Литмир - Электронная Библиотека

Келефу это занятие давалось немного проще. Благодаря огромному росту, он мог даже не вставать на вбитый кол, отчего удары его получались сильнее и точнее.

— А чего никто не пробует сбежать? — сквозь одышку спросил парень, вбивая узкое лезвие. — Тут же никто не следит за нами.

— А ты попробуй, — усмехнулся старик. — Был тут один, не помню как звали. Шурр, из рогатых. Здоровый, сволочь..! Ну чистый сын Шурраха. А потом он шурром стал только наполовину.

— Это как?

— А ему аллигатор сраку откусил.

Работа спорилась, и вскоре зарубка была достаточно глубокая — Заль подал вырезанный из дерева клин, и мужчины принялись вбивать его, пока Келефу было поручено закинуть канат на ветви повыше.

— И… взяли! — прикрикнул кто-то, и они потянули.

Дерево недовольно застонало, заскрипело, стало пригибаться к земле, но сил на то, чтобы его повалить, не хватало. Заль, единственный, кто не тянул, стал глубже вбивать клинья в ствол, с каждым усилием остальных все углубляя пропил.

— Еще, давай! — воскликнул Заль, и после очередного усилия раздался треск. — Сторонись, прочь!

Треск усилился, дерево застонало. Раскидистая крона зашелестела, когда оно повалилось вбок. Едва успели мужчины разбежаться в стороны, как оно с грохотом упало вниз, разбрызгивая вокруг болотную воду. Мужчины засвистели, на кураже стали хлопать друг друга по плечу, праздновать свою маленькую победу.

— Ну, молодцы, а! — воскликнул, улыбаясь, Заль. — Подвязывай и потащили, еще весь день впереди.

На радостях, что удалось так быстро свалить первое дерево, они бодро потянули огромный ствол в сторону берега, ступая по уже проложенной тропе. Один за другим мужчины рассыпались в хвальбах, принимая новичка в свои ряды:

— Ну ты, дылда, молоток!

— Во-во! Так держать! Может, сегодня и пожрать чего дадут, такими-то темпами!

И пусть лицо Келефа было скрыто под маской, он не мог сдержать улыбки. Засмущавшись, он принялся отнекиваться, но внутри него загорался приятный, теплый огонек. Впервые за долгое время он ощутил, что действительно может что-то сделать, может помочь. И действительно — вдалеке, на берегу, где высадились “твари”, еще было пусто.

Но все надежды на то, что удастся выиграть, удастся заполучить так необходимые лекарства быстро улетучивались. Кто-то от злости сплюнул себе под ноги, пошел обратно в лес. Другие молчали.

“Ублюдки” тащили к большой воде уже третье дерево.

Глава 8: Разделяй и властвуй

Мысль, хоть сколь-нибудь полезная, пришла не сразу. Сказывались тянущий, болезненный голод, усталость и отвратительная сырость — в таких условиях хотелось только забиться в угол потеплее и тихо склеить ласты. Но он думал. Судорожно обдумывал все варианты, а их было немало — доходило до смешного, когда Келеф всерьез задумался над тем, чтобы заняться поиском болотной руды, сделать нормальные инструменты… Но это все слишком долго, а решение нужно было быстрое, действенное.

— Ну ты чего встал? — вырвал его из транса кто-то из мужиков. — Трясешься, как бейфут в руках у мальца. Нормально все?

— Сейчас, сейчас… — глаза под маской остервенело пробегали то по болотистому берегу, то по бесконечно протянувшейся вдаль беспокойной воде. — Надо что-то… Эй! А что такое бейфут?

Мужчина, что уже уходил было обратно в лес, остановился, обернулся. Сделав пару шагов назад, навстречу юноше, он указал рукой на мачту стоящего вдалеке на якоре корабля.

— Видишь, к рее канат идет?

— Ага… Ага! — сперва Келеф почти промычал это слово, но когда его взгляд за что-то зацепился, он словно ожил. — Ага, да! Точно, конечно! Это же так просто!

— О-о-о, понятно, дождем все мозги посмывало. Ну, хлеба потом не проси, молодой.

Но он его уже не слышал. В голове возникла мысль, простая, но, наконец-таки, правильная. Пытаясь ее не упустить, пробуя и смакуя ее у себя в голове, юноша покрепче сжал примитивный, крохотный топорик, и, обернувшись, понесся в сторону леса. Там его товарищи уже вгрызались в толстый ствол очередного дерева, и кто-то даже облегченно вздохнул, увидев, что Келеф наконец-таки вернулся, но, однако, зря. Вместо того, чтобы подменить уставшего работягу, он стал копаться в грязи, вылавливая из нее кривые обрубки древесины, толстые ветви, куски длинных, высоких корней.

— Чего с ним? — обратился отдыхающий у корней мужчина к Залю, но тот лишь пожал плечами. — Эй, Собака! Твоя очередь!

— Сейчас, сейчас! Продолжайте пока, мне нужно время! — отмахнулся сумасшедший, вылавливая из грязи одну за другим деревяшки и небрежно отбрасывая их в сторону. — Я скоро, погодите! Да!

Наконец, успех. Ветвь у самого основания, которую срубили для удобства переноса бревен к берегу, была достаточно толстой для задумки юноши. В качестве рабочего верстака он использовал высокий пень, оставшийся от уже поваленного дерева, и на нем принялся обрезать ветвь, оставляя от нее лишь широкую, круглую заготовку для своей поделки.

— Ну хоть топор отдай! — выкрикнул другой мужчина, шурр, чьи копыта утопали в грязи еще сильнее, чем ноги остальных.

— Тс! Не мешайте, — наконец, шикнул на рабов Заль. — Продолжайте, не трогайте его.

— И чего ты этому детине так веришь…

— А вот верю, — хитро улыбнулся старик. — И вы поверьте.

Келеф невольно улыбнулся, чего из-за маски, конечно же, никто не увидил. Но так даже лучше, проще сохранять лицо, когда окружающие выводят тебя на эмоции, какими бы они ни были. В таком окружении, с такой работой это было важно.

Очистив валик от коры, он стал прорезать в нем неглубокую канавку, опоясывающую деревяшку по ребру. Делать все это и без того неудобным топориком было крайне сложно, а ведь в прошлой жизни юноша руками толком-то и не работал. Впрочем, здесь небольшой размер лезвия инструмента наконец-таки сыграл на руку — нормальным топором вырезать нечто подобное было бы невозможно.

Закончив вырезать углубление, он примерил его к узкому канату, которым они валили деревья. Тот пусть и не слишком прочно, но кое-как помещался на валике, не выскальзывал. Оставалась самая сложная часть работы — в самом центре нужно было вырезать отверстие достаточно большое, чтобы пропустить через него канат. Как такового острия у топорика не было, а потому сверлить не получалось, нужно было понемногу, осторожно отскребать небольшие щепки, углубляя и расширяя отверстие.

— Топор так сломаешь. Вот, вот так… — пока другие были заняты деревом, Заль, кряхтя, забрался на высокий пень, к своему новому знакомому. — Вот, к себе, р-р-раз, р-р-раз…

Он мягко забрал топор из рук юноши, и принялся помогать ему. Келеф, наконец-таки, смог вздохнуть, перевести дух хоть на пару минут. Эта идиотская гонка на время с другими отрядами точно таких же голодных, уставших рабов выматывала гораздо сильнее чем все, чем до этого приходилось заниматься юноше. Но останавливаться было нельзя.

19
{"b":"900267","o":1}