко бросил почему-то хмурившийся Ортанел, бывший на охоте помощником принца.

– Четверть часа на сборы, – добавил Дорик.

Хлопнув Ортанела по плечу и, не сказав больше ни слова, он вышел из грота.

Принцу, единственному из всех, не надо было собираться. Всё, что нужно было для охоты, уже было при нём. Небольшой охотничий топор на широкой перевязи висел у него по правую сторону, большой охотничий нож был прикреплён к поясу слева. Обвисший кожаный мешок, пристёгнутый ремнями к спине, судя по всему, был пуст.

Оказавшись на свежем воздухе под кронами деревьев, Дорик не стал терять времени, но, опёршись на серую скалу грота, достал из сумки точильный камень и приступил к заточке своего и так уже заострённого до бритвенной кромки изогнутого лезвия топора.

Вскоре все семеро охотников покинули пещеру и лёгким бегом устремились по следу королевского оленя туда, куда указал им Дорик. Несмотря на все различия в своём положении, в этот момент в лесу, идя тесной группой плечом к плечу, они казались друг другу почти братьями. Да, наверное, они и были ими сейчас, потому что каждый отвечал за другого. И ошибка одного стала бы ошибкой для всех. И точно такая же общая должна была бы явиться для них и победа.

2. ЗАПАХ СВЕЖЕЙ ТРАВЫ

Если дела пойдут плохо,

тогда прилетит белая стрела.

Лигилин, менестрель Аревмута

Шесть человек полукругом двигались по узкой тропе на запад на расстоянии трети полёта выпущенной стрелы друг от друга. В центре полукруга зияла брешь. Эту позицию должен был занимать принц Дорик. Но он покинул свою команду около получаса назад, уйдя вперёд и предупредив, что все охотники должны действовать согласно ранее оговоренному плану – загнать добычу, окружить и ранить оленя, и если получится – взять его живым, накинув специальную охотничью сеть.

У каждого из легко бегущих по следу охотников в руках был лук, но стрелы оставались в колчанах за спиной. Лигилин закинул свою лютню за плечи и бежал вместе со всеми, не отставая. Добыча медленно настигалась. Несколько раз охотникам удавалось даже разглядеть преследуемого ими оленя. Он был рыжего, почти золотого цвета, что придавало ему воистину вид короля леса. Высота благородного животного в холке достигала, по-видимому, не менее четырёх с половиной локтей, а длина – почти шести. Голову «королевского» оленя венчала корона из двух огромных трёхлоктевых рогов с большим количеством наростов.

Охотники приостановились за кустами, любуясь величественным зверем.

– Какой огромный! – чуть присвистнув, не удержался от восклицания Молот.

И хотя он попытался произнести это шёпотом, все вздрогнули.

– Тсс… ты его спугнёшь! – Ворчун приложил указательный палец к губам.

– Молчите! – прошипел Ортанел, остававшийся за старшего.

…В один момент олень оказался в середине замыкающегося охотничьего кольца. Но когда зверь уже был на расстоянии полёта стрелы, какой-то шум за спинами охотников взбудоражил его, и он, развернувшись, что есть силы понёсся прочь от подстерегавшей его засады.

Вслед ему одна за другой понеслись стрелы. Лишь две или три из них слегка оцарапали животного. Олень стремительно уходил прочь как от обстрела, так и от взоров преследующих его охотников. Они закричали в отчаянии, видя, что добыча уходит.

– Говорил же – надо было брать собак и лошадей! – тяжело дыша, громко, почти выплёвывая слова, высказался Ворчун. – Так нет же – это не по обычаю! Не полагается, надо быть со зверем «на равных»! Вот вам и благородная королевская охота! Сами бегаем, как собаки, а толку? Упустили! – и он грубо выругался.

Внезапно перед ним появился Арчи. Огромный, потный, с широкими плечами, густой бородой и длинными спутанными волосами, он сам походил на какого-то неведомого дикого зверя. Лицо его горело от гнева.

– Ещё слово – сам станешь нашим трофеем. Повешу твою шкуру на камин и буду рассказывать, как перепутал воина с плачущей оленихой!

– Лучше догони настоящий трофей, охотник! – Ворчун обежал друга и бросился вперёд.

Пыхтя, Арчи последовал за ним. Ему, более сильному, но и грузному, явно не доставало скорости догнать соперника и выполнить обещание – «содрать шкуру».

Теперь они бежали за оленем, уже почти не скрываясь. Местность не позволяла им продвигаться широким строем, и в какой-то момент все шестеро загонщиков оказались рядом друг с другом. Низина, по которой они бежали, справа от тропы была болотистой, а лес слева – настолько густым, что они загонщики могли двигаться только по узкой полосе.

Огромному оленю, который был намного больше преследователей, тоже приходилось продираться через деревья и колючие кусты, но он упрямо шёл вперёд, проламывая себе путь.

Выйдя на большую поляну, охотники остановились. Олень уходил. Он уже был на самом конце поляны и явно собирался затеряться в лесной чаще, которая впереди становилась ещё гуще. Преследователей охватило отчаяние. Надежда добыть самый желанный в Западном королевстве охотничий трофей угасала…

И тут на пути уходящей добычи появилась человеческая фигура с топором в руке.

– Дорик! – воскликнул Агвес.

– Принц! – все в изумлении замерли, а потом, не сговариваясь, что есть силы бросились на помощь своему предводителю.

…Судорожно сжимая в руках заточенный топор, принц Дорик смотрел в глаза надвигающейся смерти. Он ждал, когда дикое животное приблизится на расстояние броска его топора. Бесчисленное количество раз он оттачивал бросок любимого оружия именно для такого случая. Сердце рвалось из груди, он принц тяжело дышал от многочасового бега, ему было и страшно и весело, – ведь именно для такого вот момента он готовился всю жизнь. Час испытания королевской охотой настал. И молодой охотник верил в свои силы…

Олень нёсся на него, не останавливаясь. Дорик замахнулся правой рукой с топором, левой рукой обозначая цель. Движения его были уверенны и точны. И когда настал, как ему показалось, момент, принц выпустил из рук оружие. Все силы, что у него были, он вложил в свой бросок. У него не было права на ошибку…

Но он ошибся. Топор с хрустом вонзился в грудную клетку животного. Чуть левее от сердца. Олень споткнулся, заваливаясь на передние ноги, но не упал. Было слышно, как животное пытается вдохнуть воздух. Ему это удавалось с трудом. Раненый зверь повернул голову и взглянул на своего врага.

Взгляды принца и оленя встретились. Лишь один из них мог выжить в предстоящей схватке. Олень поднялся на ноги и, покачиваясь, двинулся на противника. Он явно не собирался сдаваться.

Словно в отдалении принц услышал голоса друзей.

– Дорик, беги! – закричал Агвес.

– Беги! – подхватили Ворчун, Арчи, Ортанел и Молот.

Они бежали на помощь своему другу и предводителю с другого конца поляны, но безнадёжно – не успевали.

Дорик вытащил из ножен длинный охотничий нож и принял боевую стойку – наклонился чуть вперёд, согнув колени и выставив оружие прямо перед собой. Кровь стучала в голове, глаза застилал туман. Казалось, он слышит лай собак, топот копыт, крики друзей и… голос брата. Принц смотрел в глаза надвигающегося на него оленя и пятился назад, стараясь не споткнуться о корни деревьев и камни, что мешались под ногами. Он принял чуть вправо в самый последний момент и размахнулся, целясь ножом прямо в сердце животного.

2
{"b":"900664","o":1}